Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente rurale
Esodo
Esodo agricolo
Esodo rurale
Habitat rurale
Insediamento rurale
Migrazione rurale
Regione in via di spopolamento
Regione rurale
Spazio rurale
Spopolamento
Spopolamento
Spopolamento dei locali occupati
Spopolamento delle campagne
Spopolamento rurale
Territorio rurale
Zona rurale

Traduction de «Spopolamento rurale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spopolamento delle campagne | spopolamento rurale

dépeuplement des campagnes | désertion des campagnes


migrazione rurale [ esodo agricolo | esodo rurale | spopolamento delle campagne ]

migration rurale [ dépopulation rurale | exode rural ]


habitat rurale [ ambiente rurale | insediamento rurale | spazio rurale | territorio rurale ]

habitat rural [ espace rural | milieu rural ]


regione in via di spopolamento

région connaissant un dépeuplement (1) | région confrontée au dépeuplement (2)




esodo (1) | spopolamento (2)

émigration (1) | exode (2)


regione rurale [ zona rurale ]

région rurale [ zone rurale ]




spopolamento dei locali occupati

dépopulation des locaux occupés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16) Politica di sviluppo rurale: lo spopolamento delle zone rurali costituisce un problema significativo per molte zone costiere, sia quando la popolazione abbandona le aree costiere isolate, condannandole al degrado sociale e ambientale, sia quando l'abbandono delle zone interne si traduce in un aumento della popolazione concentrata nelle vicine zone costiere [26].

16) Politique du développement rural: la désertification des campagnes constitue un problème majeur pour de nombreuses zones côtières, aussi bien dans l'hypothèse où l'émigration des populations qui résident dans les zones côtières isolées entraîne une détérioration du tissu social et une dégradation de l'environnement que dans celle où la dépopulation de l'arrière-pays se traduit par une plus grande concentration des populations dans les zones côtières voisines [26].


17. constata che, nelle regioni interessate dall'emigrazione netta, sono soprattutto le piccole città ad assolvere un'importante funzione di centri di servizi; chiede che questa funzione chiave sia presa in considerazione nei futuri fondi strutturali, in particolare migliorando il coordinamento fra FEASR, FESR e FSE; osserva che lo spopolamento rurale ha ripercussioni negative a cascata sulle zone urbane e che le aree rurali dinamiche sotto il profilo economico e sociale rappresentano un bene pubblico che andrebbe riconosciuto come tale attraverso un programma di sviluppo rurale dotato di adeguati stanziamenti; invita gli Stati membri ...[+++]

17. constate que ce sont surtout les petites villes situées dans des régions d'émigration nette qui ont une fonction importante à remplir en tant que centres de services; demande que cette fonction d'ancrage soit prise en considération dans les futurs fonds structurels, notamment par la meilleure intégration du FEADER avec le FEDER et le FSE; constate que l'exode rural a des répercussions néfastes sur les zones urbaines et que des régions rurales dynamiques sur le plan économique et social constituent un bien public, ce que devrait entériner un programme de développement rural doté d'un budget adéquat; invite les États membres, les ré ...[+++]


17. constata che, nelle regioni interessate dall'emigrazione netta, sono soprattutto le piccole città ad assolvere un'importante funzione di centri di servizi; chiede che questa funzione chiave sia presa in considerazione nei futuri fondi strutturali, in particolare migliorando il coordinamento fra FEASR, FESR e FSE; osserva che lo spopolamento rurale ha ripercussioni negative a cascata sulle zone urbane e che le aree rurali dinamiche sotto il profilo economico e sociale rappresentano un bene pubblico che andrebbe riconosciuto come tale attraverso un programma di sviluppo rurale dotato di adeguati stanziamenti; invita gli Stati membri ...[+++]

17. constate que ce sont surtout les petites villes situées dans des régions d'émigration nette qui ont une fonction importante à remplir en tant que centres de services; demande que cette fonction d'ancrage soit prise en considération dans les futurs fonds structurels, notamment par la meilleure intégration du FEADER avec le FEDER et le FSE; constate que l'exode rural a des répercussions néfastes sur les zones urbaines et que des régions rurales dynamiques sur le plan économique et social constituent un bien public, ce que devrait entériner un programme de développement rural doté d'un budget adéquat; invite les États membres, les ré ...[+++]


La spesa dell’UE relativa allo sviluppo rurale per la diversificazione dell’economia rurale intende affrontare i problemi delle zone rurali quali lo spopolamento, le scarse opportunità economiche e la disoccupazione.

Les dépenses de développement rural de l'UE en faveur de la diversification de l'économie dans les zones rurales visent à remédier aux problèmes de celles-ci, tels que le dépeuplement, le manque de perspectives économiques et le chômage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La spesa per lo sviluppo rurale dell’UE intende affrontare problemi identificati nelle zone rurali come lo spopolamento, le scarse opportunità economiche e la disoccupazione.

Les dépenses de développement rural de l'UE en faveur de la diversification de l'économie dans les zones rurales visent à remédier aux problèmes de celles-ci, tels que le dépeuplement, le manque de perspectives économiques et le chômage.


16. ritiene che la PAC debba continuare a fornire soluzioni e aiuti concreti per contrastare le minacce dell'abbandono della terra, dello spopolamento rurale e dell'invecchiamento della popolazione rurale nell'UE, creando appositi finanziamenti e aiuti a tal fine, onde garantire la sostenibilità a lungo termine delle comunità rurali nell'Unione europea; ritiene pertanto che sia altresì necessario continuare a perseguire uno sviluppo rurale orientato agli obiettivi nel quadro della PAC;

16. considère que la PAC doit continuer à apporter des solutions et à fournir des aides concrètes pour faire face aux menaces que sont en Europe l'abandon des terres, l'exode et le vieillissement des populations rurales, en créant des financements et des aides appropriés, afin de garantir la pérennité des communautés rurales dans l'Union; estime dès lors nécessaire, dans le cadre de la PAC, de poursuivre aussi un développement rural axé sur des objectifs précis;


16. ritiene che la PAC debba continuare a fornire soluzioni e aiuti concreti per contrastare le minacce dell'abbandono della terra, dello spopolamento rurale e dell'invecchiamento della popolazione rurale nell'UE, creando appositi finanziamenti e aiuti a tal fine, onde garantire la sostenibilità a lungo termine delle comunità rurali nell'Unione europea; ritiene pertanto che sia altresì necessario continuare a perseguire uno sviluppo rurale orientato agli obiettivi nel quadro della PAC;

16. considère que la PAC doit continuer à apporter des solutions et à fournir des aides concrètes pour faire face aux menaces que sont en Europe l'abandon des terres, l'exode et le vieillissement des populations rurales, en créant des financements et des aides appropriés, afin de garantir la pérennité des communautés rurales dans l'Union; estime dès lors nécessaire, dans le cadre de la PAC, de poursuivre aussi un développement rural axé sur des objectifs précis;


16. ritiene che la PAC debba continuare a fornire soluzioni e aiuti concreti per contrastare le minacce dell'abbandono della terra, dello spopolamento rurale e dell'invecchiamento della popolazione rurale nell'UE, creando appositi finanziamenti e aiuti a tal fine, onde garantire la sostenibilità a lungo termine delle comunità rurali nell'Unione europea; ritiene pertanto che sia altresì necessario continuare a perseguire uno sviluppo rurale orientato agli obiettivi nel quadro della PAC;

16. considère que la PAC doit continuer à apporter des solutions et à fournir des aides concrètes pour faire face aux menaces que sont en Europe l'abandon des terres, l'exode et le vieillissement des populations rurales, en créant des financements et des aides appropriés, afin de garantir la pérennité des communautés rurales dans l'Union; estime dès lors nécessaire, dans le cadre de la PAC, de poursuivre aussi un développement rural axé sur des objectifs précis;


Se non siamo in grado di concepire una politica funzionale e moderna, capace di raccogliere queste sfide, temo che le campagne europee possano cadere vittima dell'esodo rurale, dell'invecchiamento della popolazione, dello spopolamento e della disoccupazione.

Si nous ne sommes pas capables de concevoir une politique viable et moderne qui permette de relever ces défis, je crains que les campagnes européennes ne connaissent les affres de l'exode rural, du vieillissement, du dépeuplement et du chômage.


Grazie al programma dell'Unione per lo sviluppo rurale (obiettivo 5b), si sarà riusciti nell'intento di conservare o creare circa 500.000 posti di lavoro per il periodo 1989-1999 e a rallentare il processo di spopolamento di molte zone rurali.

Grâce aux programmes européens en faveur du développement rural (objectif 5b), on estime à 500.000 le nombre d'emplois qui auront été créés ou maintenus pour la période 1995-1999 et la tendance à l'exode des populations rurales pourrait être arrêtée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Spopolamento rurale' ->

Date index: 2021-08-27
w