Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break-even point
Condizione interna di equilibrio
Diagramma del punto di equilibrio
Diagramma di redditività
Equilibrio delle competenze
Equilibrio istituzionale
Equilibrio istituzionale CE
Omeostasi
PC
Punto d'equilibrio
Punto di chiusura
Punto di collegamento
Punto di equilibrio
Punto di equilibrio
Punto di pareggio
Punto di raccordo
Punto di rottura
Punto di stazionamento
Punto di stazione
Punto di stazione
Punto morto
Punto morto
Punto stazionato
Ripartizione delle competenze

Traduction de «punto di equilibrio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
punto di equilibrio (1) | punto di pareggio (2) | punto morto (3) | break-even point (4)

seuil de rentabilité (1) | point mort (2)


punto di equilibrio | punto di rottura

point critique | point d'équilibre | point mort


punto d'equilibrio | punto morto

point d'équilibre | point mort | seuil de rentabilité


diagramma del punto di equilibrio | diagramma di redditività

graphique de rentabilité


punto di collegamento (1) | punto di chiusura (2) | punto di raccordo (3) [ PC ]

point de rattachement [ PR ]


punto di stazione (1) | punto di stazionamento (2) | punto stazionato (3)

point de station


omeostasi | condizione interna di equilibrio

homéostasie | constance du milieu intérieur (d'un être vivant)




equilibrio istituzionale (UE) [ equilibrio istituzionale CE ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]


ripartizione delle competenze [ equilibrio delle competenze ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secondo il documento di lavoro dei servizi della Commissione, adottato congiuntamente alla presente comunicazione e basato sull'analisi del CCR "Dal pozzo alla ruota", il punto di equilibrio per il biodiesel e il bioetanolo si raggiunge con prezzi del barile compresi rispettivamente tra 69-76 e 63-85 euro.

D'après le document de travail des services de la Commission, adopté parallèlement à la présente communication et fondé sur l'analyse de l'ensemble du cycle du carburant réalisée par le CCR (analyse «du puits à la roue»), le seuil de rentabilité oscille entre 69 et 76 euros pour le biodiesel, et entre 63 et 85 euros pour le bioéthanol.


Gli orientamenti relativi ai criteri e alle modalità di applicazione dei fondi strutturali nel settore delle comunicazioni elettroniche [11], pubblicati dalla Commissione nel 2003, indicano come trovare il punto di equilibrio tra la necessità di un sostegno pubblico e i requisiti del diritto sulla concorrenza.

Les lignes directrices relatives aux critères et modalités de mise en oeuvre des fonds structurels en faveur des communications électroniques [11] publiées par la Commission en 2003 montrent comment trouver un équilibre entre le soutien des pouvoirs publics et le jeu de la concurrence.


* La selezione dei siti da parte degli Stati membri, in base agli orientamenti e alla ripartizione finanziaria della Commissione, rappresenta un buon punto di equilibrio tra l'esigenza di rispettare lo spirito delle iniziative comunitarie e la flessibilità necessaria per adeguarsi ad un'ampia gamma di diverse situazione socioeconomiche.

* La sélection des sites effectuée par les États membres sur la base des allocations financières et des orientations de la Commission constitue un bon exemple de compromis entre les exigences de préservation de l'esprit de l'initiative communautaire et de la souplesse nécessaire pour s'adapter à une série de situations socio-économiques très diverses.


Malgrado il successo tecnologico le imprese start-up possono fallire perché non riescono a raggiungere il punto di equilibrio finanziario, un fenomeno detto della "valle della morte".

Même si elles représentent une réussite technologique, certaines «start-ups» peuvent néanmoins échouer faute d'atteindre un seuil de rentabilité - c'est le phénomène de la «vallée de la mort».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In conseguenza della conclusione del RAC, ovvero che i dati disponibili non hanno consentito di quantificare la relazione dose-risposta in relazione agli effetti del BPA sulla salute, il comitato per l'analisi socioeconomica («SEAC») dell'Agenzia non ha potuto utilizzare le stime dei benefici nel fascicolo francese e ha quindi effettuato un'analisi del punto di equilibrio, sulla cui base ha concluso che, nel complesso, i costi stimati superano i benefici potenziali per la salute che deriverebbero dalla restrizione proposta.

Conformément aux conclusions du CER selon lesquelles les données disponibles ne permettaient pas une quantification de la relation dose-réponse pour les effets sur la santé du BPA, le comité d'analyse socio-économique de l'Agence (ci-après le «CASE») n'a pas pu se fonder sur les estimations des avantages figurant dans le dossier français et a donc effectué une analyse de rentabilité, sur la base de laquelle il est arrivé à la conclusion que, globalement, les coûts estimés de la restriction proposée sont supérieurs aux bénéfices potentiels pour la santé.


Dimitris Avramopoulos, Commissario responsabile per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato: "Mentre il numero di migranti che giungono in Europa rimane alto, dobbiamo intensificare l'attuazione della risposta europea concordata, che rappresenta il punto d'equilibrio tra responsabilità e solidarietà.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a ajouté ce qui suit: «Alors que le nombre de migrants arrivant sur le sol européen demeure élevé, nous devons accélérer la mise en œuvre de la réponse convenue au niveau européen, qui permet de trouver le juste équilibre entre responsabilité et solidarité.


Ai sensi della direttiva 2002/30 gli Stati membri sono tenuti a garantire che le decisioni relative a l'introduzione di restrizioni operative ai fini del contenimento del rumore negli aeroporti trovino un punto di equilibrio adeguato tra la protezione dall'inquinamento acustico delle persone che vivono vicino agli aeroporti e il possibile impatto sul traffico aereo di tali restrizioni.

Conformément à la directive 2002/30/CE, les États membres sont tenus de veiller à ce que les décisions concernant les restrictions d’exploitation liées au bruit mettent soigneusement en balance la nécessité de protéger du bruit les riverains d’un aéroport avec les répercussions possibles de ces restrictions sur le trafic aérien.


Le decisioni relative alla riduzione dei livelli sonori devono trovare un punto di equilibrio tra le esigenze dei cittadini che vivono in prossimità degli aeroporti e quelle dei viaggiatori.

Les décisions relatives à la réduction du niveau de bruit doivent représenter un compromis entre la protection des riverains des aéroports et les besoins des voyageurs.


Il testo, che si riferisce alle banche di dati sotto qualsiasi forma, rappresenta un punto di equilibrio fra i diritti dei costitutori e quelli degli utenti.

Cette législation, qui vise les bases de données sous quelque forme que ce soit, représente un équilibre entre les droits des fabricants et ceux des utilisateurs.


Il testo, che si riferisce alle banche dati sotto qualsiasi forma, rappresenta un punto di equilibrio fra i diritti dei costitutori e quelli degli utenti.

Ce texte, qui vise les bases de données sous quelque forme que ce soit, représente un équilibre entre les droits des fabricants et ceux des utilisateurs.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'punto di equilibrio' ->

Date index: 2021-03-01
w