Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correnti d'acqua
Costi amministrativi
Costi finanziari
Costi generali
Separatore a correnti indotte
Separatore a correnti parassite
Spese correnti
Spese correnti
Spese del procedimento
Spese della procedura
Spese della procedura penale
Spese di bilancio
Spese di esercizio
Spese di gestione
Spese di malattia
Spese di rappresentanza
Spese generali
Spese generali di amministrazione
Spese indirette
Spese mediche
Spese procedurali
Spese processuali
Spese sanitarie
Uscite correnti
Uscite di bilancio

Traduction de «Spese correnti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spese correnti | spese di esercizio

dépenses courantes




uscite correnti (1) | spese correnti (2)

dépenses courantes


spese d'assicurazione per la copertura di rischi correnti

frais d'assurance pour la couverture des risques simples


separatore a correnti parassite | separatore a correnti indotte

séparateur à courants de Foucault | séparateur à courant de Foucault [ ESC ]


spese della procedura penale | spese procedurali | spese processuali | spese del procedimento | spese della procedura

frais de procédure pénale | frais de procédure | frais du procès | frais de procès


spese generali [ costi amministrativi | costi finanziari | costi generali | spese di gestione | spese di rappresentanza | spese generali di amministrazione | spese indirette ]

frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]


spese sanitarie [ spese di malattia | spese mediche ]

dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]


spese di bilancio [ uscite di bilancio ]

dépense budgétaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. fissa il livello delle spese correnti/di funzionamento per l'esercizio 2016 a 1 823 648 600 EUR, che rappresenta un aumento dell'1,6% rispetto al bilancio 2015, e iscrive nel progetto di stato di previsione un importo pari a 15 milioni di EUR per coprire le spese eccezionali necessarie nel 2016 per rafforzare la sicurezza dei suoi edifici e Bruxelles e la sicurezza informatica del Parlamento;

12. fixe le niveau de ses dépenses courantes de fonctionnement pour l'exercice 2016 à 1 823 648 600 EUR, soit une hausse de 1,6 % par rapport au budget 2015, et ajoute à son projet d'état prévisionnel la dépense extraordinaire ponctuelle de 15 millions d'EUR nécessaire en 2016 pour renforcer la sécurité de ses bâtiments à Bruxelles ainsi que la cybersécurité du Parlement;


12. fissa il livello delle spese correnti/di funzionamento per l'esercizio 2016 a 1 823 648 600 EUR, che rappresenta un aumento dell'1,6% rispetto al bilancio 2015, e iscrive nel progetto di stato di previsione un importo pari a 15 milioni di EUR per coprire le spese eccezionali necessarie nel 2016 per rafforzare la sicurezza dei suoi edifici e Bruxelles e la sicurezza informatica del Parlamento;

12. fixe le niveau de ses dépenses courantes de fonctionnement pour l'exercice 2016 à 1 823 648 600 EUR, soit une hausse de 1,6 % par rapport au budget 2015, et ajoute à son projet d'état prévisionnel la dépense extraordinaire ponctuelle de 15 millions d'euros nécessaire en 2016 pour renforcer la sécurité de ses bâtiments à Bruxelles ainsi que la cybersécurité du Parlement;


5. esprime preoccupazione per il fatto che la maggior parte degli Stati membri continua a perdere quote di mercato a livello mondiale; ritiene che l'economia dell'UE nel suo complesso debba incrementare ulteriormente la propria competitività nell'economia globale, in particolare grazie a una maggiore concorrenza sui mercati dei prodotti e dei servizi, allo scopo di aumentare l'efficienza basata sull'innovazione; ribadisce che il costo del lavoro dovrebbe restare in linea con la produttività e che i salari dovrebbero contribuire a sostenere i sistemi di previdenza sociale; sottolinea che gli Stati membri, per gestire le spese conformemente ai requisiti fissati dal patto di stabilità e crescita (PSC), dovrebbero tagliare le ...[+++]

5. exprime ses préoccupations quant au fait que la plupart des États membres perdent toujours des parts de marché à l'échelle mondiale; estime que l'économie de l'Union dans son ensemble a besoin de stimuler davantage sa compétitivité dans l'économie mondiale, en particulier par une concurrence accrue sur les marchés des produits et services afin d'accroître l'efficacité axée sur l'innovation; rappelle avec insistance que les coûts de main-d'œuvre doivent cadrer avec la productivité et que les salaires doivent contribuer au maintien des systèmes de sécurité sociale; souligne que, dans la gestion de leurs dépenses selon les exigences du pacte de stabilité et de croissance, les États membres devraient réduire les dépenses ...[+++]


le spese di entrata, le spese correnti e quelle di uscita, come pure le condizioni di pagamento del premio e la relativa flessibilità, a carico dell'investitore al dettaglio, distinguendo chiaramente le responsabilità dell'ideatore del prodotto d'investimento e quelle di chi vende tali prodotti, inclusi gli indicatori sintetici di dette spese;

les frais d'entrée, courants et de sortie incombant à l'investisseur de détail, ainsi que les modalités et la flexibilité du paiement des primes, en distinguant clairement ce qui relève de la responsabilité de l'initiateur de produit et ce qui relève de la responsabilité des personnes qui vendent des produits d'investissement, y compris des indicateurs synthétiques de ces coûts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per le opere d'arte, lo stanziamento copre sia le spese relative all'acquisto delle opere e del materiale specifico sia le spese correnti, come quelle per le consulenze, la conservazione, l'incorniciatura, il restauro, la pulizia, l'assicurazione e il trasporto occasionale.

Pour les œuvres d'art, ce crédit est destiné à couvrir tant les frais d'acquisition et les frais d'achat de matériel spécifique que les frais courants s'y rapportant, comme les frais d'expertise, de conservation, d'encadrement, de restauration, de nettoyage, d'assurances ainsi que les frais de transports occasionnels.


accantonato: l'impegno di bilancio è accantonato quando è destinato a coprire le spese di cui all'articolo 170 o spese correnti di natura amministrativa di cui l'importo o i beneficiari finali non sono determinati in modo definitivo.

provisionnel: l'engagement budgétaire est provisionnel lorsqu'il est destiné à couvrir des dépenses visées à l'article 170 ou des dépenses courantes de nature administrative dont soit le montant, soit les bénéficiaires finals ne sont pas déterminés de manière définitive.


In particolare, nel calcolo delle spese correnti dell’OICVM, si tiene conto delle spese di sottoscrizione e di rimborso e delle spese correnti prelevate dagli organismi d’investimento collettivo sottostanti.

En particulier, l’OPCVM tient compte des frais d’entrée et de sortie et des frais courants prélevés par les organismes de placement collectif sous-jacents dans le calcul de ses propres frais courants.


per quanto riguarda le «spese correnti», una dichiarazione che precisi che l’importo delle spese correnti si basa sulle spese dell’anno precedente, conclusosi a [mese/anno], e che tale cifra può eventualmente variare da un anno all’altro.

en ce qui concerne les «frais courants», une déclaration précisant que le chiffre communiqué se fonde sur les frais de l’exercice précédent, clos en [indiquer le mois et l’année], et que ce chiffre peut varier d’un exercice à l’autre.


2. Qualora le spese correnti calcolate in conformità con l’articolo 10, paragrafo 2, lettera b), non risultino più affidabili, la società di gestione procede ad una stima di una cifra per le «spese correnti» ritenuta ragionevolmente indicativa dell’importo che in futuro risulterà a carico dell'OICVM.

2. Lorsque le montant des «frais courants» calculé conformément à l’article 10, paragraphe 2, point b), n’est plus fiable, la société de gestion procède plutôt à une estimation dont elle a des motifs raisonnables de penser qu’elle est indicative du montant susceptible d’être supporté par l’OPCVM à l'avenir.


per le spese prelevate dall’OICVM nel corso di un esercizio, denominate «spese correnti», che rappresentano tutte le spese annuali e gli altri pagamenti prelevati dagli attivi dell’OICVM nel corso del periodo di riferimento, viene indicata una cifra unica, basata sulle cifre dell’esercizio precedente.

un chiffre unique, fondé sur les chiffres de l’exercice précédent, est indiqué pour les frais prélevés sur l’OPCVM au cours d’un exercice; appelés «frais courants», ceux-ci représentent tous les frais annuels et autres paiements prélevés sur les actifs de l’OPCVM au cours de la période définie.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Spese correnti' ->

Date index: 2023-05-29
w