Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo prudenziale
Disposizione prudenziale
Misura prudenziale
Norma
Norma ambientale
Norma di qualità dell'ambiente
Norma diretta
Norma materiale
Norma nazionale
Norma prudenziale
Norma relativa all'ambiente
Norma sostanziale
Normativa prudenziale
Quadro di vigilanza UE
Quadro di vigilanza europeo
Regolamentazione prudenziale
Requisito prudenziale
Sistema europeo di vigilanza finanziaria
Sorveglianza finanziaria
Vigilanza degli istituti finanziari
Vigilanza finanziaria
Vigilanza prevista da una legge specifica
Vigilanza prudenziale

Traduction de «Norma prudenziale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


disposizione prudenziale | misura prudenziale | norma prudenziale | requisito prudenziale

règle prudentielle


normativa prudenziale | regolamentazione prudenziale

réglementation prudentielle | régulation prudentielle


vigilanza finanziaria [ controllo prudenziale | Quadro di vigilanza europeo | Quadro di vigilanza UE | Sistema europeo di vigilanza finanziaria | sorveglianza finanziaria | vigilanza degli istituti finanziari | vigilanza prudenziale ]

surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]


vigilanza prevista da una legge specifica | vigilanza prudenziale

surveillance instituée par une loi spéciale | surveillance prudentielle


intermediario finanziario sottoposto alla vigilanza in virtù d'una legge specifica | intermediario finanziario sottoposto alla vigilanza prudenziale

intermédiaire financier soumis à une surveillance instituée par une loi spéciale | intermédiaire financier soumis à une surveillance prudentielle


norma ambientale [ norma di qualità dell'ambiente | norma relativa all'ambiente ]

norme environnementale [ norme de qualité de l'environnement | norme relative à l'environnement ]




norma materiale | norma diretta | norma sostanziale

règle matérielle (1) | règle substantielle (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
informazioni sul modo in cui i rischi e le vulnerabilità derivanti dal modello di business, dal modello di finanziamento e dal profilo di rischio complessivo dell'ente emersi dal processo di revisione e valutazione prudenziale trovano riscontro, diretto o indiretto, nei requisiti aggiuntivi di fondi propri imposti all'ente a norma dell'articolo 104, paragrafo 1, lettera a), della direttiva 2013/36/UE in base all'esito del processo di revisione e valutazione prudenziale.

des informations sur la manière dont les risques et vulnérabilités qui découlent du modèle d'entreprise, du modèle de financement et du profil général de risque de l'établissement relevés au cours du processus de contrôle et d'évaluation sont reflétés, directement ou indirectement, dans l'exigence de fonds propres supplémentaire appliquée à l'établissement en vertu de l'article 104, paragraphe 1, point a), de la directive 2013/36/UE, sur la base des résultats dudit processus.


A fini di coerenza con la vigilanza prudenziale, l'autorità di risoluzione dovrebbe valutare le dimensioni, il modello di business, il modello di finanziamento e il profilo di rischio dell'ente tenendo conto dell'esito del processo di revisione e valutazione prudenziale condotto dall'autorità competente a norma dell'articolo 97 della direttiva 2013/36/UE del Parlamento europeo e del Consiglio , salvo in presenza di chiari motivi per valutare le perdite in situazione di risoluzione diversamente da come sarebbero valutate in situazione ...[+++]

Afin d'assurer la cohérence avec la surveillance prudentielle, l'évaluation par l'autorité de résolution de la taille, du modèle d'entreprise, du modèle de financement et du profil de risque de l'établissement devrait tenir compte des résultats du processus de contrôle et d'évaluation prudentiels mené par l'autorité compétente en vertu de l'article 97 de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil , à moins qu'il n'existe des raisons claires de traiter les pertes différemment dans le cadre de la procédure de résolution qu'en continuité d'exploitation.


Gli emendamenti proposti dalla BCE specificano che la BCE può fare uso di informazioni statistiche confidenziali per l'assolvimento dei suoi nuovi compiti in materia di vigilanza allo stesso modo delle banche centrali nazionali alle quali siano state conferite specifiche funzioni in materia di vigilanza prudenziale e che possono pertanto utilizzare informazioni statistiche riservate in materia di vigilanza prudenziale a norma dell'attuale regolamento (CE) n. 2533/1998.

Selon les modifications proposées par la BCE, celle-ci peut utiliser des informations statistiques confidentielles pour l'exercice de ses nouvelles fonctions de surveillance, à l'instar des banques centrales nationales, qui se sont vu confier des missions spécifiques dans le domaine de la surveillance prudentielle et peuvent, dès lors, utiliser des informations statistiques confidentielles dans le domaine de la surveillance prudentielle en vertu du règlement (CE) n° 2533/1998 actuel.


1. Le autorità competenti effettuano annualmente prove di stress prudenziali sugli enti soggetti alla loro vigilanza, se il processo di revisione e valutazione prudenziale di cui all'articolo 92 ne dimostra la necessità e se le prove di stress effettuate a norma dell'articolo 32 del regolamento (UE) n. 1093/2010 non tengono sufficientemente conto del risultato del processo di cui all’articolo 92.

1. Les autorités compétentes appliquent des tests de résistance prudentiels annuels aux établissements qu'elles supervisent, dès lors que la procédure de contrôle et d'évaluation en vertu de l'article 92 fait apparaître la nécessité de tels tests, et que les tests de résistance effectués conformément à l'article 32 du règlement (UE) no 1093/2010 ne fournissent pas des résultats suffisants aux fins de la procédure prévue par l'article 92.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(63) Occorre che la Commissione adotti i progetti di norme tecniche di regolamentazione elaborati dall’ABE in materia di autorizzazione e di acquisizione di partecipazioni significative in enti creditizi, di scambio di informazioni tra le autorità competenti, di esercizio della libertà di stabilimento e della libera prestazione di servizi, di collaborazione in materia di vigilanza, di governance, di politiche retributive e di meccanismi di controllo interno degli enti creditizi e delle imprese di investimento, di vigilanza delle società di partecipazione finanziaria mista e di revisione prudenziale mediante atti delegati a ...[+++]

(63) La Commission devrait, en vertu de l'article 290 du TFUE et conformément aux articles 10 à 14 du règlement (UE) n° 1093/2010, adopter par la voie d'actes délégués les projets de normes techniques de réglementation élaborés par l'ABE concernant l'agrément, l'acquisition de participations d'importance significative dans des établissements de crédit, l'échange d'informations entre autorités compétentes, l'exercice de la liberté d'établissement et de la liberté de prestation de services, la coopération en matière de surveillance, la gouvernance, les politiques de rémunération et les mécanismes de contrôle interne des établissements de c ...[+++]


È opportuno prevedere un trattamento differenziato tra i prestatori di servizi di pagamento autorizzati e quelli che beneficiano della deroga a norma dell’articolo 26 della presente direttiva nonché delle deroghe a norma dell’articolo 8 della direttiva 2000/46/CE in considerazione delle differenze nel loro quadro prudenziale.

Il convient de prévoir un traitement différent pour les prestataires des services de paiement agréés et pour les prestataires bénéficiant d'une dérogation au titre de la présente directive et d'une exemption définie à l'article 8 de la directive 2000/46/CE, au vu des différences que présente leur cadre prudentiel.


Ebbene, coloro i quali sembrano credere che qualche norma prudenziale e qualche coordinatore privo di poteri reali possano guarire l’economia capitalista dalle speculazioni, dagli scandali e dalle crisi finanziarie votino pure per questa relazione.

Eh bien, que ceux qui font semblant de croire que quelques règles prudentielles et quelques coordinateurs dénués de pouvoir réel peuvent guérir l'économie capitaliste de la spéculation, des scandales et des crises financières, que ceux-là votent donc pour ce rapport.


Nella seduta del 16 maggio 2002 il Presidente del Parlamento ha comunicato che la commissione per i problemi economici e monetari era stata autorizzata a elaborare una relazione di iniziativa, a norma dell'articolo 163 del regolamento, sulle norme di vigilanza prudenziale nell'Unione europea.

Au cours de la séance du 16 mai 2002, le Président du Parlement a annoncé que la commission économique et monétaire avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur les règles de surveillance prudentielle dans l'Union européenne.


(7) L'introduzione di un sistema di vigilanza prudenziale separato per gli istituti di moneta elettronica, distinto dal sistema di vigilanza prudenziale applicato per gli altri enti creditizi, pur se calibrato sul medesimo e, in particolare, sulla direttiva 2000/12/CE fatta eccezione per il titolo V, capi 2 e 3, appare giustificata ed auspicabile in quanto l'emissione di moneta elettronica, per la sua particolare natura di surrogato elettronico di monete metalliche o banconote, non costituisce in sé attività di raccolta di depositi a norma dell'articolo 3 del ...[+++]

(7) L'introduction pour les établissements de monnaie électronique d'un régime de surveillance prudentielle distinct du régime applicable aux autres établissements de crédit, quoique modelé sur ce dernier et sur la directive 2000/12/CE à l'exception de son titre V, chapitres 2 et 3, en particulier, est justifiée et souhaitable parce que l'émission de monnaie électronique ne constitue pas, en soi, étant donné son caractère particulier de substitut électronique des pièces et billets de banque, une activité de réception de dépôts relevant de l'article 3 de la directive 2000/12/CE, si les fonds reçus sont immédiatement échangés contre de la ...[+++]


(6) Gli enti creditizi, in forza del punto 5 dell'allegato I della direttiva 2000/12/CE, sono già autorizzati ad emettere e gestire mezzi di pagamento, tra i quali la moneta elettronica, nonché a svolgere tali attività a livello comunitario in base al mutuo riconoscimento ed al sistema generale di vigilanza prudenziale cui sono soggetti a norma delle direttive bancarie europee.

(6) Les établissements de crédit, en vertu du point 5 de l'annexe I de la directive 2000/12/CE, sont déjà autorisés à émettre et à gérer des moyens de paiement, y compris la monnaie électronique, et à exercer ces activités à l'échelle communautaire dans le cadre de la reconnaissance mutuelle et du système de surveillance prudentielle globale qui leur est applicable en vertu des directives bancaires européennes.


w