11. ritiene che le risorse
comunitarie messe a disposizione della BEI debbano essere controllate dalla Corte dei conti dal punto di vista dell'efficacia e della legittimità delle spese; invita la BEI, la Commissione e la Corte dei conti a collaborare strettamente quando sono in gioco fondi comunitari; ritiene che, in quanto banca, la BEI debba essere soggetta ad un'adeguata
vigilanza bancaria prudenziale e alle stesse norme prudenziali applicabili alle banche commerciali; accoglie favorevolmente la volontà del Presidente della BEI
...[+++]di cooperare con l'OLAF;
11. estime que les ressources communautaires dont la BEI dispose doivent être contrôlées par la Cour des comptes sur le plan de l'efficacité et du bien-fondé des dépenses; appelle la BEI, la Commission et la Cour des comptes européenne à coopérer étroitement lorsque des fonds communautaires sont en jeu; estime que la BEI devrait être soumise, en tant que banque, à un véritable contrôle prudentiel et aux mêmes règles prudentielles que les banques commerciales; salue la volonté du Président de la BEI de coopérer avec l'OLAF;