Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche dell'educazione
Corso professionale
DG EAC
DG Istruzione e cultura
Direzione generale dell'Istruzione e della cultura
Formazione degli adulti
Formazione della donna
Funzionaria addetta alla politica dell’istruzione
Funzionario addetto alla politica dell’istruzione
IBF
IS
Istituto tecnico professionale
Istruzione degli adulti
Istruzione dei genitori
Istruzione di NOP
Istruzione di base relativa alla funzione
Istruzione femminile
Istruzione nessuna operazione
Istruzione non opera
Istruzione nulla
Istruzione operaia
Istruzione professionale
Istruzione specialistica
Istruzione specialistica
Istruzione tecnica
Ordinanza sull'istruzione specialistica
Politica dell'educazione
Politica dell'istruzione
Politica nazionale dell'educazione
Pubblica istruzione
Ravvicinamento delle politiche dell'educazione
Scuola professionale

Traduction de «Istruzione specialistica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
istruzione specialistica | istruzione di base relativa alla funzione [ IS | IBF ]

instruction spécialisée [ IS ]


istruzione specialistica (1) | istruzione tecnica (2)

instruction technique [ instr technique ]


Ordinanza del DFFD concernente l'istruzione specialistica degli agenti nell'Amministrazione generale della Confederazione | Ordinanza sull'istruzione specialistica

Ordonnance du DFFD concernant l'instruction professionnelle dans l'administration générale de la Confédération | Ordonnance concernant la formation


istruzione professionale [ corso professionale | istituto tecnico professionale | scuola professionale ]

enseignement professionnel [ école professionnelle ]


istruzione degli adulti [ formazione degli adulti | formazione della donna | istruzione dei genitori | istruzione femminile | istruzione operaia ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


politica dell'istruzione [ armonizzazione delle politiche dell'educazione | politica dell'educazione | politica nazionale dell'educazione | pubblica istruzione | ravvicinamento delle politiche dell'educazione ]

politique de l'éducation [ éducation nationale ]


DG Istruzione e cultura | DG Istruzione, gioventù, sport e cultura | direzione generale dell'Istruzione e della cultura | direzione generale dell'Istruzione, della gioventù, dello sport e della cultura | DG EAC [Abbr.]

DG Éducation et culture | DG Éducation, jeunesse, sport et culture | direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture | direction générale de l'éducation et de la culture


istruzione nessuna operazione | istruzione di NOP | istruzione non opera | istruzione nulla

instruction ineffective | instruction sans effet


funzionario addetto alla politica dell’istruzione | funzionaria addetta alla politica dell’istruzione | funzionario addetto alla politica dell’istruzione/funzionaria addetta alla politica dell’istruzione

chargé de mission en éducation | chargé de mission en éducation/chargée de mission en éducation | chargée de mission en éducation


Offerta di servizi di consulenza specialistica(istituti di ricerca o ricercatori individuali)nel campo della valutazione delle opzioni scientifiche e tecnologiche-Valutazione delle opzioni scientifiche e tecnologiche

Prestation de services spécialisés par des organismes de recherche ou des chercheurs dans le domaine de l'évaluation des choix scientifiques et technologiques-Scientific and Technological Options Assessment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli Stati membri adottano le misure necessarie per vigilare al fine di impedire che a cittadini della RPDC sia impartita, nel proprio territorio o da propri cittadini, un'istruzione o una formazione specialistica in discipline che contribuirebbero ad attività nucleari della RPDC sensibili in termini di proliferazione e allo sviluppo di vettori di armi nucleari, compresa un'istruzione o una formazione in fisica avanzata, simulazione al computer avanzata e relativa informatica, navigazione geospaziale, ingegneria nucleare, ingegneria aerospaziale, ingegneria aeronautica e relative discipline.

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire preuve de vigilance afin d'empêcher que des ressortissants de la RPDC reçoivent un enseignement ou une formation spécialisés dispensés sur leur territoire ou par leurs propres ressortissants, dans des disciplines susceptibles de favoriser les activités nucléaires de la RPDC comportant un risque de prolifération et à la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, y compris l'enseignement ou la formation dans les domaines de la physique avancée, de la simulation informatique avancée et des sciences informatiques connexes, de la navigation géospatiale, de l'ingénierie nucléaire ...[+++]


1. Gli Stati membri adottano le misure necessarie per vigilare al fine di impedire che a cittadini della RPDC sia impartita, nel proprio territorio o da propri cittadini, un'istruzione o una formazione specialistica in discipline che contribuirebbero ad attività nucleari sensibili in termini di proliferazione e allo sviluppo di vettori di armi nucleari da parte della RPDC, compresa un'istruzione o una formazione in fisica avanzata, simulazione al computer avanzata e relative scienze informatiche, navigazione geospaziale, ingegneria nucleare, ingegneria aerospaziale, ingegneria aeronautica e relative discipline, scienza dei materiali avan ...[+++]

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire preuve de vigilance afin d'empêcher que des ressortissants de la RPDC reçoivent un enseignement ou une formation spécialisés dispensés sur leur territoire ou par leurs propres ressortissants, dans des disciplines susceptibles de favoriser les activités nucléaires de la RPDC posant un risque de prolifération et la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, y compris l'enseignement ou la formation dans les domaines de la physique avancée, de la simulation informatique avancée et des sciences informatiques connexes, de la navigation géospatiale, de l'ingénierie nucléaire, d ...[+++]


4. rileva che la prevenzione del terrorismo e la lotta contro tutti i tipi di radicalizzazione sono due delle priorità chiave dell'agenda europea per la sicurezza, ma si rammarica del fatto che, nonostante le recenti riforme, l'Europa non sia ancora in grado di offrire una risposta adeguata a queste nuove sfide; sottolinea pertanto la necessità di un approccio pluridimensionale per affrontare le cause profonde a livello culturale, economico, sociale e politico che favoriscono il terrorismo; sottolinea l'importanza cruciale della tempestiva identificazione delle persone a rischio di esposizione alla radicalizzazione e pone l'accento sul fatto che le istituzioni responsabili in ambito sociale e dell' ...[+++]

4. fait observer que la prévention du terrorisme et la lutte contre toutes les formes de radicalisation font partie des principales priorités du programme européen en matière de sécurité, mais regrette que, malgré les réformes récentes, l'Europe reste incapable de réagir adéquatement à ces nouveaux défis; insiste, dès lors, sur la nécessité d'une stratégie multidimensionnelle dans la lutte contre les causes culturelles, économiques, sociales et politiques profondes qui favorisent le terrorisme; souligne le rôle primordial de l'identification précoce des personnes susceptibles d'être exposées à la radicalisation, et insiste sur le fait que les institutions sociales ...[+++]


Affinché l’iniziativa faro “Gioventù in movimento” (YoM) abbia successo, le istituzioni europee devono predisporre una politica concreta, completa e di ampio respiro che incontri il sostegno di tutti gli Stati membri e con l’obiettivo di creare legami tra i settori dell’istruzione specialistica, delle qualifiche professionali, dell’apprendimento lungo tutto l’arco della vita e dell’apprendistato e il mercato del lavoro. In questo modo ogni Stato membro sarà realmente parte del sistema d’istruzione europeo.

Pour que l’initiative phare «Jeunesse en mouvement» aboutisse, il faut que l’UE mette en œuvre une politique pragmatique, globale et polyvalente soutenue par tous les États membres, et qui veille à ce que l’enseignement technique, les qualifications professionnelles, l’apprentissage tout au long de la vie et les périodes de stage répondent aux besoins du marché de l’emploi afin que chaque État membre puisse s’approprier le système éducatif de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di garantire che i cinque livelli previsti dalla direttiva 2005/36/CE siano coerenti con questa nuova struttura di insegnamento, la laurea dovrebbe essere classificata al livello d e la laurea magistrale, la laurea specialistica o il Diploma di laurea al livello e. I cinque livelli stabiliti per il funzionamento del sistema generale dovrebbero, in linea di principio, non essere più utilizzati come criterio di esclusione dei cittadini dell’Unione dall’ambito di applicazione della direttiva 2005/36/CE, qualora ciò sia in contrasto con il principio di istruzione e apprend ...[+++]

Pour que les cinq niveaux décrits dans la directive 2005/36/CE soient cohérents avec cette nouvelle structure de diplômes, la licence/bachelier devrait être classée sous le niveau d) et le master sous le niveau e). Les cinq niveaux établis pour le bon fonctionnement du système général ne devraient plus en principe être utilisés comme critères permettant d’exclure des citoyens de l’Union du champ d’application de la directive 2005/36/CE, lorsque cela serait contraire au principe d’apprentissage tout au long de la vie.


Al fine di garantire che i cinque livelli previsti dalla direttiva 2005/36/CE siano coerenti con questa nuova struttura di insegnamento, la laurea dovrebbe essere classificata al livello d e la laurea magistrale, la laurea specialistica o il Diploma di laurea al livello e. I cinque livelli stabiliti per il funzionamento del sistema generale dovrebbero, in linea di principio, non essere più utilizzati come criterio di esclusione dei cittadini dell'Unione dall'ambito di applicazione della direttiva 2005/36/CE, qualora ciò sia in contrasto con il principio di istruzione e apprend ...[+++]

Pour que les cinq niveaux décrits dans la directive 2005/36/CE soient cohérents avec cette nouvelle structure de diplômes, la licence/bachelier devrait être classé€ sous le niveau d) et le master sous le niveau e). Les cinq niveaux établis pour le bon fonctionnement du système général ne devraient plus en principe être utilisés comme critères permettant d'exclure des citoyens de l'Union du champ d'application de la directive 2005/36/CE, lorsque cela serait contraire au principe d'apprentissage tout au long de la vie.


Nella relazione si invita la BEI a continuare a sostenere le iniziative nei campi della cultura e dell'istruzione, eccessivamente penalizzati a seguito della crisi finanziaria; accoglie favorevolmente, in particolare, il contributo della BEI ai fini della messa a punto di un sistema di garanzie sui prestiti per gli studenti transfrontalieri che conseguono una laurea specialistica (master) in un paese diverso da quello di appartenenza; ritiene che la BEI dovrebbe continuare a sviluppare iniziative a sostegno dei sistemi di istruzione ...[+++]

Votre rapporteur invite la BEI à continuer à développer des initiatives pour soutenir les actions culturelles et éducatives, qui ont été pénalisées de façon disproportionnée par la crise financière. Il salue en particulier le rôle que joue la BEI en aidant à concevoir un régime de garantie de prêts dédié aux étudiants transfrontaliers qui effectuent l'ensemble de leur maîtrise dans un autre pays que le leur, et il estime que la BEI devrait continuer à développer des initiatives pour soutenir les systèmes d'enseignement et de formation professionnelle.


Al fine di garantire che i cinque livelli previsti dalla direttiva 2005/36/CE siano coerenti con questa nuova struttura di insegnamento, la laurea dovrebbe essere classificata al livello d e la laurea magistrale, la laurea specialistica o il Diploma di laurea al livello e. I cinque livelli stabiliti per il funzionamento del sistema generale dovrebbero, in linea di principio, non essere più utilizzati come criterio di esclusione dei cittadini dell’Unione dall’ambito di applicazione della direttiva 2005/36/CE, qualora ciò sia in contrasto con il principio di istruzione e apprend ...[+++]

Pour que les cinq niveaux décrits dans la directive 2005/36/CE soient cohérents avec cette nouvelle structure de diplômes, la licence/bachelier devrait être classée sous le niveau d) et le master sous le niveau e). Les cinq niveaux établis pour le bon fonctionnement du système général ne devraient plus en principe être utilisés comme critères permettant d’exclure des citoyens de l’Union du champ d’application de la directive 2005/36/CE, lorsque cela serait contraire au principe d’apprentissage tout au long de la vie.


11. sottolinea il grande potere di integrazione sociale dello sport in numerosi settori, tra cui l'impegno civico e il concetto di democrazia, la promozione di buone condizioni di salute, lo sviluppo urbano, l'integrazione sociale, il mercato del lavoro, l'occupazione, la formazione specialistica e l'istruzione;

11. insiste sur le potentiel d'intégration sociale élevé du sport dans de nombreux domaines, y compris l'engagement citoyen et l'idée de démocratie, la promotion de la santé, le développement urbain, l'intégration sociale, le marché de l'emploi, l'emploi, la qualification et l'éducation;


Gli Stati membri adottano, secondo la loro legislazione nazionale, le misure necessarie per impedire che ai cittadini iraniani siano impartite, nei loro territori o da parte di loro cittadini, un'istruzione o una formazione specialistica su discipline che potrebbero contribuire alle attività nucleari sensibili in termini di proliferazione e allo sviluppo di sistemi di lancio di armi nucleari dell'Iran.

Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur législation nationale, pour empêcher que des ressortissants iraniens reçoivent un enseignement ou une formation spécialisés dispensés sur leur territoire ou par leurs propres ressortissants, dans des disciplines qui favoriseraient les activités nucléaires de l'Iran posant un risque de prolifération et la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires.


w