Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono della procedura
Area di campionamento
Campionamento
Diritto processuale penale
Elaborazione del diritto comunitario
Elaborazione del diritto dell'UE
Elaborazione del diritto dell'Unione europea
Luogo di campionamento
Luogo di prelievo
Metodo di campionamento
Procedura criminale
Procedura di campionamento
Procedura di diritto in materia di stranieri
Procedura generale
Procedura giudiziaria
Procedura in materia di diritto degli stranieri
Procedura legislativa comunitaria
Procedura legislativa dell'UE
Procedura legislativa dell'Unione europea
Procedura penale
Procedura penale speciale
Procedura prevista dalla legislazione sugli stranieri
Procedura semplificata
Prova a campionamento
Prova con campionamento
Prova di serie con campionamento
Termine della procedura
Zona di campionamento
Zona di campionamento
Zona di prelievo

Traduction de «Procedura di campionamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


campionamento | metodo di campionamento | procedura di campionamento

échantillonnage | méthode d'échantillonnage | procédure d'échantillonnage


luogo di prelievo | zona di prelievo | luogo di campionamento | zona di campionamento

lieu de prélèvement


area di campionamento (1) | zona di campionamento (2)

surface de prélèvement d'échantillons


procedura di diritto in materia di stranieri | procedura in materia di diritto degli stranieri | procedura prevista dalla legislazione sugli stranieri

procédure relevant du droit des étrangers


prova a campionamento | prova con campionamento | prova di serie con campionamento

essai de série sur prélèvement | essai par échantillonnage | essai sur prélèvement


procedura giudiziaria [ abbandono della procedura | procedura generale | termine della procedura ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


elaborazione del diritto dell'UE [ elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


procedura penale [ diritto processuale penale | procedura criminale | procedura penale speciale | procedura semplificata ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]


organizzare gli eventi di campionamento per la vendita al dettaglio

organiser des événements d'échantillonnage sur des points de vente au détail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La procedura di campionamento per accettazione da applicare mira a stabilire se il processo di fabbricazione dell'attrezzatura a pressione funzioni entro limiti accettabili, al fine di garantire la conformità dell'attrezzatura a pressione.

La procédure d'échantillonnage pour acceptation à appliquer vise à déterminer si le procédé de fabrication de l'équipement sous pression fonctionne dans des limites acceptables, en vue de garantir la conformité de ce dernier.


La procedura di campionamento per accettazione da applicare mira a stabilire se il processo di fabbricazione dell'esplosivo funziona entro limiti accettabili, al fine di garantire la conformità dell'esplosivo.

La procédure d'échantillonnage pour acceptation à appliquer est destinée à déterminer si le procédé de fabrication de l'explosif fonctionne dans des limites acceptables, en vue de garantir la conformité de celui-ci.


La procedura di campionamento per accettazione da applicare mira a stabilire se il processo di fabbricazione del recipiente funziona entro limiti accettabili, al fine di garantire la conformità del recipiente.

La procédure d'échantillonnage pour acceptation à appliquer est destinée à déterminer si le procédé de fabrication du récipient en question fonctionne dans des limites acceptables, en vue de garantir la conformité du récipient.


La procedura di campionamento per accettazione da applicare mira a stabilire se il processo di fabbricazione dello strumento funziona entro limiti accettabili, al fine di garantire la conformità dello strumento.

La procédure d'échantillonnage pour acceptation à appliquer vise à déterminer si le procédé de fabrication de l'instrument en question fonctionne dans des limites acceptables, en vue de garantir la conformité de l'instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Data l'esigua partecipazione alla procedura di campionamento, la Commissione ha deciso di non ricorrere al campionamento per quanto riguarda i produttori esportatori cinesi e gli importatori dell'Unione.

Compte tenu du nombre limité de réponses à l’exercice d’échantillonnage, il a été décidé que l’échantillonnage n’était pas nécessaire pour les producteurs-exportateurs chinois ni pour les importateurs de l’Union.


La procedura di campionamento per accettazione da applicare mira a stabilire se il processo di fabbricazione del prodotto in questione funziona entro limiti accettabili.

La procédure d'échantillonnage pour acceptation à appliquer est destinée à déterminer si le procédé de fabrication du produit en question fonctionne dans des limites acceptables.


5. Se entro cinque giorni lavorativi dal campionamento il fabbricante dimostra che la procedura di campionamento non è stata correttamente eseguita, occorre, se possibile, ripetere il campionamento.

5. Si, dans les cinq jours ouvrables qui suivent la prise d’échantillons, le fabricant apporte la preuve que la procédure d’échantillonnage n’a pas été effectuée correctement, l’échantillonnage est, si possible, répété.


Dopo la procedura di campionamento di cui alla figura 1 del presente allegato, uno dei proiettori del campione A deve essere sottoposto a prova conformemente alla procedura di cui al punto 2.1 dell'allegato 4, dopo essere stato sottoposto per tre volte consecutive al ciclo di cui al punto 2.2.2 dell'allegato 4.

après prélèvement conformément à la figure 1, un des projecteurs de l'échantillon A est soumis aux essais conformément à la procédure prévue au paragraphe 2.1 de l'annexe 4 après avoir été soumis trois fois de suite au cycle défini au paragraphe 2.2.2 de l'annexe 4.


4. Se il produttore dimostra che la procedura di campionamento non è stata correttamente eseguita, occorre, se possibile, ripetere il campionamento.

4. Dans les 5 jours ouvrables qui suivent la prise d'échantillons, si l'opérateur porte la preuve que la procédure d'échantillonnage n'était pas correcte, l'échantillonnage doit, si possible, être répété.


considerando che, conformemente al metodo di campionamento per le prove di serie, deve essere rispettato soltanto il valore limite medio di serie per gli inquinanti, che una migliore procedura di campionamento sarebbe quanto mai auspicabile e che la Commissione presenterà proposte appropriate;

considérant que conformément à la méthode d'échantillonnage, pour les essais en série, seule la valeur limite moyenne de série pour les polluants doit être respectée, qu'une procédure d'échantillonnage améliorée serait très souhaitable et que la Commission présentera des propositions appropriées;


w