Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilitazione Ortoli
NSC
Nuovo cittadino
Nuovo conduttore solvibile
Nuovo elettore
Nuovo inquilino solvibile
Nuovo ordine economico
Nuovo ordine economico internazionale
Nuovo saldo
Nuovo strumento comunitario
Prestito Ortoli
Prodotto nuovo
Quinta risorsa
Ricombinante
Riporto a nuovo
Riporto a nuovo del precedente esercizio
Riporto dall'esercizio precedente
Riporto dell'utile
Riporto in conto nuovo
Riporto saldo anno precedente
Saldo OF
Saldo a conto nuovo
Saldo a nuovo
Saldo orario flessibile
Saldo riportato dall'esercizio precedente
Saldo riportato dell'anno precedente
Utile a nuovo
Utile riportato

Traduction de «Nuovo saldo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


riporto a nuovo | riporto dell'utile | riporto in conto nuovo | saldo a conto nuovo | saldo a nuovo | utile a nuovo

report à compte nouveau | report à nouveau | report de solde | solde à nouveau


riporto a nuovo | riporto a nuovo del precedente esercizio | riporto dall'esercizio precedente | riporto saldo anno precedente | saldo riportato dall'esercizio precedente | saldo riportato dell'anno precedente | utile a nuovo | utile riportato

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


nuovo elettore | nuovo cittadino

nouvel électeur | nouveau citoyen


nuovo conduttore solvibile | nuovo inquilino solvibile

nouveau locataire acceptable | nouveau locataire solvable


saldo orario flessibile | saldo OF

solde horaire flexible | solde HF


Nuovo strumento comunitario [ facilitazione Ortoli | NSC | nuovo strumento di accensione ed erogazione di prestiti comunitari | prestito Ortoli | quinta risorsa ]

nouvel instrument communautaire [ cinquième ressource | emprunt Ortoli | facilité Ortoli | NIC | nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt ]


nuovo ordine economico [ nuovo ordine economico internazionale ]

nouvel ordre économique [ nouvel ordre économique international ]


ricombinante | nuovo individuo/nuova cellula provenienti da ricombinaz.

?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nuovo aggiornamento del programma prevede una graduale riduzione del rapporto disavanzo-PIL nel periodo dal 2003 al 2006, con il raggiungimento di una situazione di saldo prossimo al pareggio entro la fine del periodo (2,4% nel 2003, 1,9% nel 2004, 1,1% nel 2005 e 0,5% nel 2006).

La nouvelle mise à jour prévoit une réduction graduelle du ratio du déficit par rapport au PIB durant la période 2003-2006, pour atteindre une situation proche de l'équilibre avant la fin de cette période (2,4 % en 2003, 1,9 % en 2004, 1,1 % en 2005 et 0,5 % en 2006).


trasferire l’eventuale saldo positivo del conto di pagamento detenuto dal consumatore sul conto di pagamento aperto o detenuto dal consumatore presso il nuovo prestatore di servizi di pagamento, purché tale richiesta contenga informazioni complete che consentano l’identificazione del nuovo prestatore di servizi di pagamento e del conto di pagamento del consumatore.

le transfert de tout solde positif éventuel du compte de paiement détenu par le consommateur sur le compte de paiement ouvert ou détenu par le consommateur auprès du nouveau prestataire de services de paiement, pour autant que la demande comporte tous les renseignements permettant d’identifier le nouveau prestataire de services de paiement et le compte de paiement du consommateur.


trasferire l'eventuale saldo positivo del conto detenuto dal consumatore sul conto di pagamento aperto o detenuto dal consumatore presso il nuovo prestatore di servizi di pagamento, purché tale richiesta contenga informazioni complete relative all'identificazione del nuovo prestatore di servizi di pagamento e al conto del consumatore;

il transfère tout solde positif éventuel du compte détenu par le consommateur sur le compte de paiement ouvert ou détenu auprès du nouveau prestataire de services de paiement, pour autant que la demande comporte toutes les données permettant d'identifier le nouveau prestataire de services de paiement et le compte du consommateur;


Le ripetizioni di cui alla lettera d) del primo comma possono essere operate mediante detrazione diretta in occasione di un nuovo pagamento intermedio o di un nuovo pagamento a saldo a favore del medesimo beneficiario, effettuata sullo stesso capo, articolo ed esercizio ai quali l'indebito pagamento è stato imputato.

Les régularisations visées au premier alinéa, point d), peuvent être opérées par voie de contraction à l'occasion d'un nouveau paiement intermédiaire ou d'un paiement de solde au profit du même bénéficiaire, effectué au titre du chapitre, de l'article et de l'exercice qui ont supporté le trop payé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. osserva che tutte le regioni, comprese le regioni di emigrazione netta, hanno un potenziale specifico in una varietà di campi; invita gli Stati membri a dare la priorità, nel loro quadro politico, alle strategie che consentono a tali regioni di sfruttare pienamente il proprio potenziale di sviluppo, poiché l'esperienza dimostra che questo può stimolare gli attori economici e sociali locali e regionali, rendendo in tal modo le regioni con saldo migratorio passivo di nuovo più attraenti e invertendo le tendenze migratorie; rileva l'importanza del FSE in detto contesto e c ...[+++]

12. relève que toutes les régions, y compris celles d'émigration, possèdent des atouts spécifiques dans un certain nombre de domaines; invite les États membres, dans le cadre de leur politique, à donner la priorité aux stratégies qui permettent à ces régions d'exploiter pleinement leur propre potentiel de développement, étant donné que l'expérience montre que cette démarche peut stimuler les acteurs économiques et sociaux locaux et régionaux, rendant ainsi les régions d'émigration de nouveau plus attractives et inversant de ce fait les tendances migratoires; fait observer l'importance du FSE dans ce contexte et appelle de ses vœux des ...[+++]


Articolo 21 bis (nuovo) - Saldo dagli anni precedenti

Art. 21 bis (nouveau) – Soldes des exercices précédents


Ciò significa che, sul nuovo totale di 245,4 milioni di euro, una quota di 150,6 milioni sarà versata nel 2006, mentre il saldo di 94,8 milioni sarà versato ed iscritto in bilancio nel 2007.

Cela signifie que sur le nouveau total de 245 400 000 euros, une tranche de 150 600 000 euros sera versée en 2006, le solde de 94 800 000 euros étant versé et budgétisé en 2007.


Il nuovo meccanismo dovrebbe prevedere la creazione di una linea di bilancio ad hoc "saldo degli anni precedenti" nella parte spese del bilancio, al di fuori del quadro finanziario.

Le nouveau mécanisme devrait prévoir la création d’une ligne budgétaire ad hoc «soldes des exercices précédents» dans la partie "dépenses" du budget, en dehors du cadre financier.


Il ricorrente ricorda, a tal riguardo, la propria lettera del 6 febbraio 2003, indirizzata al segretario generale (v. supra, punto 39), che conteneva un nuovo calcolo, secondo il quale le spese a titolo di indennità di segretariato giustificate sarebbero ammontate, a quel punto, ad EUR 191 860, vale a dire EUR 138 741 giustificati dagli elementi allegati alla detta lettera cui si sarebbero aggiunti EUR 53 119, già giustificati dalla revisione contabile, sicché il saldo da rimborsare al Parlamento sarebbe stato pari a EUR 50 722.

Le requérant rappelle à cet égard sa lettre du 6 février 2003 adressée au secrétaire général (voir point 39 ci-dessus), qui comportait un nouveau décompte, selon lequel les dépenses au titre de l’indemnité de secrétariat justifiées s’élevaient désormais à 191 860 euros, à savoir 138 741 euros justifiés par les éléments annexés à ladite lettre s’ajoutant aux 53 119 euros déjà justifiés par l’audit, de sorte que le solde à rembourser au Parlement s’élevait à 50 722 euros.


Il Consiglio prende atto del previsto miglioramento del saldo sottostante di oltre lo 0,5% del PIL all'anno lungo tutto il periodo oggetto del nuovo programma, eccezion fatta per il 2005 a causa dell'introduzione delle riforme fiscali; esso rileva che i conti pubblici, in termini di saldo sottostante, sarebbero quanto meno prossimi al pareggio entro il 2006.

Le Conseil prend acte de l'amélioration prévue du solde budgétaire sous-jacent de plus de 0,5 % du PIB par an en moyenne jusqu'au terme du nouveau programme, excepté en 2005 en raison de l'introduction de réformes fiscales; il note que les comptes publics en termes sous-jacents devraient être au moins proches de l'équilibre d'ici à 2006.


w