Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attivazione del sistema di frenata anti collisione
Attivazione del sistema di frenata anti-collisione
Franchi tiratori
La cabina di votazione elettorale
RIPOL
Sistema di formazione duale
Sistema di formazione professionale a due pilastri
Sistema di inseguimento
Sistema di orientamento
Sistema di ricerca informatizzato di polizia
Sistema di rilevamento
Sistema di votazione
Sistema di votazione elettronica
Sistema duale
Sistema duplice
Sistema informatizzato di ricerca
Sistema triale
Votazione a maggioranza ripartita semplice
Votazione a maggioranza semplice
Votazione a scrutinio segreto
Votazione con dispositivo elettronico
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Voto a maggioranza semplice ripartita
Voto con sistema elettronico
Voto del parlamento
Voto elettronico

Traduction de «Sistema di votazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di votazione elettronica

système de vote électronique




sistema di ricerca informatizzato di polizia | sistema di ricerca informatizzato di persone e oggetti | sistema informatizzato di ricerca [ RIPOL ]

système de recherches informatisées de police | système de recherches informatisées de personnes et d'objets [ RIPOL ]


sistema duale | sistema di formazione duale | sistema di formazione professionale a due pilastri | sistema duplice | sistema triale

système de formation professionnelle duale | système dual | système dual de formation | système de formation professionnelle reposant sur deux piliers | système dual de formation professionnelle | système de formation dual | système à deux composantes | système trial


sistema di rilevamento | sistema di orientamento | sistema di inseguimento

système de suivi | système de localisation | système de poursuite | système de traçage | système de pistage


attivazione del sistema di frenata anti-collisione | attivazione del sistema di frenata anti collisione

déploiement de dispositifs de retenue avant collision


voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

vote parlementaire


voto elettronico [ votazione con dispositivo elettronico | voto con sistema elettronico ]

vote électronique


cabina di votazione/elettorale | la cabina di votazione elettorale

isoloir


votazione a maggioranza ripartita semplice | votazione a maggioranza semplice | voto a maggioranza semplice ripartita

vote à la majorité simple répartie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sistema di scambio di quote di emissione dell'UE (UE-ETS): mantenere gli attuali limiti dell'ambito di applicazione relativo alle attività di trasporto aereo e introdurre alcune disposizioni in vista dell'attuazione di una misura mondiale basata sul mercato a partire dal 2021 ***I (votazione)

Système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne (SEQE de l'UE): maintenir l'actuelle restriction du champ d'application pour les activités aériennes et préparer la mise en œuvre d'un mécanisme de marché mondial à partir de 2021 ***I (vote)


9.7. Sistema di scambio di quote di emissione dell'UE (UE-ETS): mantenere gli attuali limiti dell'ambito di applicazione relativo alle attività di trasporto aereo e introdurre alcune disposizioni in vista dell'attuazione di una misura mondiale basata sul mercato a partire dal 2021***I (votazione)

9.7. Système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne (SEQE de l'UE): maintenir l'actuelle restriction du champ d'application pour les activités aériennes et préparer la mise en œuvre d'un mécanisme de marché mondial à partir de 2021***I (vote)


Il 1° novembre 2014 è stata introdotta una nuova procedura per il sistema di votazione a MQ, la regola della «doppia maggioranza».

Le 1er novembre 2014, une nouvelle procédure de majorité qualifiée, la double majorité, a été introduite.


In sede di votazione su una proposta di atto legislativo, che si tratti di una votazione unica e/o finale, il Parlamento vota per appello nominale ricorrendo al sistema di votazione elettronica .

Lorsqu'il statue sur une proposition d'acte législatif, qu'il s'agisse d'un vote unique et/ou d'un vote final, le Parlement vote par appel nominal en recourant au système de vote électronique .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sede di votazione su una proposta di atto legislativo, che si tratti di una votazione unica e/o finale, il Parlamento vota per appello nominale ricorrendo al sistema di votazione elettronica.

Lorsqu'il statue sur une proposition d'acte législatif, qu'il s'agisse d'un vote unique et/ou d'un vote final, le Parlement vote par appel nominal en recourant au système de vote électronique.


Infatti, esso sopprime il vecchio sistema della ponderazione dei voti e procede a una nuova definizione della maggioranza qualificata per la votazione delle decisioni.

En effet, il supprime l’ancien système de pondération des voix et procède à une nouvelle définition de la majorité qualifiée pour le vote des décisions.


In sede di votazione su una proposta di atto legislativo, che si tratti di una votazione unica e/o finale, il Parlamento vota per appello nominale ricorrendo al sistema di votazione elettronica.

Lorsqu'il statue sur une proposition d'acte législatif, qu'il s'agisse d'un vote unique et/ou d'un vote final, le Parlement vote par appel nominal en recourant au système de vote électronique.


In sede di votazione su una proposta legislativa, che si tratti di una votazione unica e/o finale, il Parlamento vota per appello nominale ricorrendo al sistema di votazione elettronica.

Lorsqu'il statue sur une proposition législative, qu'il s'agisse d'un vote unique et/ou d'un vote final, le Parlement vote par appel nominal en recourant au système de vote électronique.


Gli atti di esecuzione della Commissione devono ricevere il sostegno di una maggioranza qualificata (un sistema ponderato di votazione, dove 16 dei 28 paesi dell’UE devono votare a favore e questi voti devono rappresentare almeno il 65 % della popolazione dell’Unione) del comitato.

Les actes d'exécution de la Commission doivent être approuvés à la majorité qualifiée du comité; selon un système de pondération des voix: 16 pays sur les 28 pays de l'UE doivent avoir voté pour et représenter au moins 65 % de la population de l'UE.


Riguardo al sistema di votazione, abbiamo tre problemi da risolvere insieme: la composizione della Commissione, la Presidenza del Consiglio e il sistema di votazione.

Quant au système de vote, trois problèmes doivent être résolus simultanément: la composition de la Commission, la présidence du Conseil et le système de vote.


w