Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accesso al mercato del lavoro
Accesso all'occupazione
Controllo delle condizioni di retribuzione e di lavoro
Controllo delle condizioni salariali e lavorative
Diritti del lavoratore
Diritto del lavoro
Disciplina giuridica del lavoro
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Legislazione del lavoro
Norme sul lavoro
Occasioni di lavoro
Possibilità di accesso all'occupazione
Possibilità di lavoro
Postazione di lavoro
Prospettiva di lavoro
Regione priva di sbocchi sul mare
Riduzione di posti
Riduzione di posti di lavoro
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Salute sul posto di lavoro
Sbocchi di lavoro
Soppressione di impieghi
Soppressione di posti di lavoro
Statuto dei lavoratori
Stazione di lavoro
Tempo di lavoro
Tutela dei lavoratori
Zona di lavoro con segnaletica intelligente

Traduction de «Sbocchi di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accesso all'occupazione [ accesso al mercato del lavoro | occasioni di lavoro | possibilità di accesso all'occupazione | possibilità di lavoro | prospettiva di lavoro | sbocchi di lavoro ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


soppressione di posti di lavoro | soppressione di impieghi | riduzione di posti di lavoro | riduzione di posti

réduction de postes | suppression de postes | suppression d'emplois | compression d'effectifs


stazione di lavoro | postazione di lavoro

place de travail | poste de travail


controllo delle condizioni salariali e lavorative | controllo delle condizioni di retribuzione e di lavoro

contrôle des conditions de salaire et de travail | contrôle des conditions de rémunération et de travail




zona di lavoro con segnaletica intelligente

zone de travaux intelligente


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

durée du travail [ temps de travail ]


diritto del lavoro [ diritti del lavoratore | disciplina giuridica del lavoro | legislazione del lavoro | norme sul lavoro | statuto dei lavoratori | tutela dei lavoratori ]

droit du travail [ droits du travailleur | législation du travail ]




regioni insulari, prive di sbocchi al mare e periferiche

gions insulaires, enclavées et périphériques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Garantire sbocchi occupazionali per quanti sono alla ricerca di impiego e per le persone meno favorite tramite: provvedimenti attivi e preventivi riguardanti il mercato del lavoro, quali la tempestiva individuazione delle necessità, l’assistenza alla ricerca di un impiego, la guida e la formazione rientranti in piani d’azione personalizzati, la fornitura di servizi sociali di sostegno all’inserimento nel mercato del lavoro dei meno favoriti e che contribuiscano alla coesione sociale e territoriale e alla lotta alla povertà; il permanente adeguamento dei ...[+++]

Créer des marchés du travail qui favorisent l'insertion des demandeurs d'emploi et des personnes défavorisées au moyen des actions suivantes: appliquer des mesures actives et préventives du marché du travail telles que l'identification précoce des besoins, l'aide à la recherche d'un emploi, l'orientation et la formation dans le cadre de plans d'action personnalisés, la mise à disposition des services sociaux nécessaires pour favoriser l'insertion sur le marché du travail des personnes défavorisées et pour contribuer à la cohésion sociale et territoriale et à l'éradication de la pauvreté; adapter en permanence les systèmes de prélèvements et de prestations, ...[+++]


Investendo in tecnologie più pulite a basse emissioni di carbonio si proteggerà l'ambiente, si contribuirà a combattere il cambiamento climatico e si creeranno nuovi sbocchi per le imprese e nuovi posti di lavoro.

Investir dans des technologies plus propres et à faible émission de carbone permettra d’améliorer le respect de notre environnement, de contribuer à lutter contre le changement climatique et de créer de nouvelles activités et possibilités d’emplois.


Queste nuove industrie fondate sulla conoscenza scientifica sono una fonte di competitività industriale, di innovazione tecnologica, di sbocchi per gli investitori e di creazione di posti di lavoro.

Ces nouvelles industries fondées sur le savoir scientifique sont une source de compétitivité industrielle, d'innovation technologique, de débouchés pour les investisseurs et de création d'emploi.


15. invita le istituzioni dell'Unione europea, gli Stati membri e le autorità regionali e locali a sostenere progetti di promozione e consulenza per la creazione di imprese innovative di produzione agricola primaria nelle zone rurali che siano in grado di assicurare nuovi posti di lavoro, specialmente per le donne, in ambiti quali il valore aggiunto dei prodotti agricoli e la ricerca dei relativi sbocchi commerciali, l'utilizzo delle nuove tecnologie e il contributo alla diversificazione economica della zona nonché la fornitura di ser ...[+++]

15. invite les institutions de l'Union européenne, les États membres ainsi que les autorités régionales et locales à soutenir des projets de promotion et de conseil pour la création d'entreprises innovatrices de production agricole primaire en milieu rural susceptibles de fournir de nouveaux emplois occupés, en particulier aux femmes, dans des domaines tels que l'ajout de valeur et la recherche de débouchés commerciaux pour les produits agricoles, l'utilisation de nouvelles technologies, ainsi que la contribution à la diversification économique de la région concernée et la prestation de services facilitant la conciliation de la vie profe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono altresì convinta che nuovi concetti e innovazione in tutti i settori contribuiranno a creare nuovi sbocchi di lavoro e a trovare soluzioni alternative per proteggere l’ambiente, migliorare la sicurezza alimentare e la salute nonché garantire fonti di energia inesauribili e più sicure.

Je suis convaincu que les nouveaux concepts et l'innovation dans tous les domaines nous aideront à créer de nouvelles opportunités d'emploi et à trouver de nouveaux moyens de protéger l'environnement, d'améliorer la sécurité alimentaire et la santé, et de garantir des sources d'énergie illimitées plus sûres.


Garantire sbocchi occupazionali per quanti sono alla ricerca di impiego e per le persone meno favorite, le donne, i giovani e gli anziani tramite: provvedimenti attivi e preventivi riguardanti il mercato del lavoro, quali la tempestiva individuazione delle necessità, l’assistenza alla ricerca di un impiego, la guida attraverso una scelta professionale intelligente e diversificata, tra l'altro verso i nuovi serbatoi di occupazione nei settori dell'assistenza alle persone a carico nonché nell'ambito della protezione dell'ambiente, e la formazione rientranti ...[+++]

Créer des marchés du travail qui favorisent l'insertion des demandeurs d'emploi et des personnes défavorisées, des femmes, des jeunes et des personnes âgées, au moyen des actions suivantes: appliquer des mesures actives et préventives du marché du travail telles que l'identification précoce des besoins, l'aide à la recherche d'un emploi, l'orientation par un choix professionnel judicieux et diversifié, entre autres vers les nouveaux gisements d'emplois dans le secteur des soins aux personnes dépendantes et de la protection de l'environnement, et la formation dans le cadre de plans d'action personnalisés, la mise à disposition des services sociaux nécessaires ...[+++]


Garantire sbocchi occupazionali per quanti sono alla ricerca di impiego e per le persone meno favorite tramite: provvedimenti attivi e preventivi riguardanti il mercato del lavoro , quali la tempestiva individuazione delle necessità, l'assistenza alla ricerca di un impiego, la guida e la formazione rientranti in piani d'azione personalizzati, la fornitura di servizi sociali di sostegno all'inserimento nel mercato del lavoro dei meno favoriti e che contribuiscano alla coesione sociale e territoriale e alla lotta alla povertà; il permanente adeguamento dei ...[+++]

Créer des marchés du travail qui favorisent l'insertion des demandeurs d'emploi et des personnes défavorisées au moyen des actions suivantes: appliquer des mesures actives et préventives du marché du travail telles que l'identification précoce des besoins, l'aide à la recherche d'un emploi, l'orientation et la formation dans le cadre de plans d'action personnalisés, la mise à disposition des services sociaux nécessaires pour favoriser l'insertion sur le marché du travail des personnes défavorisées et pour contribuer à la cohésion sociale et territoriale et à l'éradication de la pauvreté; adapter en permanence les systèmes de prélèvements et de prestations, ...[+++]


Garantire sbocchi occupazionali per quanti sono alla ricerca di impiego e per le persone meno favorite tramite: provvedimenti attivi e preventivi riguardanti il mercato del lavoro, quali la tempestiva individuazione delle necessità, l’assistenza alla ricerca di un impiego, la guida e la formazione rientranti in piani d’azione personalizzati, la fornitura di servizi sociali di sostegno all’inserimento nel mercato del lavoro dei meno favoriti e che contribuiscano alla coesione sociale e territoriale e alla lotta alla povertà; il permanente adeguamento dei ...[+++]

Créer des marchés du travail qui favorisent l'insertion des demandeurs d'emploi et des personnes défavorisées au moyen des actions suivantes: appliquer des mesures actives et préventives du marché du travail telles que l'identification précoce des besoins, l'aide à la recherche d'un emploi, l'orientation et la formation dans le cadre de plans d'action personnalisés, la mise à disposition des services sociaux nécessaires pour favoriser l'insertion sur le marché du travail des personnes défavorisées et pour contribuer à la cohésion sociale et territoriale et à l'éradication de la pauvreté; adapter en permanence les systèmes de prélèvements et de prestations, ...[+++]


Una soluzione per consentire sbocchi occupazionali alle persone più gravemente disabili consiste nel proporre particolari condizioni di lavoro in ambienti protetti, sia in laboratori o aziende speciali, sia in settori protetti di normali imprese.

Pour ce qui est d'ouvrir des perspectives d'emploi aux personnes les plus gravement handicapées, une solution consiste à offrir un emploi spécial dans un milieu protégé, que ce soit dans des ateliers ou entreprises spéciaux ou dans des pans protégés de sociétés ordinaires.


Le stime attuali sono le seguenti: la realizzazione dell'infrastruttura Galileo dovrebbe generare 20 000 posti di lavoro, mentre il suo funzionamento dovrebbe dar luogo alla creazione di 2 000 posti di lavoro permanenti, senza contare gli sbocchi occupazionali a livello di applicazione.

Les estimations actuelles sont les suivantes: le développement de l'infrastructure Galileo devrait générer 20 000 emplois tandis que son exploitation devrait créer 2 000 emplois permanents sans compter les opportunités dans le domaine des applications.


w