25. ribadisce con forza la propria posizione, espressa in altre risoluzioni, seco
ndo cui, in base al programma d'azione adottato alla Conferenza internazionale sulla popolazione e lo svilu
ppo, i programmi di pianificazione familiare devono essere finalizzati a consentire alle coppie e agli individui di prendere decisioni libere, responsabili e informate per quanto concerne la procreazione e a fornire loro un'ampia gamma di metodi di pianificazione
familiare sicuri, efficaci e accettabili tra c
...[+++]ui scegliere, senza lasciare spazio a nessuna forma di coercizione; invita gli Stati membri, l'Unione e le Nazioni Unite ad adottare tale approccio nel quadro post-2015 degli OSM; 25. réitère avec insistance sa position prise dans d'autres résolutions, à s
avoir que, selon le programme d'action adopté lors de la Conférence internationale sur la population et le développement, l'objectif des programmes de plan
ification familiale doit être de permettre aux couples et aux individus de prendre des décisions libres, responsables et éclairées sur la procréation et de mettre à leur disposition une gamme complète de méthodes sûres, efficaces et a
cceptables pour une ...[+++]planification familiale librement choisie et sans aucune forme de contrainte; demande aux États membres, à l'Union européenne et à l'ONU de mettre en œuvre cette approche dans le cadre des OMD pour l'après-2015;