Forse l’elettore comune, inesperto del particolare linguaggio dell’Unione europea, potrebbe non interpretare queste parole come noi in quest’Aula, leggendole come un’intenzione a istituire un nuovo budget di propaganda per convincere i cittadini a cambiare idea.
Cependant, les électeurs ordinaires profanes du langage particulier de l’Union européenne pourraient ne pas comprendre, contrairement aux députés de cette Assemblée, que ces termes désignent la création d’un nouveau budget de propagande visant à convaincre les citoyens de changer d’avis.