Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cerchia consultata
Destinatario
Destinatario della consultazione
Destinatario della procedura di consultazione
Paese ad economia avanzata
Paese confinante
Paese in
Paese industrializzato
Paese limitrofo
Paese non partecipante
Paese partecipante
Paese partecipante che applica la misura limitativa
Paese ricco
Paese sviluppato
Paese vicino
Paesi partecipanti
Paesi partecipanti fin dall'inizio alla zona euro
Parte
Parte in causa
Partecipante al procedimento
Partecipante alla consultazione
Partecipante alla procedura
Partecipante alla procedura di consultazione
Persona partecipante al processo
Persona toccata da una procedura
Servizio invitato alla consultazione
Stato confinante
Stato limitrofo
Stato vicino

Traduction de «Paese partecipante » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




paese partecipante che applica la misura limitativa

pays participant appliquant la mesure limitative


paese in | paese partecipante | paesi partecipanti | paesi partecipanti fin dall'inizio alla zona euro

pays in | pays de la zone euro | pays participant d'emblée à la zone euro


paese non partecipante

pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]


parte | parte in causa | partecipante al procedimento | persona partecipante al processo | partecipante alla procedura | persona toccata da una procedura

partie | sujet du procès | acteur du procès | participant à la procédure | personne participant à la procédure | personne concernée par la procédure | personne touchée par la procédure


partecipante alla consultazione | partecipante alla procedura di consultazione | cerchia consultata | servizio invitato alla consultazione | destinatario della consultazione | destinatario della procedura di consultazione | destinatario

participant à la consultation | organisation consultée | milieu consulté | organisme consulté | organe consulté | destinataire invité à participer à la consultation | destinataire de la procédure de consultation | destinataire de la consultation


paese industrializzato [ paese ad economia avanzata | paese ricco | paese sviluppato ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


Stato confinante | Paese confinante | Stato limitrofo | Paese limitrofo | Stato vicino | Paese vicino

État limitrophe | pays limitrophe | État voisin | pays voisin


sostenere i migranti nell'integrazione nel paese di accoglienza

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le giurie di ciascun paese partecipante hanno selezionato un tema per ciascuna fascia di età (15-18 e 19-25 anni) ai fini di un’ulteriore valutazione da parte di una giuria europea composta da:

Les jurys de chaque pays participant ont sélectionné une contribution dans chaque tranche d'âge (les 15-18 ans et les 19-25 ans), qui a ensuite été évaluée par un jury européen constitué par:


Gli articoli 4, 11, 12 e 14 non si applicano ai diamanti grezzi che entrano nel territorio della Comunità o in Groenlandia unicamente per il transito verso un partecipante esterno a tali territori, a condizione che né il contenitore originale in cui sono trasportati i diamanti grezzi né il certificato originale allegato, rilasciato da un'autorità competente di un paese partecipante, siano stati manomessi all'ingresso o all'uscita dal territorio della Comunità o dalla Groenlandia, e che la finalità del transito sia chiaramente indicata sul certificato allegato.

Les articles 4, 11, 12 et 14 ne s'appliquent pas aux diamants bruts qui entrent sur le territoire de la Communauté ou du Groenland uniquement à des fins de transit vers un participant hors de ces territoires, pour autant que ni le conteneur d'origine dans lequel les diamants bruts sont transportés ni le certificat d'accompagnement d'origine délivré par une autorité compétente d'un participant n'ont été violés lors de l'entrée sur le territoire de l’Union ou du Groenland ou de leur sortie du territoire de la Communauté ou du Groenland et que l'objectif de transit est clairement attesté par le certificat d'accompagnement.


le amministrazioni nazionali o regionali di un paese partecipante di cui all’articolo 7, paragrafo 1 , che promuovono il rafforzamento dell’iniziativa a livello dell’Unione ai fini della tutela degli interessi finanziari dell’Unione;

les administrations nationales ou régionales d'un pays participant visé à l'article 7, paragraphe 1, qui œuvrent en faveur du renforcement de l'action au niveau de l'Union en matière de protection des intérêts financiers de l'Union;


Un massimo del 13% del bilancio sarà destinato al filone intersettoriale, compreso il sostegno ai 'Desk Europa Creativa' in ciascun paese partecipante che forniranno consulenze ai beneficiari potenziali.

13 % maximum du budget seront consacrés au volet transsectoriel qui couvre notamment le soutien aux bureaux Europe créative implantés dans chaque pays participant pour orienter les bénéficiaires potentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'indagine sulle competenze degli adulti valuta direttamente in ciascun paese partecipante le competenze di circa 5 000 adulti di età compresa tra 16 e 65 anni, che rappresentano la popolazione in età lavorativa.

L’étude sur les compétences des adultes évalue directement les compétences d’environ 5 000 individus âgés de 16 à 65 ans dans chaque pays participant, soit la population en âge de travailler.


Il programma Erasmus è aperto a tutti gli studenti che studiano presso un'istituzione d'istruzione superiore che abbia firmato la Carta universitaria Erasmus in un paese partecipante.

Le programme Erasmus est ouvert à tous les étudiants inscrits dans un établissement d’enseignement supérieur titulaire d’une charte universitaire Erasmus sis dans un pays participant.


8. chiede l'elaborazione di un programma operativo comune per il bacino del Mar Nero per il prossimo periodo di programmazione, al fine di affrontare in maniera approfondita e proseguire gli sforzi volti a raggiungere tutti gli obiettivi previsti nel documento di strategia per la cooperazione transfrontaliera dell'ENPI 2007-2013; sottolinea la necessità di stabilire l'uniformità delle condizioni che disciplinano le candidature, consentendo a qualsiasi entità giuridica, in qualsiasi paese partecipante al programma, di presentare la propria candidatura in qualità di partecipante principale; ritiene che tutti i paesi interessati dal progr ...[+++]

8. demande qu'un programme opérationnel conjoint pour le bassin de la mer Noire soit prévu pour la prochaine période de programmation afin de poursuivre le traitement en profondeur de tous les objectifs fixés dans le document de stratégie IEVP/Coopération transfrontalière pour 2007-2013; souligne que des conditions uniformes devraient être garanties en matière de candidature, pour qu'il soit possible à toute personne morale provenant d'un pays participant au programme de poser sa candidature en tant que participant principal; estime ...[+++]


8. chiede l'elaborazione di un programma operativo comune per il bacino del Mar Nero per il prossimo periodo di programmazione, al fine di affrontare in maniera approfondita e proseguire gli sforzi volti a raggiungere tutti gli obiettivi previsti nel documento di strategia per la cooperazione transfrontaliera dell'ENPI 2007-2013; sottolinea la necessità di stabilire l'uniformità delle condizioni che disciplinano le candidature, consentendo a qualsiasi entità giuridica, in qualsiasi paese partecipante al programma, di presentare la propria candidatura in qualità di partecipante principale; ritiene che tutti i paesi interessati dal progr ...[+++]

8. demande qu'un programme opérationnel conjoint pour le bassin de la mer Noire soit prévu pour la prochaine période de programmation afin de poursuivre le traitement en profondeur de tous les objectifs fixés dans le document de stratégie IEVP/Coopération transfrontalière pour 2007-2013; souligne que des conditions uniformes devraient être garanties en matière de candidature, pour qu'il soit possible à toute personne morale provenant d'un pays participant au programme de poser sa candidature en tant que participant principal; estime ...[+++]


3. I partecipanti devono risiedere legalmente in un paese partecipante al programma o, a seconda della natura dell'azione, in un paese partner del programma.

3. Les participantes et participants doivent résider légalement dans un pays participant au programme ou, suivant la nature de l'action, dans un pays partenaire du programme.


Infine, ogni paese partecipante al programma ha proceduto, su richiesta della Commissione, ad un bilancio della propria esperienza e all'impatto che ha avuto COMETT soprattutto in relazione con i programmi equivalenti a livello nazionale e regionale.

Enfin, chaque pays participant au programme a, à la demande de la Commission, procédé de son côté à un bilan de sa propre expérience et de l'impact qu'a eu COMETT, en relation notamment avec les programmes équivalents au niveau national et régional.


w