Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione della legge
Approvazione della legge
Assistenza congiunta ai progetti nelle regioni europee
Atto normativo
Attuazione congiunta
Attuazione congiunta
Attuazione della legge
Bocciatura della legge
Creare documentazione conforme ai requisiti di legge
Deroga alla legge
Distribuzione congiunta
Efficacia immediata della legge
Entrata in vigore della legge
Esecuzione della legge
Fase costitutiva della legge
Implementazione congiunta
Implementazione congiunta
JASPERS
JI
Joint Implementation
Joint implementation
Legge
Legge congiunta
Modalità d'applicazione delle leggi
Precetto di legge
Reiezione della legge
Rigetto della legge
Validità della legge

Traduction de «Legge congiunta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distribuzione congiunta | legge congiunta

distribution conjointe


Accordo del 28 novembre 2007 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea dell'energia atomica e la Confederazione svizzera sull'applicazione al territorio della Confederazione svizzera dell'accordo sull'istituzione dell'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER, dell'accordo sui privilegi e le immunità per l'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER e dell'accordo tra la Comunità europea dell'energia atomica e il Governo del Giappone per l'attuazione congiunta delle attività dell'approccio allarga ...[+++]

Accord du 28 novembre 2007 sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique sur l'application de l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en oeuvre conjointe du projet ITER, de l'accord sur les privilèges et immunités de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en oeuvre conjointe du projet ITER et de l'accord entre le Gouvernement du Japon et la Communauté européenne de l'énergie atomique aux fins de la mise en oeuvre conjointe des activités relevant de l'approche élargi ...[+++]


attuazione congiunta (1) | implementazione congiunta (2) | joint implementation (3) [ JI ]

mise en oeuvre conjointe (1) | application conjointe (2) | joint implémentation (3) [ MOC (4) | JI (5) ]


applicazione della legge [ attuazione della legge | deroga alla legge | efficacia immediata della legge | entrata in vigore della legge | esecuzione della legge | modalità d'applicazione delle leggi | validità della legge ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


approvazione della legge [ bocciatura della legge | fase costitutiva della legge | reiezione della legge | rigetto della legge ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]




attuazione congiunta | implementazione congiunta | Joint Implementation | JI [Abbr.]

application conjointe | mise en œuvre conjointe | MOC [Abbr.]


Assistenza congiunta ai progetti nelle regioni europee | Assistenza congiunta per la preparazione di progetti a favore delle regioni europee | JASPERS [Abbr.]

Assistance commune dans le soutien aux projets en faveur des régions d'Europe | JASPERS [Abbr.]


sviluppare documentazione in conformità ai requisiti di legge | sviluppare la documentazione nel rispetto dei requisiti di legge | creare documentazione conforme ai requisiti di legge | sviluppare documentazione conforme ai requisiti di legge

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


Iniziativa parlamentare (CSSS-CS). Legge federale sull'adeguamento dei contributi cantonali per le cure stazionarie all'interno dei Cantoni in base alla legge federale sull'assicurazione malattie (a) | Legge federale sull'adeguamento delle partecipazioni dei Cantoni ai costi per i trattamenti ospedalieri intracantonali secondo la legge federale sull'assicurazione malattie (b). Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati del 13 febbraio 2002. Parere del Consiglio federale del 15 marzo 2002

Initiative parlementaire (CSSS-CE). Loi fédérale sur l'adaptation des participations cantonales aux coûts des traitements hospitaliers dispensés dans le canton selon la loi fédérale sur l'assurance-maladie. Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé du Conseil des Etats du 13 février 2002. Avis du Conseil fédéral du 15 mars 2002
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si tratta di uno degli obiettivi della riunione annuale congiunta delle reti di hotline e di sensibilizzazione tenutasi a Lussemburgo il 20 giugno 2006 e del Forum "Safer Internet" del 21 giugno 2006 cui hanno partecipato ricercatori, l'industria, le autorità incaricate dell'applicazione della legge e i membri delle reti europee.

C’était l’un des objectifs de la réunion conjointe annuelle des lignes directes et réseaux de sensibilisation tenue à Luxembourg le 20 juin 2006 et du Forum pour un internet plus sûr du 21 juin 2006 auxquels ont participé des chercheurs, entreprises, services de police et membres des réseaux européens.


A tale scopo, si deve istituire una cooperazione strutturata tra i servizi nazionali d’immigrazione, le guardie di frontiera, i corpi di polizia e altri uffici preposti all’applicazione della legge, allo scopo di lottare contro il favoreggiamento dell’immigrazione clandestina e la tratta di esseri umani, includendo in tale cooperazione anche lo scambio di dati investigativi e la loro analisi congiunta.

À cette fin, une coopération structurée entre les services d'immigration nationaux, les gardes-frontières, les services de police et les autres services répressifs responsables de la lutte contre l'aide à l'immigration clandestine et à la traite des êtres humains devrait être établie et comprendre l’échange et l’analyse conjointe de renseignements.


uno strumento giuridico che crea obblighi internazionali di legge, quali un accordo internazionale concluso in conformità del TFUE, tra uno Stato membro e uno o più paesi terzi o relative articolazioni e riguardanti lavori, forniture o servizi destinati alla realizzazione congiunta o alla gestione congiunta di un progetto da parte dei loro firmatari.

un instrument juridique créant des obligations de droit international tel qu’un accord international conclu, en conformité avec le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, entre un État membre et un ou plusieurs pays tiers ou subdivisions de ceux-ci et portant sur des travaux, des fournitures ou des services destinés à la réalisation ou à l’exploitation en commun d’un projet par leurs signataires.


a)uno strumento giuridico che crea obblighi internazionali di legge, quali un accordo internazionale concluso in conformità del TFUE, tra uno Stato membro e uno o più paesi terzi o relative articolazioni e riguardanti lavori, forniture o servizi destinati alla realizzazione congiunta o alla gestione congiunta di un progetto da parte dei loro firmatari.

a)un instrument juridique créant des obligations de droit international tel qu’un accord international conclu, en conformité avec le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, entre un État membre et un ou plusieurs pays tiers ou subdivisions de ceux-ci et portant sur des travaux, des fournitures ou des services destinés à la réalisation ou à l’exploitation en commun d’un projet par leurs signataires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uno strumento giuridico che crea obblighi internazionali di legge, quali un accordo internazionale, concluso in conformità dei trattati, tra uno Stato membro e uno o più paesi terzi o relative articolazioni e riguardanti lavori, forniture o servizi destinati alla realizzazione congiunta o alla gestione congiunta di un progetto da parte dei loro firmatari ;

un instrument juridique créant des obligations de droit international tel qu' un accord international conclu, en conformité avec le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, entre un État membre et un ou plusieurs pays tiers ou subdivisions de ceux-ci et portant sur des travaux, des fournitures ou des services destinés à la réalisation ou à l'exploitation en commun d'un projet par leurs signataires ;


uno strumento giuridico che crea obblighi internazionali di legge, quali un accordo internazionale concluso in conformità del TFUE, tra uno Stato membro e uno o più paesi terzi o relative articolazioni e riguardanti lavori, forniture o servizi destinati alla realizzazione congiunta o alla gestione congiunta di un progetto da parte dei loro firmatari ;

un instrument juridique créant des obligations de droit international tel qu' un accord international conclu, en conformité avec le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, entre un État membre et un ou plusieurs pays tiers ou subdivisions de ceux-ci et portant sur des travaux, des fournitures ou des services destinés à la réalisation ou à l'exploitation en commun d'un projet par leurs signataires;


L'articolo 30 del trattato sull'Unione europea prevede infatti un'azione congiunta degli Stati membri nel settore della cooperazione di polizia, comprensiva della cooperazione operativa fra le autorità competenti degli Stati membri, compresi la polizia, le dogane e altri servizi specializzati incaricati dell'applicazione della legge, in relazione alla prevenzione e all'individuazione dei reati e alle relative indagini (articolo 30, paragrafo 1, lettera a), nonché la raccolta, l'archiviazione, il trattamento, l'analisi e lo scambio, in ...[+++]

L'article 30 du traité de l'Union, prévoit en effet une action en commun des États membres dans le domaine de la coopération policière. cette action en commun couvre la coopération opérationnelle entre autorités compétentes, y compris les services de police, les services des douanes et autres services répressifs spécialisés des États membres, dans le domaine de la prévention et de la détection des infractions pénales et des enquêtes (article 30, paragraphe 1, pointa), ainsi que la collecte, le stockage, le traitement, l'analyse et l'échange d'informations pertinentes, y compris d'informations détenues par des services répressifs concerna ...[+++]


Come alternativa ad esperti che operino per conto di ciascuna delle società che si fondono, uno o più esperti indipendenti ai sensi dell'articolo 10 della direttiva 78/855/CEE designati a tal fine, su richiesta congiunta di tali società, da un'autorità giudiziaria o amministrativa dello Stato membro alla cui legge è soggetta una delle società che si fondono o la futura SE, possono esaminare il progetto di fusione e redigere una relazione unica destinata a tutti gli azionisti.

En lieu et place des experts opérant pour le compte de chacune des sociétés qui fusionnent, un ou plusieurs experts indépendants, au sens de l'article 10 de la directive 78/855/CEE, désignés à cet effet et sur demande conjointe de ces sociétés par une autorité judiciaire ou administrative de l'État membre dont relève l'une des sociétés qui fusionnent ou la future SE, peuvent examiner le projet de fusion et établir un rapport unique destiné à l'ensemble des actionnaires.


30. interpreta tale riferimento come un impegno dell'Unione europea, la quale in futuro seguirà da vicino l'evoluzione della situazione nella RAS di Macao, sostenendone la specificità, mantenendo e promuovendo tutte le relazioni di cooperazione e di interscambio e verificando con particolare interesse il rispetto delle garanzie che figurano sia nella dichiarazione congiunta sino-portoghese, sia nella legge fondamentale della RAS;

30. considère que l'Union européenne s'est de la sorte engagée à suivre dorénavant de près l'évolution de la situation dans la RAS de Macao, à encourager la spécificité de Macao, à préserver et à stimuler toutes les relations de coopération et d'échanges et à veiller tout particulièrement au respect des garanties consacrées soit dans la déclaration conjointe sino‑portugaise soit dans la constitution de la RAS;


29. si rallegra del riferimento a Macao fatto dal Consiglio europeo di Helsinki, in cui viene evidenziata "l'importanza che annette alla stabilità e alla prosperità di Macao quale regione amministrativa speciale (RAS) della Cina, nonché al mantenimento della sua identità specifica e dei diritti e delle libertà della sua popolazione, come stabilito nella dichiarazione congiunta sino-portoghese del 1987 e nella legge fondamentale della RAS";

29. se félicite que le Conseil européen d'Helsinki ait évoqué Macao en soulignant "l'importance qu'il attache à la stabilité et à la prospérité de Macao en tant que Région administrative spéciale (RAS) de Chine" et en rappelant "qu'il importe de préserver la spécificité de Macao et les droits et libertés de sa population, tels qu'ils sont définis dans la déclaration conjointe sino‑portugaise de 1997 et dans la constitution de la RAS";


w