Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiudere il locale
Chiudere il ristorante
Chiusura dei conti
Chiusura dei conti della Confederazione
Chiusura di esercizio
Corte dei conti CE
Corte dei conti delle Comunità europee
Corte dei conti dell’Unione europea
Corte dei conti europea
Eseguire le procedure di apertura e chiusura
Eseguire le procedure di chiusura e apertura
Gestione dei conti
Membro della Corte dei conti
Membro della Corte dei conti CE
Quadratura dei conti
Registrazione contabile dei ratei e risconti
Rendiconto
Resa dei conti
Tenuta dei conti

Traduction de «chiusura dei conti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chiusura dei conti della Confederazione

clôture des comptes


chiusura dei conti [ quadratura dei conti | rendiconto | resa dei conti ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


chiusura dei conti | chiusura di esercizio

clôture des comptes | clôture d'un exercice




chiusura dei conti | registrazione contabile dei ratei e risconti

régularisation d'écritures


Ordinanza I sull'assicurazione-malattie concernente il riconoscimento delle casse-malati e la chiusura dei loro conti

Ordonnance I de l'assurance-maladie fixant les règles à suivre pour la reconnaissance de caisses-maladie et la clôture de leurs comptes


tenuta dei conti (1) | gestione dei conti (2)

tenue des comptes [ TC ]


Corte dei conti europea [ Corte dei conti CE | Corte dei conti delle Comunità europee | Corte dei conti dell’Unione europea ]

Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]


membro della Corte dei conti (UE) [ membro della Corte dei conti CE ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


chiudere il ristorante | eseguire le procedure di chiusura e apertura | chiudere il locale | eseguire le procedure di apertura e chiusura

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ordinatore delegato trasmette regolarmente al contabile, e almeno in occasione della chiusura dei conti, i dati finanziari pertinenti relativi ai conti bancari fiduciari, in modo tale che i conti dell’Unione rispecchino l’utilizzo dei fondi dell’Unione.

Le comptable est informé par l’ordonnateur, de façon régulière et au moins pour la clôture des comptes, des données financières pertinentes des comptes fiduciaires afin que l’utilisation des fonds de l’Union puisse être retranscrite dans la comptabilité de l’Union.


Agli amministratori nazionali spetta in primo luogo fungere da punto di contatto per i rispettivi titolari di conti nel registro dell’Unione e svolgere tutte le operazioni che implicano un contatto diretto con essi, tra cui l’apertura, la sospensione e la chiusura dei conti.

Les administrateurs centraux ont pour principales missions d'assurer la liaison avec leurs titulaires de comptes respectifs dans le registre de l'Union et d'effectuer toutes les opérations comportant un contact direct avec ces titulaires, et notamment l'ouverture, la suspension et la clôture de comptes.


Per esercitare le proprie responsabilità nell'esecuzione del bilancio, la Commissione applicherà tuttavia le procedure di chiusura dei conti nonché meccanismi di adeguamento finanziario.

Toutefois, afin d'exercer ses responsabilités dans l'exécution du budget, la Commission appliquera les procédures de clôture des comptes ainsi que des mécanismes de correction financière.


Descrittore EUROVOC: registrazione di società pubblicità dei conti società di persone formalità amministrativa comunicazione dei dati trasparenza amministrativa chiusura dei conti microimpresa

Descripteur EUROVOC: immatriculation de société publicité des comptes société de personnes formalité administrative communication des données transparence administrative clôture des comptes microentreprise


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformemente al regolamento del Parlamento, se il discarico non viene concesso, in occasione di una tornata successive deve essere presentata una proposta formale per la chiusura dei conti.

Selon le règlement du Parlement, dans les cas où la décharge n’est pas accordée, une proposition formelle de clôture des comptes est présentée lors d’une session ultérieure.


104. si compiace delle relazioni periodiche trimestrali che la Commissione ha trasmesso nell'intero 2008 sulle correzioni finanziarie derivanti dalla propria attività di audit o da quella della Corte dei conti; invita la Commissione a continuare ad applicare le correzioni finanziarie, in conformità del vigente regolamento, al fine di eliminare eventuali voci irregolari di spesa dichiarate in una fase precedente e a impiegare rigorose procedure di chiusura per i programmi del FESR, del Fondo di coesione e del FSE per il periodo 2000-2006 affinché, alla chiusura dei conti, tali voci di spesa siano state ampiamente eliminate; invita inolt ...[+++]

104. est reconnaissant des rapports trimestriels que la Commission lui a fournis pendant toute l'année 2008 sur les corrections financières résultant de son propre travail de contrôle ou de celui de la Cour des comptes; demande à la Commission de continuer à appliquer les corrections financières, conformément au règlement en vigueur, afin d'enlever d'éventuelles dépenses irrégulières déclarées auparavant et de mettre en œuvre des procédures rigoureuses de clôture pour les programmes des Fonds européen de développement régional, Fonds de cohésion et Fonds social pour la période 2000-2006, de sorte qu'à la clôture, de telles dépenses auro ...[+++]


101. si compiace delle relazioni periodiche trimestrali che la Commissione ha trasmesso nell'intero 2008 sulle correzioni finanziarie derivanti dalla propria attività di audit o da quella della Corte dei conti; invita la Commissione a continuare ad applicare le correzioni finanziarie, in conformità del vigente regolamento, al fine di eliminare eventuali voci irregolari di spesa dichiarate in una fase precedente e a impiegare rigorose procedure di chiusura per i programmi del FESR, del Fondo di coesione e del FSE per il periodo 2000-2006 affinché, alla chiusura dei conti, tali voci di spesa siano state ampiamente eliminate; invita inolt ...[+++]

101. est reconnaissant des rapports trimestriels que la Commission lui a fournis pendant toute l'année 2008 sur les corrections financières résultant de son propre travail de contrôle ou de celui de la Cour des comptes; demande à la Commission de continuer à appliquer les corrections financières, conformément au règlement en vigueur, afin d'enlever d'éventuelles dépenses irrégulières déclarées auparavant et de mettre en œuvre des procédures rigoureuses de clôture pour les programmes des Fonds européen de développement régional, Fonds de cohésion et Fonds social pour la période 2000-2006, de sorte qu'à la clôture, de telles dépenses auro ...[+++]


Al momento della chiusura dei conti di ogni esercizio finanziario (n), in sede di compilazione del conto di gestione, la Commissione procede al conguaglio dei conti relativamente alla partecipazione della Svizzera, prendendo in considerazione le variazioni intervenute in corso di esercizio in seguito a trasferimenti, storni, riporti, bilanci rettificativi e suppletivi.

Lors de la clôture des comptes de chaque exercice (n), effectuée pour l'arrêté du compte des recettes et des dépenses, la Commission procède à la régularisation des comptes relatifs à la participation de la Suisse, en tenant compte des modifications résultant de transferts, d'annulations, de reports, ou de budgets rectificatifs et supplémentaires adoptés au cours de l'exercice.


7. approva la chiusura dei conti per l'esecuzione del bilancio generale per l'esercizio 1999;

7. approuve la clôture des comptes sur l'exécution du budget général pour l'exercice 1999;


6. approva la chiusura dei conti per l'esecuzione del bilancio generale per l'esercizio 1998.

6. approuve les comptes relatifs à l'exécution du budget général de l'exercice 1998;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'chiusura dei conti' ->

Date index: 2021-03-06
w