Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assoluzione per mancanza di prove
Autorità della cosa giudicata
Effetti della sentenza
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Giudizio
Giudizio penale
Pubblicazione della sentenza
Pubblicazione della sentenza di condanna
Sentenza
Sentenza assolutoria
Sentenza della Corte
Sentenza della Corte
Sentenza della Corte CE
Sentenza della Corte di giustizia
Sentenza della Corte di giustizia
Sentenza della corte
Sentenza di assoluzione
Sentenza di diritto penale
Sentenza di proscioglimento
Sentenza penale
Verdetto
Via esecutiva

Traduction de «Sentenza di assoluzione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sentenza di assoluzione | sentenza di proscioglimento

jugement d'acquittement


sentenza assolutoria | sentenza di assoluzione

décision absolutoire


sentenza penale | sentenza | giudizio penale | sentenza di diritto penale

jugement pénal | jugement de droit pénal | jugement


pubblicazione della sentenza | pubblicazione della sentenza di condanna

publication du jugement


assoluzione per mancanza di prove | sentenza di non luogo a procedere per mancanza di prove a carico dell'imputato

acquittement au bénéfice du doute


sentenza | sentenza della Corte | sentenza della Corte di giustizia

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne


sentenza della Corte (UE) [ sentenza della Corte CE | sentenza della Corte di giustizia (UE) ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


giudizio [ sentenza | sentenza della corte | verdetto ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


fornire informazioni sulla sentenza di un organo giurisdizionale

informer d'une décision de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nonostante l'assoluzione dall'imputazione di cui all'articolo 24, paragrafo 4, in combinato disposto con l'articolo 182, paragrafo 2 del codice penale lituano, il 12 luglio 2013 Viktor Uspaskich è stato condannato con sentenza non ancora definitiva a 4 anni di detenzione da scontare in uno stabilimento di pena.

S'il a été acquitté des charges relatives à l'article 24, paragraphe 4, en lien avec l'article 182, paragraphe 2, du code pénal lituanien, il a été condamné le 12 juillet 2013 à quatre ans d'emprisonnement dans un établissement pénitentiaire, condamnation susceptible d'appel.


Successivamente il ricorrente ha depositato presso la Corte suprema ungherese una domanda di revisione della sentenza della Corte d'appello, ritenendo l'assoluzione frutto di una violazione delle disposizioni sostanziali di diritto penale.

Par la suite, le plaignant a introduit auprès du Tribunal suprême de Hongrie une action en révision du jugement de la cour d'appel, considérant que l'acquittement était le fruit d'un vice de forme.


Il Consiglio è a conoscenza che la sentenza di assoluzione di Safiya Husseini, emessa dalla Corte di appello della Sharia di Sokoto, non ha avuto effetto immediato su casi analoghi e continua a nutrire la preoccupazione che il tribunale della Sharia continui ad applicare ad altre donne sentenze di morte per lapidazione.

Le Conseil sait que l'acquittement de Safiya Husseini, prononcé par la cour d'appel de la Charia de Sokoto, n'a pas eu d'effet immédiat sur les cas analogues et il continue à nourrir la préoccupation que le tribunal de la Charia continue à condamner d'autres femmes à la lapidation.


I. osservando che la difesa di Grigorii Pasko ha inoltrato un appello contro la sentenza e rivendica l'assoluzione piena,

I. notant que la défense de Grigori Pasko a interjeté appel contre le verdict et demande un acquittement pur et simple,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. osservando che la difesa di Grigory Pasko ha inoltrato un appello contro la sentenza e rivendica l'assoluzione piena,

I. notant que la défense de Grigorii Pasko a interjeté appel contre le verdict et demande un acquittement pur et simple,


w