Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo di movimento
Confino
Diritti politici
Diritto di libera circolazione
Diritto di spostamento
Divieto di soggiorno
Domicilio coatto
Esperto reinserimento ex carcerati
Espulsione dello straniero dallo Stato
Libertà di circolazione
Libertà di credo e di coscienza
Libertà di espatrio
Libertà di movimento
Libertà di organizzazione politica
Libertà di soggiorno
Libertà di spostamento
Libertà politica
Libertà religiosa
Libertà vigilata
Limitata libertà di movimento
Limitazione della libertà di movimento
Limitazione di soggiorno
Obbligo di soggiorno
Privazione della libertà di movimento
Restrizione di libertà
Ritiro del permesso di soggiorno
Settore di movimento dell'artiglieria
Settore per movimenti
Soggiorno obbligato
Sorveglianza speciale
Zona di movimento

Traduction de «Libertà di movimento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libertà di movimento

liberté de circulation | liberté de mouvement


limitata libertà di movimento

limitation de la liberté de mouvement


libertà di circolazione [ diritto di libera circolazione | diritto di spostamento | libertà di espatrio | libertà di movimento | libertà di soggiorno | libertà di spostamento ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


restrizione di libertà [ confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


privazione della libertà di movimento

privation de la liberté de mouvement


libertà di credo e di coscienza | libertà religiosa

liberté de conscience et de croyance | liberté religieuse


capo di movimento | capo di movimento

chef du mouvement | cheffe du mouvement


settore di movimento dell'artiglieria (1) | settore per movimenti (2) | zona di movimento (3)

secteur de mouvements de l'artillerie (1) | secteur de mouvement de l'artillerie (2) | secteur de mouvements (3)


diritti politici [ libertà di organizzazione politica | libertà politica ]

droits politiques [ liberté politique ]


addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | esperto reinserimento ex carcerati | addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata/addetta alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | funzionario sorvegliante le persone in libertà vigilata

agent de probation | agent de probation/agente de probation | agente de probation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considerando che il protocollo ha la funzione di proteggere i deputati nei confronti di restrizioni alla loro libertà di movimento diverse dalle restrizioni giudiziarie, e pertanto comprende non un'immunità, ma un privilegio e non tutela da restrizioni giudiziarie la libertà di movimento dei deputati ;

J. considérant que l'article 7 du protocole a pour fonction de protéger les députés contre les restrictions, autres que judiciaires, à leur liberté de déplacement, et contient par conséquent non une immunité, mais un privilège, et ne protège pas contre les restrictions judiciaires à la liberté de déplacement des députés ;


J. considerando che il protocollo ha la funzione di proteggere i deputati nei confronti di restrizioni alla loro libertà di movimento diverse dalle restrizioni giudiziarie, e pertanto comprende non un'immunità, ma un privilegio e non tutela da restrizioni giudiziarie la libertà di movimento dei deputati;

J. considérant que l'article 7 du Protocole a pour fonction de protéger les députés contre les restrictions, autres que judiciaires, à leur liberté de déplacement, et contient par conséquent non une immunité, mais un privilège, et ne protège pas contre les restrictions judiciaires à la liberté de déplacement des députés;


Intende la Commissione fornire o elaborare dati che indichino, per ciascuno Stato membro, la percentuale di scrofe con libertà di movimento e la tendenza osservata successivamente all'adozione della legislazione?

La Commission voudrait-elle mettre à disposition, voire élaborer, des données précisant, pour chaque État membre, le pourcentage de truies disposant d'une liberté de mouvement et indiquer la tendance observée depuis l'adoption de la législation?


La Direttiva 2001/88/CE del Consiglio del 23 ottobre 2001 (riportata nella direttiva 2008/120/CE del Consiglio) prevede che tutte le scrofe debbano avere libertà di movimento a partire dal 2013.

La directive 2001/88/CE du Conseil du 23 octobre 2001 (mentionnée dans la directive 2008/120/CE du Conseil) prévoit que toutes les truies doivent disposer d'une liberté de mouvement à compter de 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In merito poi alla libertà di movimento dei lavoratori è evidente che nei trattati di adesione di Romania e Bulgaria vi sono riferimenti alla possibilità di prolungare per un periodo transitorio la libertà di movimento dei lavoratori verso gli altri paesi dell’Unione europea.

S’agissant de la libre circulation des travailleurs, les traités d’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie évoquent bien entendu la possibilité d’étendre, pendant une période transitoire, la liberté de mouvement des travailleurs et de leur permettre de se rendre dans d’autres pays de l’Union européenne.


La Commissione propone il consolidamento dell'UE in quanto spazio di libertà, di sicurezza e di giustizia attraverso una struttura semplificata, basata su tre programmi-quadro ("libertà di movimento e solidarietà in materia di frontiere esterne, asilo ed immigrazione", "sicurezza" e "giustizia e diritti fondamentali") che dovrebbero sostituire i molteplici strumenti esistenti nel settore.

Elle propose le renforcement de l'UE comme espace de liberté, de sécurité et de justice à travers une structure simplifiée basée sur trois programmes-cadres (« liberté de mouvement et la solidarité en matière de frontières extérieures, d'asile et d'immigration », « sécurité » et « justice et droits fondamentaux ») qui devraient remplacer la multitude d'instruments existants dans le domaine.


La categoria delle «pene formali» deve essere suddivisa in due sottocategorie: le pene che comportano una restrizione alla libertà di movimento (ad esempio la detenzione domiciliare, con o senza sorveglianza elettronica) e le pene alternative che, senza determinare una restrizione alla libertà di movimento, limitano lo stile di vita del condannato.

La catégorie des « peines formelles » est à subdiviser en deux sous-catégories : les peines qui visent à une restriction de la liberté de se déplacer (p.ex. la détention à domicile, avec ou sans surveillance électronique) et les peines alternatives qui, sans viser à une restriction de la liberté de se déplacer, ne font qu'affecter le style de vie du condamné.


Al contempo, la Commissione, se opportuno, sottoporrà le proposte per migliorare le regole esistenti nell'interesse di agevolare la libertà di movimento, il diritto di stabilimento e la libertà di fornire servizi".

La Commission présente éventuellement en même temps des propositions visant à améliorer les réglementations existantes dans le but de faciliter la liberté de circulation, le droit d'établissement et la libre prestation de services».


(3) considerando che la presente direttiva mira a contribuire al funzionamento efficiente ed economico degli accordi di pagamento transfrontaliero e degli accordi di regolamento titoli nella Comunità, ciò che rafforza la libertà di movimento dei capitali nel mercato interno; che essa si inserisce pertanto nella scia dei progressi compiuti verso il completamento del mercato interno, con particolare riguardo alla libertà di prestare servizi e alla liberalizzazione dei movimenti di capitali, in vista della realizzazione dell'Unione economica e monetaria;

(3) considérant que la présente directive vise à contribuer au fonctionnement efficace et rentable des mécanismes transfrontaliers de paiement et de règlement des opérations sur titres dans la Communauté, ce qui renforce la liberté de circulation des capitaux au sein du marché intérieur; que la présente directive s'inscrit donc dans le prolongement des progrès réalisés pour l'achèvement du marché intérieur dans la perspective de la réalisation de l'union économique et monétaire, en particulier en matière de libre prestation des services et de libération des mouvements de capita ...[+++]


La Commissione propone il consolidamento dell'UE in quanto spazio di libertà, di sicurezza e di giustizia attraverso una struttura semplificata, basata su tre programmi-quadro ("libertà di movimento e solidarietà in materia di frontiere esterne, asilo ed immigrazione", "sicurezza" e "giustizia e diritti fondamentali") che dovrebbero sostituire i molteplici strumenti esistenti nel settore.

Elle propose le renforcement de l'UE comme espace de liberté, de sécurité et de justice à travers une structure simplifiée basée sur trois programmes-cadres (« liberté de mouvement et la solidarité en matière de frontières extérieures, d'asile et d'immigration », « sécurité » et « justice et droits fondamentaux ») qui devraient remplacer la multitude d'instruments existants dans le domaine.


w