Il fatto che
, come ricordato al punto 61 della presente sentenza, sia ammessa un’eccezione a detto diritto fondamentale per quanto riguarda le de
cisioni iniziali di congelamento di capitali è giustificato dalla necessità di garantire l’efficacia dei provvedimenti di congelamento di capitali e, in definitiva, da considerazioni prioritarie attinenti alla sicurezza o allo svolgimento delle relazioni internazionali dell’Unione e dei suoi Stati membri (v., in que
sto senso, sentenza Kadi ...[+++] e Al Barakaat International Foundation/Consiglio e Commissione, cit., punto 342).
Si, ainsi qu’il a été rappelé au point 61 du présent arrêt, une exception audit droit fondamental a été admise pour ce qui concerne les décisions initiales de gel de fonds, celle-ci se justifie par la nécessité d’assurer l’efficacité des mesures de gel et, en définitive, par des considérations impérieuses touchant à la sûreté ou à la conduite des relations internationales de l’Union et de ses États membres (voir, en ce sens, arrêt Kadi et Al Barakaat International Foundation/Conseil et Commission, précité, point 342).