1. Per l'esecuzione delle attività di sviluppo della fase di attuazione del progetto di modernizzazione della gestione del traffico aereo in Europa (nel seguito "il progetto SESAR") è costituita un'impresa comune denominata "Impresa comune SESAR ", per un periodo che scade il 31 dicembre 2013 .
1. Pour l'exécution des activités de développement de la phase de mise en œuvre du projet pour la modernisation de la gestion du trafic aérien en Europe, ci après dénommé " projet SESAR ", il est constitué une entreprise commune, dénommée " entreprise commune SESAR ", pour une période allant jusqu'au 31 décembre 2013 .