Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione del diritto comunitario
Applicazione del diritto dell'UE
Applicazione del diritto dell'Unione europea
Attuazione congiunta
Attuazione del diritto comunitario
Carenza in materia di recepimento
Defezione
Iniziativa per l'attuazione
Mancata adesione
Mancata attuazione
Mancata consegna
Mancata presentazione
Mancata presenza
Mancata trasposizione
Non-compliance
Notifica di mancata consegna
Potere d'attuazione
Potere di esecuzione
Provvedimento nazionale di attuazione
Unità di riduzione delle emissioni

Traduction de «Mancata attuazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carenza in materia di recepimento | mancata attuazione | mancata trasposizione

absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition


procedura per mancata conformità dei provvedimenti nazionali di attuazione

procédures pour non-conformité des mesures nationales d'exécution


mancata presentazione | mancata presenza | defezione

défaillant | passager défaillant | défaillance


Iniziativa popolare federale «Per l'attuazione dell'espulsione degli stranieri che commettono reati (Iniziativa per l'attuazione)» | Iniziativa per l'attuazione

Initiative populaire fédérale «Pour le renvoi effectif des étrangers criminels (Initiative de mise en oeuvre)» | Initiative de mise en oeuvre


mancata consegna | notifica di mancata consegna

non-remise


Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi del 1991 nell'ambito pianificazione territoriale e sviluppo sostenibile | Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi del 1991 nell'ambito della pianificazione territoriale e dello sviluppo sostenibile

Protocole d'application de la Convention alpine de 1991 dans le domaine de l'aménagement du territoire et du développement durable


applicazione del diritto dell'UE [ applicazione del diritto comunitario | applicazione del diritto dell'Unione europea | attuazione del diritto comunitario | provvedimento nazionale di attuazione ]

application du droit de l'UE [ application du droit communautaire | application du droit de l'Union européenne ]


mancata adesione | non-compliance

non-observance thérapeutique | non-observance du traitement | inobservance thérapeutique | inobservance du traitement | non-adhésion thérapeutique | non-adhésion au traitement | non-adhérence | non-adhérence au traitement | non-adhérence thérapeutique | non-compliance thérapeutique | non-compliance au traitement | non-compliance


potere di esecuzione [ potere d'attuazione ]

pouvoir d'ecution


attuazione congiunta [ unità di riduzione delle emissioni ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
111. invita la Commissione a porre maggiormente l'accento sul monitoraggio e sulla garanzia di un'attuazione concreta della legislazione UE da parte degli Stati membri; ritiene che ciò debba costituire una priorità politica in considerazione dell’ampio divario che spesso si rileva tra le politiche adottate a livello europeo e la loro attuazione a livello nazionale; sottolinea che qualsiasi pianificazione strategica deve basarsi sulle esperienze passate nel campo dell’attuazione e che tale programmazione non deve pertanto consistere soltanto in un elenco di obiettivi e priorità, bensì prevedere in anticipo la valutazione dell'attuazione; rileva che, quando si tratta dei diritti dei cittadini e dei residenti, tale attività deve esplicarsi ...[+++]

111. invite la Commission à placer davantage l'accent sur la surveillance et la garantie de la mise en œuvre concrète de la législation européenne par les États membres; estime que cette invitation doit être placée en haut de l'agenda politique eu égard au décalage profond qui est souvent observé entre les politiques adoptées au niveau européen et leur mise en œuvre sur le plan national; fait observer que toute planification stratégique doit tirer les enseignements des mises en œuvre passées et qu'elle ne doit pas se limiter purement et simplement à une liste d'objectifs et de priorités mais qu'elle doit, en fait, se projeter dans l'avenir dans l'optique d'évaluer la mise en œuvre; en ce qui concerne les droits des citoyens et des réside ...[+++]


110. invita la Commissione a porre maggiormente l'accento sul monitoraggio e sulla garanzia di un'attuazione concreta della legislazione UE da parte degli Stati membri; ritiene che ciò debba costituire una priorità politica in considerazione dell’ampio divario che spesso si rileva tra le politiche adottate a livello europeo e la loro attuazione a livello nazionale; sottolinea che qualsiasi pianificazione strategica deve basarsi sulle esperienze passate nel campo dell’attuazione e che tale programmazione non deve pertanto consistere soltanto in un elenco di obiettivi e priorità, bensì prevedere in anticipo la valutazione dell'attuazione; rileva che, quando si tratta dei diritti dei cittadini e dei residenti, tale attività deve esplicarsi ...[+++]

110. invite la Commission à placer davantage l'accent sur la surveillance et la garantie de la mise en œuvre concrète de la législation européenne par les États membres; estime que cette invitation doit être placée en haut de l'agenda politique eu égard au décalage profond qui est souvent observé entre les politiques adoptées au niveau européen et leur mise en œuvre sur le plan national; fait observer que toute planification stratégique doit tirer les enseignements des mises en œuvre passées et qu'elle ne doit pas se limiter purement et simplement à une liste d'objectifs et de priorités mais qu'elle doit, en fait, se projeter dans l'avenir dans l'optique d'évaluer la mise en œuvre; en ce qui concerne les droits des citoyens et des réside ...[+++]


M. considerando che nel periodo finanziario 2007-2013 l'Unione europea ha messo a disposizione dell'Egitto oltre 1 miliardo di EUR a titolo dello strumento europeo di vicinato e partenariato; che i programmi attualmente in fase di attuazione ammontano a circa 892 milioni di EUR, con esborsi decrescenti (nel 2013 sono stati erogati soltanto 16 milioni di EUR sino alla fine di agosto a causa del perdurare dell'instabilità e della mancata osservanza delle condizioni stipulate); che dal 2012 non è stato più approvato alcun programma di sostegno di bilancio a favore dell'Egitto a causa della mancata attuazione delle riforme previste; che a ...[+++]

M. considérant que l'Union européenne a mobilisé en faveur de l'Égypte, durant la période financière 2007-2013, plus de 1 milliard d'EUR au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat; que les programmes actuellement mis en œuvre s'élèvent à près de 892 000 000 EUR, les paiements étant en diminution (16 000 000 EUR seulement avaient été déboursés à la fin d'août 2013 en raison de la persistance de l'instabilité et de l'inobservation des conditions fixées); que, les réformes prévues n'ayant pas été appliquées, aucun programme nouveau de soutien budgétaire n'a été adopté depuis 2012 en faveur de l'Égypte; que, lors de ...[+++]


Per la Finlandia, la Commissione propone una sanzione pecuniaria giornaliera di 32 140,80 EUR per mancata attuazione della direttiva sull'energia elettrica e di 28 569,60 EUR per mancata attuazione della direttiva sul gas.

Pour la Finlande, la Commission suggère une astreinte journalière de 32 140,80 € s’agissant de la directive sur l’électricité qui n’a pas été transposée, et de 28 569,60 € pour la directive sur le gaz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considerando che vi sono diversi motivi per la mancata definizione di un piano di gestione dei rifiuti in conformità della direttiva quadro: tra questi figurano la mancata attuazione e applicazione, l'assenza di personale adeguatamente formato a livello locale e regionale e di un coordinamento a livello nazionale; controlli insufficienti a livello dell'UE, la mancata assegnazione di risorse adeguate e l'assenza di un sistema di sanzioni, il che significa trascurare le opportunità di una buona gestione dei rifiuti per ridurre le emissioni dei gas a effetto serra e altri effetti ambientali e per attenuare la dipendenza dell'Europa dal ...[+++]

O. considérant qu'il existe plusieurs raisons pour lesquelles les plans de gestion des déchets conformément à la DCD ne sont pas mis en œuvre; que parmi ces raisons, figurent l'absence d'application et de mise en œuvre, le manque de personnel adéquatement formé aux niveaux local et régional, et une piètre coordination au niveau national; ainsi que des contrôles insuffisants au niveau de l'Union, l'absence d'allocation des ressources adéquates et d'un système de sanctions financières, ce qui a pour conséquence que sont laissées de côté les possibilités de bonne gestion des déchets pour réduire les émissions de GES et les autres inciden ...[+++]


N. considerando che vi sono diversi motivi per la mancata definizione di un piano di gestione dei rifiuti in conformità della direttiva quadro: tra questi figurano la mancata attuazione e applicazione, l'assenza di personale adeguatamente formato a livello locale e regionale e di un coordinamento a livello nazionale; controlli insufficienti a livello dell'UE, la mancata assegnazione di risorse adeguate e l'assenza di un sistema di sanzioni, il che significa trascurare le opportunità di una buona gestione dei rifiuti per ridurre le emissioni dei gas a effetto serra e altri effetti ambientali e per attenuare la dipendenza dell'Europa dall ...[+++]

N. considérant qu'il existe plusieurs raisons pour lesquelles les plans de gestion des déchets conformément à la DCD ne sont pas mis en œuvre; que parmi ces raisons, figurent l'absence d'application et de mise en œuvre, le manque de personnel adéquatement formé aux niveaux local et régional, et une piètre coordination au niveau national; ainsi que des contrôles insuffisants au niveau de l'Union, l'absence d'allocation des ressources adéquates et d'un système de sanctions financières, ce qui a pour conséquence que sont laissées de côté les possibilités de bonne gestion des déchets pour réduire les émissions de GES et les autres incidenc ...[+++]


Imposizione indiretta: procedure di infrazione contro l’Italia, la Germania e la Grecia per mancata attuazione di direttive UE

Fiscalité indirecte: Procédures d’infraction contre l’Italie, l'Allemagne et la Grèce pour non transposition des directives UE


La Commissione procede nei confronti di dieci Stati membri per la mancata attuazione delle direttive sugli uccelli selvatici e sugli habitat

La Commission prend des mesures à l'encontre de dix États membres pour non-application des directives Oiseaux sauvages et Habitats


Lo Stato membro in questione infatti deve ancora conformarsi a una sentenza pronunciata, nel gennaio 1993, dalla Corte di giustizia nei suoi confronti per la mancata attuazione della Direttiva adottata nel 1985 dal Consiglio sulla responsabilità per danno da prodotti.

La France n'a pas encore exécuté l'arrêt prononcé à son encontre par la Cour de justice, en janvier 1993, pour non- application de la directive du Conseil du 25 juillet 1985 relative à la responsabilité du fait des produits.


In mancanza di tale notifica, la Commissione ha facoltà di adire la Corte di giustizia. 4. Riconoscimento dei diplomi La Commissione ha deciso di adire la Corte di giustizia nei confronti della Spagna per la mancata attuazione, per quanto riguarda la categoria dei medici, della direttiva che, in seguito all'unificazione tedesca, dispone di adeguare le direttive sul riconoscimento dei diplomi e sul coordinamento della formazione.

En l'absence de cette confirmation, la Commission pourrait saisir la Cour de justice. 4. Reconnaissance de diplômes La Commission a décidé de saisir la Cour de justice contre l'Espagne au motif qu'elle n'a pas encore transposé, en ce qui concerne les médecins, la directive adaptant les directives de reconnaissance des diplômes et de coordination de la formation, suite à l'unification allemande.


w