Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisizione di un diritto a prestazioni
Analisi comparativa delle prestazioni
Analisi concorrenziale
Analizzare le prestazioni di sistema
Apertura di un diritto a prestazioni
Cessazione del diritto alle prestazioni
Cessazione di un diritto a prestazioni
Comparazione delle prestazioni
Controllare la performance degli appaltatori
Controllare le prestazioni di sistema
Fine di un diritto a prestazioni
Metodi di analisi delle prestazioni TIC
Metodi per analizzare le prestazioni TIC
Metodo di analisi delle prestazioni TIC
Monitorare la prestazione di ogni appaltatore
Monitorare le prestazioni degli appaltatori
Monitorare le prestazioni dei sistemi
Monitorare le prestazioni di sistema
Monitorare le prestazioni offerte dagli appaltatori
Prestazioni assistenziali
Prestazioni assistenziali rimborsabili
Prestazioni dell'assicurazione disoccupazione
Prestazioni di aiuto sociale
Prestazioni di aiuto sociale rimborsabili
Prestazioni di disoccupazione
Prestazioni in caso di disoccupazione
Sorgere di un diritto a prestazioni
Strumenti di analisi delle prestazioni TIC

Traduction de «Prestazioni assistenziali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestazioni di aiuto sociale | prestazioni assistenziali

prestations d'aide sociale | prestations d'assistance


prestazioni di aiuto sociale rimborsabili | prestazioni assistenziali rimborsabili

prestations d'aide sociale remboursables | prestations d'assistance remboursables


Legge federale del 21 marzo 1973 su prestazioni assistenziali agli Svizzeri all'estero

Loi fédérale du 21 mars 1973 sur l'assistance des Suisses de l'étranger


metodo di analisi delle prestazioni TIC | strumenti di analisi delle prestazioni TIC | metodi di analisi delle prestazioni TIC | metodi per analizzare le prestazioni TIC

méthodes d’analyse de l’activité des TIC | méthodes d’évaluation de l’activité des TIC | évaluation de la performance | méthodes d’analyse de la performance des TIC


analizzare le prestazioni di sistema | monitorare le prestazioni dei sistemi | controllare le prestazioni di sistema | monitorare le prestazioni di sistema

surveiller l’activité du système | surveiller la performance du système | contrôler la performance du système | suivre la performance du système


acquisizione di un diritto a prestazioni | apertura di un diritto a prestazioni | sorgere di un diritto a prestazioni

acquisition d'un droit à des prestations | ouverture d'un droit à des prestations


cessazione del diritto alle prestazioni | cessazione di un diritto a prestazioni | fine di un diritto a prestazioni

cessation du droit aux prestations | cessation d'un droit à des prestations | fin des droits à des prestations


prestazioni dell'assicurazione disoccupazione | prestazioni di disoccupazione | prestazioni in caso di disoccupazione

prestations de chômage | prestations de l'assurance chômage | prestations en cas de chômage


monitorare la prestazione di ogni appaltatore | monitorare le prestazioni offerte dagli appaltatori | controllare la performance degli appaltatori | monitorare le prestazioni degli appaltatori

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


analisi comparativa delle prestazioni [ analisi concorrenziale | comparazione delle prestazioni ]

étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Danimarca, per esempio, le autorità stanno avviando un'ampia gamma di iniziative e attività che vanno dal mercato del lavoro ai settori sociale, degli alloggi e dell'istruzione, ma le integrano con il "bastone" di minori prestazioni assistenziali ai disoccupati, in modo da incrementare gli incentivi ad accettare i posti di lavoro.

Au Danemark, par exemple, les pouvoirs publics ont lancé une large gamme d'initiatives et d'activités couvrant le marché du travail et les secteurs sociaux, le logement et l'éducation, mais ces actions s'accompagnent de la menace d'indemnités de chômage plus faibles afin de renforcer les mesures incitatives à l'occupation d'un emploi.


20. riconosce l'enorme contributo sociale ed economico fornito dai familiari e dai volontari che prestano assistenza (informale) e le crescenti responsabilità di cui sono gravati a causa dei tagli nell'erogazione dei servizi o dell'aumento dei costi dei servizi medesimi; è del parere che le misure di austerità non debbano determinare ulteriori oneri a carico di chi presta assistenza in modo informale; sottolinea l'importanza di riconoscere le competenze professionali di chi presta assistenza e di garantire prestazioni di alta qualità; chiede un aiuto e un sostegno adeguati a favore dei familiari che prestano assistenza, nell'intento di conciliare il lavoro di cura e la vita professionale, e giudica essenziale che il tempo dedicato alla c ...[+++]

20. reconnaît la contribution sociale et économique considérable apportée par les aidants familiaux et les volontaires (soins informels) et les responsabilités accrues qui leur incombent en raison de la réduction de l'offre de services ou de l'augmentation des coûts de ces derniers; estime que les mesures d'austérité ne devraient pas entraîner de charge encore plus lourde pour les soignants informels; souligne combien il importe de reconnaître l'expertise des soignants et de garantir un travail de qualité; demande une assistance et un appui appropriés pour les aidants familiaux qui doivent concilier les soins et une activité professio ...[+++]


20. riconosce l'enorme contributo sociale ed economico fornito dai familiari e dai volontari che prestano assistenza (informale) e le crescenti responsabilità di cui sono gravati a causa dei tagli nell'erogazione dei servizi o dell'aumento dei costi dei servizi medesimi; è del parere che le misure di austerità non debbano determinare ulteriori oneri a carico di chi presta assistenza in modo informale; sottolinea l'importanza di riconoscere le competenze professionali di chi presta assistenza e di garantire prestazioni di alta qualità; chiede un aiuto e un sostegno adeguati a favore dei familiari che prestano assistenza, nell'intento di conciliare il lavoro di cura e la vita professionale, e giudica essenziale che il tempo dedicato alla c ...[+++]

20. reconnaît la contribution sociale et économique considérable apportée par les aidants familiaux et les volontaires (soins informels) et les responsabilités accrues qui leur incombent en raison de la réduction de l'offre de services ou de l'augmentation des coûts de ces derniers; estime que les mesures d'austérité ne devraient pas entraîner de charge encore plus lourde pour les soignants informels; souligne combien il importe de reconnaître l'expertise des soignants et de garantir un travail de qualité; demande une assistance et un appui appropriés pour les aidants familiaux qui doivent concilier les soins et une activité professio ...[+++]


X. considerando che le misure di austerità, ivi inclusi i tagli ai servizi pubblici e ai bilanci per le prestazioni assistenziali, non devono in nessun caso peggiorare la situazione dei più svantaggiati o generare un indebito rischio di disoccupazione per i cittadini;

X. considérant que les mesures d'austérité, notamment les coupes budgétaires dans les services publics et les aides sociales, ne doivent pas aggraver la situation des personnes les plus défavorisées ou menacer de chômage les citoyens de manière injustifiée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. invita gli Stati membri a monitorare e ad affrontare l'impatto dei tagli ai servizi assistenziali e sanitari pubblici che portano alla riprivatizzazione dell'assistenza, nell'ottica di non appesantire l'onere dell'assistenza che grava sulle donne e che le confinerebbe in un tradizionale ruolo familiare; sottolinea che i risparmi conseguiti nell'ambito dei congedi di maternità, di paternità e dei congedi parentali, delle prestazioni per i figli e di altre prestazioni assistenziali e familiari hanno ridotto in modo significativo il reddito di tutte le donne con responsabilità di assistenza;

51. invite les États membres à surveiller et modérer l'impact des réductions des dépenses dans les services de soins de santé publics qui conduisent à une reprivatisation des soins, ce afin de ne pas alourdir la charge des soins pesant sur les femmes en les ramenant à un rôle traditionnel familial; souligne que les économies réalisées sur les prestations de maternité, de paternité, de congé parental, les allocations familiales et autres prestations liées aux soins et à la famille ont entraîné une baisse considérable des revenus de toutes les femmes ayant une famille à charge;


51. invita gli Stati membri a monitorare e ad affrontare l'impatto dei tagli ai servizi assistenziali e sanitari pubblici che portano alla riprivatizzazione dell'assistenza, nell'ottica di non appesantire l'onere dell'assistenza che grava sulle donne e che le confinerebbe in un tradizionale ruolo familiare; sottolinea che i risparmi conseguiti nell'ambito dei congedi di maternità, di paternità e dei congedi parentali, delle prestazioni per i figli e di altre prestazioni assistenziali e familiari hanno ridotto in modo significativo il reddito di tutte le donne con responsabilità di assistenza;

51. invite les États membres à surveiller et modérer l'impact des réductions des dépenses dans les services de soins de santé publics qui conduisent à une reprivatisation des soins, ce afin de ne pas alourdir la charge des soins pesant sur les femmes en les ramenant à un rôle traditionnel familial; souligne que les économies réalisées sur les prestations de maternité, de paternité, de congé parental, les allocations familiales et autres prestations liées aux soins et à la famille ont entraîné une baisse considérable des revenus de toutes les femmes ayant une famille à charge;


prestazioni assistenziali in denaro agli anziani e agli invalidi che non sono in grado di lavorare (regio-decreto n. 2620/81 del 24 luglio 1981).

Prestations en espèces d'assistance aux personnes âgées et aux invalides dans l'incapacité de travailler (décret royal no 2620/81 du 24 juillet 1981).


La trappola dell'inattività e della disoccupazione si verifica quando le prestazioni assistenziali risultano elevate rispetto ai redditi che si prevede di ottenere lavorando e/o una parte sostanziale del reddito percepito è prelevato dal fisco quando una persona inizia a lavorare.

Il y a piège de l'inactivité/du chômage lorsque les prestations sont élevées par rapport aux revenus escomptés du travail et/ou qu'une part importante du revenu est prélevée par l'impôt en cas d'occupation d'un emploi.


Tra gli altri, si citino ad esempio i diritti in materia d'occupazione e di prestazioni assistenziali in un altro Stato membro dell'Unione europea; le formalità da espletare ai fini di un soggiorno in un altro Stato membro; il diritto alle prestazioni sociali; il riconoscimento dei diplomi e dell'esperienza professionale; i regimi fiscali e di sicurezza sociale delle persone che lavorano in più di uno Stato membro nel corso della loro vita lavorativa; l'accesso ai servizi al di fuori del proprio Stato membro.

Citons par exemple les droits en matière d'emploi et de sécurité sociale dans un autre État membre de l'Union européenne; les formalités en matière de droit de séjour; le droit aux prestations sociales; la reconnaissance des diplômes et de l'expérience professionnelle; les régimes fiscaux et de sécurité sociale des personnes qui travaillent dans plus d'un État membre pendant leur carrière; l'accès aux services en dehors de son propre État membre.


Prestazioni familiari: enti assistenziali dello Stato del luogo di residenza/dimora degli interessati».

Prestations famililales: organismes publics d'aide sociale du lieu de résidence/séjour de l'intéressé».


w