Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcaloide
Cura metadonica
Firmware
Gruppo di lavoro Programma di base
Industria del software
Ingegneria del software
Microprogramma
Programma a base di metadone
Programma a livello di regione linguistica
Programma al metadone
Programma concepito per le regioni linguistiche
Programma della regione linguistica
Programma di calcolatore
Programma di regione linguistica
Programma di somministrazione di metadone
Programma di sostituzione con metadone
Programma regionale linguistico
Programma software
Programmazione informatica
Software
Software applicativo
Software d'attuazione
Software di base
Somministrazione continua di metadone
Sostanza vegetale a base di nitrogeno
Sviluppo di software
Sviluppo informatico
Terapia a base di metadone
Terapia metadonica
Trattamento a base di metadone
Trattamento di mantenimento a base di metadone

Traduction de «Programma a base di metadone » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma a base di metadone (1) | programma al metadone (2) | programma di sostituzione con metadone (3) | programma di somministrazione di metadone (4)

programme à la méthadone


cura metadonica (1) | terapia metadonica (2) | terapia a base di metadone (3) | trattamento a base di metadone (4)

traitement avec prescription de méthadone (1) | traitement de substitution à la méthadone (2) | traitement à la méthadone (3) | cure de méthadone (4)


programma a livello di regione linguistica (1) | programma regionale linguistico (2) | programma della regione linguistica (3) | programma di regione linguistica (4) | programma concepito per le regioni linguistiche (5)

programme à l'échelon de la région linguistique (1) | programme de la région linguistique (2) | programme régional-linguistique (3)


alcaloide | sostanza vegetale a base di nitrogeno

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


somministrazione continua di metadone | trattamento di mantenimento a base di metadone

traitement de maintien à la méthadone


trattamento di mantenimento a base di metadone

traitement de maintien à la méthadone


Gruppo di lavoro Programma di base

Groupe de travail Programme de base


software [ firmware | industria del software | ingegneria del software | microprogramma | programma di calcolatore | programma software | programmazione informatica | software applicativo | software d'attuazione | software di base | sviluppo di software | sviluppo informatico ]

logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel periodo di avvio della nuova fase del programma si darà priorità ad un follow-up regolare delle diverse azioni del programma sulla base di indicatori definiti di concerto tra i livelli europeo e nazionale.

Dans la période de démarrage de la nouvelle phase du programme, la priorité sera donnée à un suivi régulier des différentes actions du programme, sur la base d'indicateurs définis en accord entre les niveaux européen et nationaux.


Infine, il sistema di monitoraggio che è stato messo a punto offre un valido contributo alla valutazione dei risultati del programma su base continuativa, ma è ancora in fase di elaborazione in alcuni ambiti e i dati relativi agli indicatori andrebbero presentati in modo più coerente.

Enfin, le système de suivi qui a été mis au point apporte une contribution précieuse à l’évaluation des performances du programme dans la durée. Cependant, ce système est encore en cours d’élaboration dans certains domaines et les données relatives aux indicateurs devraient être présentées de manière plus cohérente.


È pertanto necessario un regolamento comunitario per consentire l'attuazione della fase costitutiva e della fase operativa del programma in base alle modalità esposte in precedenza.

Un règlement communautaire est en conséquence nécessaire pour permettre la mise en oeuvre des phases de déploiement et d'exploitation du programme suivant les modalités exposées ci-dessus.


3. Dopo aver interpellato il comitato di cui all'articolo 8, la Commissione presenta al Parlamento europeo, al Consiglio e al Comitato economico e sociale un rapporto di valutazione sull'impatto e l'efficacia del programma, in base ai risultati ottenuti dopo due anni di attuazione del programma.

3. Après avoir saisi le Comité Media, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social un rapport d'évaluation sur l'impact et l'efficacité du programme, sur la base des résultats obtenus après deux ans de mise en oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laddove gli Stati membri e i paesi beneficiari che partecipano ad un programma transfrontaliero non fossero ancora in grado di attuare l'intero programma in base a tali modalità, si applicano gli accordi transitori di cui all'articolo 99.

Lorsque les États membres et les pays bénéficiaires participant à un programme transfrontalier ne sont pas encore prêts à mettre en œuvre l'intégralité du programme conformément aux présentes modalités, les dispositions provisoires prévues à l'article 99 s'appliquent.


La gestione del programma comprende la registrazione dei partecipanti al programma su base facoltativa, la tenuta degli elenchi dei partecipanti al programma e dei prodotti conformi e la verifica dell'applicazione delle condizioni stabilite nelle direttive per l'uso adeguato del nome e del logo comune ENERGY STAR di cui all'allegato B.

Les tâches de gestion du programme comprennent l'enregistrement des participants au programme sur une base volontaire, la tenue à jour des listes des participants au programme et des produits conformes et la vérification du respect des Lignes directrices concernant l'utilisation correcte de l'appellation et du label commun ENERGY STAR, qui sont énoncées à l'annexe B.


La gestione del programma comprende la registrazione dei partecipanti al programma su base facoltativa, la tenuta degli elenchi dei partecipanti al programma e dei prodotti conformi e la verifica dell'applicazione delle condizioni stabilite nelle direttive per l'uso adeguato del nome e del logo comune ENERGY STAR di cui all'allegato B.

Les tâches de gestion du programme comprennent l'enregistrement des participants au programme sur une base volontaire, la tenue à jour des listes des participants au programme et des produits conformes et la vérification du respect des Lignes directrices concernant l'utilisation correcte de l'appellation et du label commun ENERGY STAR, qui sont énoncées à l'annexe B.


La Commissione attua il programma in base al contenuto tecnico specificato nell'allegato I.

La Commission met en œuvre le programme conformément aux spécifications techniques de l'annexe I.


La Commissione darà attuazione al programma in base al contenuto tecnico di cui all’allegato I.

La Commission met en œuvre le Programme conformément aux spécifications techniques de l'annexe I.


- la motivazione del programma, in base alla gravità della malattia e al probabile rapporto costi/benefici del programma stesso;

- la justification du programme compte tenu de l'importance de la maladie et des avantages attendus du programme par rapport à son coût,


w