Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono della procedura
Diritto processuale penale
Elaborazione del diritto comunitario
Elaborazione del diritto dell'UE
Elaborazione del diritto dell'Unione europea
Procedura criminale
Procedura del silenzio
Procedura di approvazione tacita
Procedura generale
Procedura giudiziaria
Procedura legislativa comunitaria
Procedura legislativa dell'UE
Procedura legislativa dell'Unione europea
Procedura penale
Procedura penale speciale
Procedura scritta semplificata
Procedura semplificata
Silenzio qualificato
Silenzio radio
Silenzio-rifiuto
Termine della procedura

Traduction de «Procedura del silenzio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedura del silenzio | procedura di approvazione tacita | procedura scritta semplificata

procédure de silence | procédure écrite simplifiée




procedura di silenzio-assenso (negative resolution procedure)

procédure d'approbation tacite


la decisione implicita di rifiuto che si presume risulti da questo silenzio | silenzio-rifiuto

la décision implicite de refus qui est réputée résulter de ce silence


procedura giudiziaria [ abbandono della procedura | procedura generale | termine della procedura ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


elaborazione del diritto dell'UE [ elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


procedura penale [ diritto processuale penale | procedura criminale | procedura penale speciale | procedura semplificata ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]






facilitare il passaggio da un sistema legacy TIC ad un altro | gestire la procedura di trasferimento di un sistema legacy | gestire i processi di trasferimento e sostituzione di un sistema legacy TIC | occuparsi della migrazione dati da un sistema precedente ad un altro

aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È così che l’errore iniziale commesso dalla Commissione nel notificare tale decisione, la promessa subito successiva di una rapida correzione limitata al titolo, il silenzio invece serbato per quattro mesi, che fece presagire l’esistenza di altri errori e vizi, più sostanziali da correggere, impedirono in modo assoluto all’amministrazione nazionale di condurre la procedura di gestione dei progetti fino alla domanda di pagamento.

Ainsi, l’erreur initialement commise par la Commission lors de la notification de cette décision, la promesse qui a immédiatement suivi de procéder à une correction rapide se limitant au titre, le silence conservé toutefois pendant quatre mois, qui laissait présager de l’existence d’autres erreurs et vices plus importants devant être corrigés, auraient totalement empêché l’administration nationale de mener la procédure de gestion des projets jusqu’à une demande de paiement.


32. propone l'introduzione di una procedura di silenzio-assenso secondo cui, in assenza di reazione da parte della Commissione europea alle informazioni ricevute entro un termine da fissare, esse sono considerate convalidate dalla Commissione;

32. propose que soit instauré une procédure de rescrit selon laquelle, en l'absence de réaction de la Commission aux informations reçues dans un délai à fixer, celles-ci sont considérées comme validées par la Commission;


32. propone l'introduzione di una procedura di silenzio-assenso secondo cui, in assenza di reazione da parte della Commissione europea alle informazioni ricevute entro un termine da fissare, esse sono considerate convalidate dalla Commissione;

32. propose que soit instauré une procédure de rescrit selon laquelle, en l'absence de réaction de la Commission aux informations reçues dans un délai à fixer, celles-ci sont considérées comme validées par la Commission;


Inoltre, ove giustificato, il parere del comitato dovrebbe poter essere ottenuto mediante procedura scritta e il silenzio del membro del comitato dovrebbe essere considerato come un tacito accordo.

En outre, lorsque cela se justifie, l'avis du comité devrait pouvoir être obtenu par procédure écrite, et le silence du membre du comité devrait être interprété comme un accord tacite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, ove giustificato, il parere del comitato dovrebbe poter essere ottenuto mediante procedura scritta e il silenzio del membro del comitato dovrebbe essere considerato come un tacito accordo.

En outre, lorsque cela se justifie, l'avis du comité devrait pouvoir être obtenu par procédure écrite, et le silence du membre du comité devrait être interprété comme un accord tacite.


B. considerando che la missione di osservazione elettorale dell'OSCE ha concluso che, malgrado alcuni specifici miglioramenti, la strada della Bielorussia verso il pieno rispetto degli impegni OSCE è ancora molto lunga; che, nel complesso, lo svolgimento della procedura di voto è stato buono, ma è andato degradandosi durante lo spoglio dei voti, compromettendo le misure adottate per migliorare le elezioni; che lo spoglio è stato effettuato perlopiù in modo non trasparente, generalmente in silenzio ...[+++]

B. considérant que la mission d'observation de l'élection de l'OSCE a conclu que la Biélorussie avait encore un long chemin à parcourir pour remplir les engagements qu'elle a pris envers l'OSCE, même si quelques améliorations ponctuelles ont eu lieu; que, dans l'ensemble, le processus électoral était évalué positivement, mais qu'il s'est sensiblement détérioré au cours du dépouillement, ce qui a réduit l'efficacité des mesures prises en vue d'améliorer le déroulement du scrutin; considérant que le dépouillement s'est largement déroulé de manière non transparente, généralement dans le silence ...[+++]


1. sottolinea che le conclusioni preliminari della dichiarazione dell'Assemblea parlamentare dell'OSCE e dell'ODIHR contengono la seguente affermazione: la valutazione dello svolgimento della procedura di voto è complessivamente buona, ma il livello è andato deteriorandosi durante lo spoglio dei voti compromettendo le misure adottate per migliorare le elezioni; (...) lo spoglio è stato effettuato, per molti versi, in maniera non trasparente e nel generale silenzio, per cui ...[+++]

1. souligne que, d'après les conclusions préliminaires relatives à l'élection présidentielle en Biélorussie formulées par l'Assemblée parlementaire et le BIDDH de l'OSCE, alors que, dans l'ensemble, le processus électoral était évalué positivement, ce processus s'est sensiblement détérioré au cours du dépouillement, ce qui a réduit l'efficacité des mesures prises en vue d'améliorer le déroulement du scrutin; (...) le dépouillement s'est déroulé de manière non transparente, généralement dans le silence, ce qui a porté atteinte à sa cr ...[+++]


L’Unione europea è stata costruita su valori e principi che non possiamo disconoscere con un silenzio assordante nel corso della procedura di adesione per il bene della diplomazia.

L'Union européenne s'est construite sur des valeurs, des principes, que nous ne pouvons renier par un silence assourdissant au détour d'une procédure d'adhésion au nom d'une diplomatie.


Mentre le revisioni del primo dovrebbe essere sottoposte al processo di ratifica classico, all'unanimità degli stati membri, le revisioni del secondo potrebbero invece avvenire in base a un meccanismo semplificato, con decisione a maggioranza degli Stati membri, ad esempio attraverso una procedura di silenzio-assenso o un'abilitazione preventiva data dal Parlamento nazionale al governo.

Alors que les révisions du premier devraient être soumises au processus de ratification classique, à l'unanimité des États membres, les révisions du second pourraient en revanche s'effectuer sur la base d'un mécanisme simplifié, avec des décisions prises à la majorité des États membres, par exemple par une procédure de consentement implicite ou par une habilitation préalable donnée par le parlement national au gouvernement.


w