Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BusinessEurope
Commissione del Pacifico meridionale
Commissione del Sud Pacifico
Comunità del Pacifico
Esperto di social media
Manager della comunità digitale
Mercato comunitario
Mercato degli stupefacenti
Mercato della Comunità
Mercato della droga
Mercato della formazione
Mercato della formazione professionale
Mercato nero della droga
Paesi membri della CAO
Paesi membri della Comunità dell'Africa orientale
Responsabile della gestione della community online
Responsabili della gestione della community online
SPC
Segretariato della Comunità del Pacifico
UNICE
Unione delle industrie della Comunità europea

Traduction de «Mercato della Comunità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mercato comunitario | mercato della Comunità

marché de la Communauté


Comitato consultivo per la difesa contro gli ostacoli agli scambi che incidono sul mercato della Comunità o di un paese terzo

Comité consultatif en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont des effets sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers (ROC)


Comitato per la difesa dagli ostacoli al commercio aventi ripercussioni sul mercato della Comunità o di un paese terzo

Comité en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont un effet sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers (ROC)


Direttiva 91/498/CEE del Consiglio, del 29 luglio 1991, relativa alla concessione di deroghe temporanee e limitate alle norme sanitarie specifiche della Comunità in materia di produzione e immissione sul mercato di carni fresche

Directive 91/498/CEE du Conseil, du 29 juillet 1991, relative aux conditions d'octroi de dérogations temporaires et limitées aux règles communautaires sanitaires spécifiques pour la production et la commercialisation de viandes fraîches


mercato della droga (1) | mercato nero della droga (2) | mercato degli stupefacenti (3)

marché de la drogue (1) | marché noir de la drogue (2) | marché des stupéfiants (3)


mercato della formazione professionale (1) | mercato della formazione (2)

marché de la formation professionnelle (1) | marché de la formation (2)


segretariato della Comunità del Pacifico [ Commissione del Pacifico meridionale | Commissione del Sud Pacifico | Comunità del Pacifico | SPC ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


paesi membri della CAO [ paesi membri della Comunità dell'Africa orientale ]

pays de la CAE [ pays de la CAO | pays de la Communauté de l'Afrique de l'Est | pays de la Communauté de l'Afrique orientale ]


BusinessEurope [ UNICE | Unione delle confederazioni delle industrie della Comunità europea | Unione delle confederazioni europee dell'industria e dei datori di lavoro | Unione delle industrie della Comunità europea ]

Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]


manager della comunità digitale | responsabili della gestione della community online | esperto di social media | responsabile della gestione della community online

directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nel 2006 oltre il 30 % dell’energia elettrica era prodotto da un unico combustibile fossile e il PIL pro capite ai prezzi di mercato non superava il 50 % del PIL pro capite medio ai prezzi di mercato della Comunità.

en 2006, plus de 30 % de l’électricité était produite à partir d’un seul combustible fossile, et le PIB par habitant au prix du marché ne dépassait pas 50 % du PIB moyen par habitant au prix du marché de la Communauté.


2. Ad ogni apparecchio è unito il nome e l'indirizzo del fabbricante e, se questi non è stabilito nella Comunità, il nome e l'indirizzo del suo mandatario o della persona nella Comunità, responsabile dell'immissione dell'apparecchio sul mercato della Comunità.

2. Chaque appareil doit être accompagné du nom et de l'adresse du fabricant et, au cas où il n'est pas établi dans la Communauté, du nom et de l'adresse de son mandataire ou de la personne dans la Communauté responsable pour la mise sur le marché communautaire de l'appareil.


Nel caso in cui né il fabbricante né il suo mandatario siano stabiliti nella Comunità, l'obbligo di tenere la dichiarazione di conformità CE e la documentazione tecnica a disposizione delle autorità competenti incombe alla persona che immette gli apparecchi in questione sul mercato della Comunità.

Lorsque ni le fabricant ni son mandataire ne sont établis dans la Communauté, l'obligation de tenir à la disposition des autorités compétentes la déclaration CE de conformité et la documentation technique incombe à la personne qui met les appareils sur le marché communautaire.


Quando sul mercato della Comunità si constati un aumento o una diminuzione sensibile dei prezzi ed è probabile che tale situazione persista e perturbi o rischi di perturbare il mercato della Comunità, possono essere adottate le misure necessarie secondo la procedura di cui all'articolo 24, paragrafo 2.

Lorsqu'une hausse ou baisse sensible des prix est constatée sur le marché de la Communauté, que cette situation est susceptible de persister et que, de ce fait, ce marché est perturbé ou risque d'être perturbé, des mesures nécessaires peuvent être prises selon la procédure visée à l'article 24, paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quando sul mercato della Comunità si constati un aumento o una diminuzione sensibile dei prezzi ed è probabile che tale situazione persista e perturbi o rischi di perturbare il mercato della Comunità, sono adottate le misure necessarie secondo la procedura di cui all'articolo 24, paragrafo 2.

Lorsqu'une hausse ou baisse sensible des prix est constatée sur le marché de la Communauté, que cette situation est susceptible de persister et que, de ce fait, ce marché est perturbé ou risque d'être perturbé, des mesures nécessaires doivent être prises selon la procédure visée à l'article 24, paragraphe 2.


In deroga al paragrafo 1, gli alimenti non destinati a essere immessi sul mercato della Comunità perché in transito da un paese terzo a un altro, oppure destinati a essere trasformati e immediatamente riesportati, possono entrare nel territorio della Comunità, a condizione che essi o i loro derivati siano rigorosamente esclusi dal mercato della Comunità.

Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1, les denrées alimentaires qui ne sont pas destinées à être mises sur le marché dans la Communauté, étant donné qu'elles sont en transit entre un pays tiers et un autre ou qu'elles sont destinées à être transformées en vue d'une exportation immédiate, peuvent être admises sur le territoire de la Communauté, dans la mesure où ces denrées alimentaires ou leurs dérivés sont rigoureusement exclus du marché communautaire .


In deroga al paragrafo 1, gli alimenti non destinati a essere immessi sul mercato della Comunità perché in transito da un paese terzo a un altro, oppure destinati a essere trasformati e immediatamente riesportati, possono entrare nel territorio della Comunità, a condizione che essi o i loro derivati non siano immessi sul mercato della Comunità.

Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1, les denrées alimentaires qui ne sont pas destinées à être mises sur le marché dans la Communauté, étant donné qu'elles sont en transit entre un pays tiers et un autre ou qu'elles sont destinées à être transformées en vue d'une exportation immédiate, peuvent être admises sur le territoire de la Communauté, dans la mesure où ni ces denrées alimentaires, ni leurs dérivés ne sont mis sur le marché dans la Communauté .


Consapevoli dello squilibrio e dell'effetto discriminante derivanti dal regime della clausola della nazione più favorita, applicabile ai prodotti originari degli Stati ACP sul mercato della Comunità ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 2, lettera a) dell'allegato V, gli Stati ACP ribadiscono la loro interpretazione secondo la quale lo scopo principale delle consultazioni previste da tale articolo sarà quello di far beneficiare i loro principali prodotti esportabili di un regime almeno altrettanto favorevole di quello accordato dalla Comunità ai paesi che beneficiano del regime dello Stato terzo più favorito.

Conscients du déséquilibre et de l'effet discriminatoire résultant du régime de la clause de la nation la plus favorisée, applicable aux produits originaires des États ACP sur le marché de la Communauté au titre de l'article 1er, paragraphe 2, point a), de l'annexe V, les États ACP réaffirment leur interprétation selon laquelle les consultations prévues à cet article auront pour effet de faire bénéficier leurs productions essentielles exportables d'un régime au moins aussi favorable que celui que la Communauté accorde aux pays bénéficiant du régime de l'État tiers le plus favorisé.


Le parti convengono inoltre di vietare l'abuso da parte di una o più imprese di una posizione dominante sul mercato della Comunità e sul territorio degli Stati ACP.

Les parties acceptent aussi d'interdire l'abus par une ou plusieurs entreprises d'une position dominante sur le marché de la Communauté ou dans les territoires des États ACP.


21. ritiene che, sempre in considerazione del deficit comunitario di prodotti della pesca, sia urgente introdurre un sistema che consenta il trattamento differenziato del prodotto proveniente da joint ventures a capitale comunitario rispetto a quello proveniente da semplici importazioni da paesi terzi; è opportuno ricordare che tali joint ventures sono state incoraggiate dalla Comunità proprio per garantire un approvvigionamento prioritario al mercato della Comunità, e che il loro capitale, mezzi di produzione e manodopera sono in larga misura forniti dalla Comunità;

21. en ce qui concerne une fois de plus le déficit communautaire des produits de la pêche, il est urgent d'élaborer un système qui permette le traitement différencié du produit provenant de sociétés mixtes à capital communautaire par rapport aux importations en provenance de pays tiers. Il convient de rappeler que ces sociétés mixtes ont été encouragées par la Communauté pour garantir précisément un approvisionnement prioritaire de son marché et que leur capital, leurs moyens de production et leurs travailleurs sont en grande partie d'origine communautaire;


w