Le discussioni possono aver comportato una costellazione mutevole di alleanze e aver dato luogo persino a minacce di rappresaglia o di ostilità, ma, in un processo graduale di intese e accordi parziali diretti a fissare i prezzi, coordinarne gli aumenti ed attribuire mercati e quote di mercato, esse hanno configurato un comportamento di cartello vietato dall'articolo 85, paragrafo 1.
Les discussions peuvent très bien s'être déroulées dans le cadre d'une constellation d'alliances mouvantes et même avoir servi de tribune à des menaces de représailles ou d'hostilités mais, en s'inscrivant dans le processus évolutif d'arrangements et d'accords partiels ayant pour but la fixation des prix, la coordination des augmentations de prix ainsi que la répartition des marchés et parts de marchés, elles ont constitué un comportement d'entente interdit par l'article 85, paragraphe 1.