Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammaraggio
Ammaraggio forzato
Atterraggio forzato
Atterramento forzato
Forzando
Forzato
Fz
Ingozzamento
Ingozzamento forzato
Ingrassamento
Ingrasso
Lavoro forzato
Lotta contro lo schiavismo
Matrimonio forzato
Matrimonio precoce
Matrimonio tra bambini
Migrazione forzata
Reato di riduzione in schiavitù
Rilascio forzato
Rinforzando
Ripulitura
Schiavismo
Schiavitù
Sfollamento
Sfollamento forzato
Spostamento obbligato della popolazione
Stato di schiavitù
Svincolo forzato
Taglio di ripulitura
Trasferimento forzato
Trasferimento forzato della popolazione

Traduction de «Sfollamento forzato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
migrazione forzata | sfollamento | sfollamento forzato | spostamento obbligato della popolazione | trasferimento forzato | trasferimento forzato della popolazione

déplacement forcé de (la) population


atterraggio forzato (1) | atterramento forzato (2)

atterrissage forcé


sfollamento | taglio di ripulitura | ripulitura

extraction de menus bois | nettoiement


ammaraggio (forzato) | ammaraggio forzato

amerissage forcé | amerrissage forcé


rilascio forzato | svincolo forzato

libération fore


forzando | forzato | rinforzando [ fz ]

en augmentant la force [ fz ]


schiavitù [ lavoro forzato | lotta contro lo schiavismo | reato di riduzione in schiavitù | schiavismo | stato di schiavitù ]

esclavage [ travail forcé ]


ingrasso [ ingozzamento | ingozzamento forzato | ingrassamento ]

engraissement [ gavage ]


matrimonio forzato [ matrimonio precoce | matrimonio tra bambini ]

mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La presente comunicazione si prefigge l'obiettivo di proporre un quadro politico inteso a evitare il protrarsi delle situazioni di sfollamento forzato e a porre fine gradualmente alla dipendenza dall'assistenza umanitaria nelle situazioni di sfollamento in atto, promuovendo l'autonomia e consentendo agli sfollati di vivere in condizioni dignitose, fornendo un contributo alle società che li ospitano fino al rimpatrio volontario o al reinsediamento.

La présente communication a pour objectif de présenter un cadre d’action visant à empêcher que les déplacements forcés ne se prolongent et à mettre progressivement un terme à la dépendance vis-à-vis de l’aide humanitaire dans ces situations de déplacement, en favorisant l’autonomie et en permettant aux personnes déplacées de vivre dans la dignité et d’apporter une contribution à leur communauté d’accueil, jusqu’à leur retour volontaire ou à leur réinstallation.


La comunicazione della Commissione europea propone un approccio orientato allo sviluppo al problema dello sfollamento forzato, basato su dati comprovati riguardo a ciò che funziona e non funziona.

La présente communication de la Commission européenne propose une approche axée sur le développement relative aux déplacements forcés s’appuyant sur de meilleures données probantes pour identifier ce qui fonctionne ou non.


Gli sfollamenti secondari e multipli riflettono un fallimento collettivo nell'affrontare i bisogni e le vulnerabilità specifiche a medio-lungo termine delle vittime di sfollamento forzato e delle comunità che li accolgono e nel fornire soluzioni durature.

Les déplacements secondaires et multiples témoignent d’un échec collectif à répondre aux besoins et aux vulnérabilités spécifiques à moyen et à long terme des personnes déplacées de force et de leurs communautés d’accueil, ainsi qu’à leur apporter des solutions durables.


Nel documento di lavoro dei servizi della Commissione che accompagna la presente comunicazione si possono trovare informazioni di base sul contesto e sulle cause dello sfollamento forzato, nonché una valutazione delle politiche, degli strumenti e delle prassi attuali della Commissione in materia di assistenza a rifugiati, sfollati e richiedenti asilo nei paesi terzi.

Le document de travail des services de la Commission qui accompagne la présente communication contient des informations générales sur le contexte et les facteurs des déplacements forcés, ainsi qu’une évaluation des politiques, pratiques et instruments existants de la Commission en matière d’aide aux réfugiés, aux PDI et aux demandeurs d’asile dans les pays tiers partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE e i suoi Stati membri promuoveranno la dignità e la resilienza delle persone vittime di sfollamento forzato a lungo termine e la loro inclusione nella vita sociale ed economica dei paesi e delle comunità di accoglienza, riconoscendo che le capacità degli sfollati sono un bene vitale che portano con sé, essenziale per la loro resilienza e per ricostruire la propria vita nonché quale contributo per le comunità di accoglienza.

L’Union européenne et ses États membres promouvront la dignité et la résilience des personnes déplacées de force à long terme ainsi que leur intégration dans la vie économique et sociale des pays et communautés d’accueil, reconnaissant que les personnes déplacées disposent de capacités qui constituent une ressource portable essentielle pour leur résilience et la reconstruction de leur vie, ainsi qu’un apport utile pour leurs communautés d’accueil.


16. esprime profonda preoccupazione – ricordando la sua risoluzione del 5 luglio 2012 – per l'ulteriore deterioramento della situazione del popolo palestinese in Cisgiordania, in particolare nella zona C e a Gerusalemme Est, in ragione delle continue attività di costruzione ed espansione di insediamenti israeliani, delle restrizioni alla libertà di movimento dei palestinesi, della demolizione di abitazioni palestinesi e dello sfollamento di famiglie palestinesi, della violenza dei coloni ebrei, della costruzione del muro di separazione al di là della "Linea verde" nonché dello sfruttamento delle risorse naturali palestinesi da parte di I ...[+++]

16. exprime sa profonde préoccupation - rappelant sa résolution du 5 juillet 2012 - devant la poursuite de la détérioration de la situation de la population palestinienne en Cisjordanie, en particulier dans la zone C et à Jérusalem-Est, en raison des activités continues d'expansion et de construction de colonies israéliennes, des restrictions à la libre circulation des Palestiniens, de la démolition de maisons palestiniennes et du déplacement de familles palestiniennes, de la violence de colons juifs, de la construction du mur de séparation au-delà de la "ligne verte" et de l'exploitation des ressources naturelles palestiniennes par Isra ...[+++]


M. considerando che i cittadini birmani sono soggetti a violazioni dei diritti dell'uomo, tra cui il lavoro forzato, la persecuzione dei dissidenti, la coscrizione dei bambini-soldato, le violenze sessuali da parte delle truppe governative nei confronti di donne e bambini appartenenti alle minoranze etniche, nonché lo sfollamento coatto,

M. considérant que les Birmans sont victimes de violations des droits de l'homme: travail forcé, persécution des dissidents, enrôlement d'enfants soldats, viol, par les militaires gouvernementaux, de femmes et d'enfants appartenant aux minorités ethniques et déplacements forcés,


M. considerando che i cittadini birmani sono soggetti a violazioni dei diritti dell'uomo, tra cui il lavoro forzato, la persecuzione dei dissidenti, la coscrizione dei bambini-soldato, le violenze sessuali da parte delle truppe governative nei confronti di donne e bambini appartenenti alle minoranze etniche, nonché lo sfollamento coatto,

M. considérant que les Birmans sont victimes de violations des droits de l'homme: travail forcé, persécution des dissidents, enrôlement d'enfants soldats, viol, par les militaires gouvernementaux, de femmes et d'enfants appartenant aux minorités ethniques et déplacements forcés,


I. considerando che i primi sei mesi della rinnovata campagna militare nell'Aceh hanno interrotto la sicurezza degli approvvigionamenti e sanitaria della popolazione locale, comportato la distruzione dell'infrastruttura e di almeno 600 scuole nonché allo sfollamento interno volontario o forzato di decine di migliaia di persone, senza ricorso ad alcun significativo aiuto,

I. considérant que les six premiers mois de la nouvelle offensive militaire lancée dans la province d'Aceh ont rompu l'approvisionnement alimentaire et mis à mal les structures sanitaires au service de la population locale, détruit l'infrastructure et près de 600 écoles, se traduisant par le déplacement interne, volontaire ou contraint, de dizaines de milliers de personnes, qui n'ont accès à aucune assistance significative,


I. considerando che i primi sei mesi della rinnovata campagna militare nell'Aceh hanno interrotto la sicurezza degli approvvigionamenti e sanitaria della popolazione locale, comportato la distruzione dell'infrastruttura e di almeno 600 scuole nonché allo sfollamento interno volontario o forzato di decine di migliaia di persone, senza ricorso ad alcun significativo aiuto,

I. considérant que les six premiers mois de la nouvelle offensive militaire lancée dans la province d'Aceh ont rompu l'approvisionnement alimentaire et mis à mal les structures sanitaires au service de la population locale, détruit l'infrastructure et près de 600 écoles, se traduisant par le déplacement interne, volontaire ou contraint, de dizaines de milliers de personnes, qui n'ont accès à aucune assistance significative,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sfollamento forzato' ->

Date index: 2023-05-24
w