Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cantone limitrofo
Cantone vicino
Comune limitrofo
Comune vicino
EAGLEs
Economia di nuova industrializzazione
Economia emergente
Economie EAGLE
LMIC
Nuovi paesi industrializzati
Nuovo paese industrializzato
PRISI
PRMB
Paese CE
Paese UE
Paese a basso e medio reddito
Paese a nuova industrializzazione
Paese a reddito intermedio del segmento inferiore
Paese a reddito medio-basso
Paese ad economia avanzata
Paese armentario
Paese confinante
Paese dedito all'allevamento
Paese dell'Unione europea
Paese della Comunità europea
Paese di origine
Paese di partenza
Paese di recente industrializzazione
Paese in cui prevale l'allevamento
Paese industrializzato
Paese limitrofo
Paese neoindustrializzato
Paese ricco
Paese sviluppato
Paese uscente
Paese vicino
Paese zootecnico
Paesi di nuova industrializzazione
Stato confinante
Stato limitrofo
Stato membro UE
Stato membro dell'UE
Stato vicino

Traduction de «paese limitrofo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stato confinante | Paese confinante | Stato limitrofo | Paese limitrofo | Stato vicino | Paese vicino

État limitrophe | pays limitrophe | État voisin | pays voisin


paese industrializzato [ paese ad economia avanzata | paese ricco | paese sviluppato ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


paese armentario | paese dedito all'allevamento | paese in cui prevale l'allevamento | paese zootecnico

pays d'élevage


Stato membro UE [ paese CE | paese dell'Unione europea | paese della Comunità europea | paese UE | Stato membro dell'UE ]

État membre UE [ pays CE | pays de l'Union européenne | pays de la Communauté européenne | pays UE ]


paese neoindustrializzato [ EAGLEs | economia di nuova industrializzazione | economia emergente | economie EAGLE | nuovi paesi industrializzati | nuovo paese industrializzato | paese a nuova industrializzazione | paese di recente industrializzazione | paesi di nuova industrializzazione ]

nouveau pays industrialisé [ EAGLEs | économie émergente | économie nouvellement industrialisée | économies émergentes à forte croissance | pays nouvellement industrialisé | PNI ]


paese di origine | paese di partenza | paese uscente

pays de départ


paese a basso e medio reddito | paese a reddito intermedio del segmento inferiore | paese a reddito medio-basso | LMIC [Abbr.] | PRISI [Abbr.] | PRMB [Abbr.]

pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure | PRITI [Abbr.]


Cantone limitrofo (1) | Cantone vicino (2)

canton voisin


comune vicino (1) | comune limitrofo (2)

commune voisine


sostenere i migranti nell'integrazione nel paese di accoglienza

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Su richiesta di uno Stato membro o di un paese con cui sono in corso i negoziati di adesione all'Unione, il Fondo può essere mobilitato qualora si producano serie ripercussioni sulle condizioni di vita dei cittadini, sull'ambiente naturale o sull'economia di una o più regioni di tale Stato o paese a seguito del verificarsi di una catastrofe naturale grave o regionale sul territorio dello stesso Stato o paese, di uno Stato membro limitrofo o di un paese limitrofo con cui sono in corso i negoziati di adesione all'Unione (nel seguito "Stato ammissibile").

1. À la demande d'un État membre ou d'un pays dont l'adhésion à l'Union est en cours de négociation, l'intervention du Fonds peut être déclenchée lorsque des répercussions graves sur les conditions de vie, le milieu naturel ou l'économie se produisent dans une ou plusieurs régions de cet État ou de ce pays à la suite d'une catastrophe naturelle majeure ou régionale ayant eu lieu sur le territoire du même État ou pays, d'un État membre voisin ou d'un pays voisin dont l'adhésion est en cours de négociation avec l'Union (ci-après dénommé l'"État admissible").


Qualora si presenti un focolaio di HPAI sul territorio del paese terzo l’importazione di tali carni può continuare ad essere autorizzata purché siano ottenute da ratiti provenienti da un’azienda di ratiti registrata, chiusa e indenne da LPAI e HPAI, e a condizione che in un raggio di 100 km attorno a tale azienda, comprendente se del caso il territorio di un paese limitrofo, non siano comparsi focolai né di LPAI né di HPAI almeno negli ultimi 24 mesi e non vi sia stato alcun collegamento epidemiologico con un’azienda di ratiti o pollame in cui sia stata presente LPAI o HPAI almeno negli ultimi 24 mesi».

En cas d’apparition d’un foyer d’IAHP sur le territoire du pays tiers, l’importation de ces viandes peut rester autorisée, si les viandes ont été tirées de ratites provenant d’une exploitation de ratites enregistrée et close indemne d’IAFP et d’IAHP, et si, d’une part, aucun foyer d’IAFP ou d’IAHP n’est apparu au cours des 24 derniers mois au moins dans un rayon de 100 km autour de cette exploitation, s’étendant, le cas échéant, sur le territoire d’un pays limitrophe et, d’autre part, aucun lien épidémiologique n’a été établi avec une ...[+++]


focolaio di influenza aviaria in un paese limitrofo,

un foyer d'influenza aviaire dans un pays avoisinant


I titolari di lasciapassare per traffico frontaliero locale possono rimanere sul territorio del paese limitrofo in questione senza alcuna limitazione di tempo, a condizione che ogni periodo di soggiorno ininterrotto non superi i 90 giorni.

Les titulaires d’un permis de franchissement local de la frontière peuvent séjourner sur le territoire du pays voisin sans restriction de temps, à condition que chaque séjour ininterrompu n’excède pas 90 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partendo dalle relazioni contrattuali esistenti, l'UE vaglierà quindi la possibilità di concludere nuovi accordi di vicinato, che comporterebbero diritti e obblighi supplementari più conformi alla nuova dimensione assunta dalle relazioni tra l'UE e il paese limitrofo.

Par la suite, l'Union étudiera la possibilité de conclure de nouveaux accords de voisinage s'appuyant sur les relations contractuelles existantes qu'ils compléteraient une fois que l'Union et le pays voisin en question auraient dépassé le cadre existant en intégrant de nouveaux droits et obligations.


(g) "lavoratore transfrontaliero", il cittadino di un paese terzo residente nella zona di frontiera di un paese limitrofo che è occupato nella zona di frontiera di uno Stato membro adiacente e che fa ritorno nella zona di frontiera del paese limitrofo ogni giorno o almeno una volta a settimana;

"travailleur transfrontalier", un ressortissant d'un pays tiers qui réside dans la zone frontalière d'un pays voisin, mais est employé dans la zone frontalière d'un État membre limitrophe et retourne chaque jour ou au moins une fois par semaine dans la zone frontalière du pays voisin;


(g) "lavoratore transfrontaliero", il cittadino di un paese terzo residente nella zona di frontiera di un paese limitrofo che è legalmente occupato nella zona di frontiera di uno Stato membro adiacente e che fa ritorno nella zona di frontiera del paese limitrofo ogni giorno o almeno una volta a settimana;

"travailleur transfrontalier", un ressortissant d'un pays tiers qui réside dans la zone frontalière d'un pays voisin, mais est employé légalement dans la zone frontalière d'un État membre limitrophe et retourne chaque jour ou au moins une fois par semaine dans la zone frontalière du pays voisin;


(g) “lavoratore transfrontaliero”, il cittadino di un paese terzo residente nella zona di frontiera di un paese limitrofo che è occupato nella zona di frontiera di uno Stato membro adiacente e che fa ritorno nella zona di frontiera del paese limitrofo ogni giorno o almeno una volta a settimana;

(g) "travailleur transfrontalier", un ressortissant d'un pays tiers qui réside dans la zone frontalière d'un pays voisin, mais est employé dans la zone frontalière d'un État membre limitrophe et retourne chaque jour ou au moins une fois par semaine dans la zone frontalière du pays voisin;


(g) “lavoratore transfrontaliero”, il cittadino di un paese terzo residente nella zona di frontiera di un paese limitrofo che è legalmente occupato nella zona di frontiera di uno Stato membro adiacente e che fa ritorno nella zona di frontiera del paese limitrofo ogni giorno o almeno una volta a settimana;

(g) "travailleur transfrontalier", un ressortissant d'un pays tiers qui réside dans la zone frontalière d'un pays voisin, mais est employé légalement dans la zone frontalière d'un État membre limitrophe et retourne chaque jour ou au moins une fois par semaine dans la zone frontalière du pays voisin;


Al fine di poter intervenire in caso di catastrofi che, pur essendo gravi, non raggiungono le soglie stabilite, si possono inoltre autorizzare interventi, in circostanze eccezionali, qualora un paese limitrofo ammissibile sia colpito dalla stessa catastrofe o qualora la maggior parte della popolazione di una regione specifica sia colpita da una catastrofe con profonde e durevoli ripercussioni sulle condizioni di vita dei cittadini.

Afin de pouvoir intervenir en cas de catastrophes qui, tout en étant importantes en termes quantitatifs, n'atteindraient pas les seuils minimaux requis, des interventions peuvent également être autorisés dans des circonstances exceptionnelles, lorsqu'un pays voisin éligible est touché par la même catastrophe ou lorsque la majeure partie de la population d'une région donnée est affectée par une catastrophe entraînant des répercussions graves et durables sur les conditions de vie.


w