Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto all'ettaro
Aiuto forfettario per ettaro
Aiuto per ettaro
Chiusura dei conti
Ettaro globale
Gha
Provvigione ad ettaro
Quadratura dei conti
Rendiconto
Rendimento agricolo
Resa dei coltivi
Resa dei conti
Resa di zucchero per ettaro
Resa per ettaro
Valutare la resa di petrolio potenziale

Traduction de «Resa per ettaro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rendimento agricolo [ resa dei coltivi | resa per ettaro ]

rendement agricole [ rendement à l'hectare | rendement des cultures ]


resa di zucchero per ettaro

rendement en sucre à l'hectare | rendement sucrier à l'hectare




aiuto per ettaro [ aiuto forfettario per ettaro ]

aide à l'hectare


Ordinanza sui sussidi d'ettaro per il grano panificabile

Ordonnance concernant les subsides à la surface pour le blé panifiable






chiusura dei conti [ quadratura dei conti | rendiconto | resa dei conti ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


valutare la resa di petrolio potenziale

évaluer le potentiel d’un gisement de pétrole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ottenuti, entro il limite di una resa per ettaro di 40 ettolitri, da mosto di uve di cui all’allegato IV, punto 3, lettera c), primo e quarto trattino, del regolamento (CE) n. 479/2008; se tale resa viene superata tutto il raccolto perde il beneficio alla menzione «vin doux naturel»,

obtenus dans la limite d’un rendement à l’hectare de 40 hectolitres de moût de raisins visé à l’annexe IV, point 3 c) du règlement (CE) no 479/2008, premier et quatrième tirets, tout dépassement de ce rendement faisant perdre à la totalité de la récolte le bénéfice de la dénomination «vin doux naturel»,


In tale contesto, i programmi di abbandono temporaneo (vendemmia anticipata o taglio dei grappoli prima della maturazione) e la riduzione della resa per ettaro potrebbero rappresentare le soluzioni alternative all’estirpazione.

Dans ce cadre, les solutions pour remplacer l'arrachage doivent être des programmes d'abandon provisoire (vendange précoce ou coupe des grappes avant leur maturation) et la réduction des rendements à l'hectare.


Infatti i paesi prevalentemente collinosi non possono realizzare la stessa resa per ettaro di paesi che godono di condizioni molto più favorevoli per l’agricoltura.

Dans ce contexte, les pays au relief principalement escarpé ne peuvent égaler le rendement à l’hectare de ceux qui bénéficient de conditions largement plus favorables pour l’agriculture.


15. invita la Commissione ad elaborare un'analisi quantitativa che consenta una valutazione attendibile degli effetti della carenza di petrolio che si profila, nonché a definire possibili scenari al fine di affrontare il problema prevedendo la possibilità di concedere un aiuto all'acquisto dei combustibili in periodi di abnorme aumento dei prezzi; ritiene che vada resa al contempo più attraente per i produttori la coltivazione di piante energetiche aumentando sostanzialmente gli aiuti per ettaro di produzione nell'ambito del regolame ...[+++]

15. demande à la Commission d'élaborer une analyse quantitative permettant une évaluation fiable des conséquences de la pénurie de pétrole qui se profile, ainsi que des scénarios possibles pour faire face à ce problème en prévoyant la possibilité d'octroyer une aide à l'achat des combustibles lorsque leurs prix font l'objet d'une augmentation exceptionnelle; estime que, parallèlement, la production des plantes énergétiques doit être rendue plus attrayante pour les producteurs, grâce à une augmentation substantielle de l'aide à l'hectare octroyée dans le ca ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invita la Commissione ad elaborare un'analisi quantitativa che consenta una valutazione attendibile degli effetti della carenza di petrolio che si profila, nonché a definire possibili scenari al fine di affrontare il problema prevedendo la possibilità di concedere un aiuto all'acquisto dei combustibili in periodi di abnorme aumento dei prezzi; ritiene che vada resa al contempo più attraente per i produttori la coltivazione di piante energetiche aumentando sostanzialmente gli aiuti per ettaro di produzione nell'ambito del regolame ...[+++]

15. demande à la Commission d'élaborer une analyse quantitative permettant une évaluation fiable des conséquences de la pénurie de pétrole qui se profile, ainsi que des scénarios possibles pour faire face à ce problème en prévoyant la possibilité d'octroyer une aide à l'achat des combustibles lorsque leurs prix font l'objet d'une augmentation exceptionnelle; estime que, parallèlement, la production des plantes énergétiques doit être rendue plus attrayante pour les producteurs, grâce à une augmentation substantielle de l'aide à l'hectare octroyée dans le ca ...[+++]


b) aventi una resa per ettaro inferiore a un massimale, espresso in quantità di uve, di mosto di uve o di vino, fissato dallo Stato membro interessato secondo le condizioni di cui al punto I dell'allegato VI del regolamento (CE) n. 1493/1999.

b) dont les rendements à l'hectare sont inférieurs à un maximum fixé par l'État membre, exprimé en quantités de raisins, de moûts de raisins ou de vin, selon les conditions du point I de l'annexe VI du règlement (CE) n° 1493/1999.


2. Per i vini di cui all'articolo 53, paragrafo 2, secondo comma, a norma dell'articolo 28, paragrafo 3 del regolamento (CE) n. 1493/1999, il prezzo di acquisto in Francia può essere ripartito tra quanti sono soggetti all'obbligo della distillazione in funzione della resa per ettaro.

2. Pour les vins visés à l'article 54, paragraphe 2, deuxième alinéa, le prix d'achat peut, conformément aux dispositions de l'article 28, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999, être ventilé par la France entre les assujettis à l'obligation de distillation en fonction du rendement à l'hectare.


2. Per i vini ottenuti da uve di varietà che figurano nella classificazione simultaneamente come varietà di uve da vino e come varietà destinate all'elaborazione di acquaviti di vino, lo Stato membro può, a norma dell'articolo 28, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1493/1999, ripartire il prezzo di acquisto tra quanti sono soggetti all'obbligo di distillazione in funzione della resa per ettaro.

2. Pour les vins figurant dans le classement simultanément en tant que variétés à raisins de cuve et en tant que variétés destinées à l'élaboration d'eau-de-vie de vin, le prix d'achat peut, conformément aux dispositions de l'article 28, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999, être ventilé par l'État membre entre les assujettis à l'obligation de distillation en fonction du rendement à l'hectare.


Per la distillazione prevista all'articolo 28 del regolamento (CE) n. 1493/1999, ove lo Stato membro si avvalga della facoltà, sancita dall'articolo 55, paragrafo 2, di modulare il prezzo d'acquisto in funzione della resa per ettaro, il termine di cui al primo comma è fissato a sette mesi.

Pour la distillation visée à l'article 28 du règlement (CE) no 1493/1999, et dans le cas de la mise en œuvre par l'État membre de la modulation du prix d'achat en fonction du rendement à l'hectare prévue à l'article 55, paragraphe 2, le délai visé au premier alinéa est de sept mois.


7. accoglie in linea di massima con favore la proposta della Commissione, resa nota recentemente, concernente la posizione comune sul capitolo Agricoltura, la quale prevede che ai nuovi Stati membri, dopo l'adesione, i pagamenti diretti vengano accordati in un primo tempo in misura graduale e sotto forma di aiuti per ettaro indipendenti dalla produzione, che siano aumentati in misura significativa gli stanziamenti per programmi di sviluppo rurale indipendenti dalla produzione e che ai PECO sia concessa la possibilità di effettuare i p ...[+++]

7. se félicite dans l'ensemble de la proposition récente de la Commission relative à la position commune sur le chapitre Agriculture, visant à introduire progressivement les paiements directs dans les nouveaux États membres, après l'adhésion, sous la forme d'aides à l'hectare sans rapport avec la production, à accroître de façon substantielle les crédits destinés aux programmes de développement rural sans rapport avec la production, à donner la possibilité aux PECO d'introduire des paiements simplifiés ainsi que des aides nationales limitées dans le temps, conformément aux règles communautaires en vigueur ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Resa per ettaro' ->

Date index: 2022-01-06
w