Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sicurezza della struttura alberghiera
Centro di accoglienza diurno
Centro di accoglienza temporanea
Centro di transito
Centro diurno
Modifica alla struttura di base
Modifica della planimetria
Modifica della struttura di base
Modifica planimetrica
Regime del transito comunitario
Regime di transito unionale
Responsabile della sicurezza dell'hotel
Semplificazione del transito comunitario
Struttura agraria
Struttura agricola
Struttura dell'azienda agricola
Struttura di accoglienza diurna
Struttura di dati
Struttura di dati raster
Struttura di gestione ambientale
Struttura di produzione agricola
Struttura di transito
Struttura diurna
Struttura raster
Transito
Transito comunitario
Transito di merci
Transito di viaggiatori
Transito unionale
Unità di transito

Traduction de «Struttura di transito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centro di accoglienza temporanea (1) | struttura di transito (2) | unità di transito (3) | centro di transito (4)

structure de transition (1) | unité de transition (2) | centre de transition (3) | centre de transit (4)


modifica alla struttura di base | modifica della struttura di base | modifica della planimetria | modifica planimetrica

modification des plans de construction


centro diurno (1) | centro di accoglienza diurno (2) | struttura diurna (3) | struttura di accoglienza diurna (4)

structure d'accueil de jour (1) | centre d'accueil de jour (2)


struttura raster | struttura di dati raster

structure matricielle | structure de données matricielle | structure raster | structure de données raster


struttura di dati

structure de données | structure de base de données


struttura di gestione ambientale

cadre de gestion environnementale | CGE


transito unionale [ regime del transito comunitario | regime di transito unionale | semplificazione del transito comunitario | transito comunitario ]

transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]


responsabile della sicurezza della struttura alberghiera | responsabile della sicurezza dell'hotel | addetta alla sicurezza della struttura alberghiera | addetto alla sicurezza della struttura alberghiera/addetta alla sicurezza della struttura alberghiera

directeur de la sécurité d’un hôtel | responsable de la sécurité d’un hôtel | directrice de la sécurité en établissement hôtelier | responsable de la sécurité en établissement hôtelier


struttura agraria [ struttura agricola | struttura dell'azienda agricola | struttura di produzione agricola ]

structure agricole [ structure agraire | structure de production agricole ]


transito [ transito di merci | transito di viaggiatori ]

transit [ transit de marchandises | transit de voyageurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'allegato A2 è indicata unicamente la struttura del codice; gli uffici di destinazione figurano nell'elenco degli uffici competenti per le operazioni di transito comune (EUD sul sito Europa).

Seule la structure du code est indiquée dans l'annexe A2; les bureaux de destination figurent dans la liste des bureaux compétents (LBD sur le site EUROPA) pour les opérations de transit commun.


La struttura e il contenuto dettagliati della dichiarazione di transito EDI sono conformi alle specificazioni tecniche comunicate dalle autorità competenti all'obbligato principale al fine di garantire il funzionamento corretto del sistema.

La structure et le contenu détaillés de la déclaration de transit EDI suivent les spécifications techniques que les autorités compétentes communiquent au principal obligé afin de garantir le fonctionnement correct du système.


La dichiarazione di transito di cui all'articolo 21, paragrafo 1 dell'appendice I è conforme alla struttura e alle indicazioni che figurano nell'allegato A1 con utilizzo dei codici indicati nell'allegato A2.

La déclaration de transit visée à l'article 21, paragraphe 1, de l'appendice I est conforme à la structure et aux indications figurant à l'annexe A1 en utilisant les codes figurant à l'annexe A2.


3. La dichiarazione di transito presentata mediante scambio di messaggi normalizzati EDI è conforme alla struttura e alle indicazioni che figurano nell'appendice III.

3. La déclaration de transit déposée par échange de messages normalisés EDI est conforme à la structure et aux indications figurant à l'appendice III.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La dichiarazione di transito presentata a mezzo di scambio di messaggi normalizzati EDI è conforme alla struttura e alle indicazioni che figurano nell’appendice III.

2. Les déclarations de transit déposées par échange de messages normalisés EDI sont conformes à la structure et aux indications figurant à l'appendice III.


ALLEGATO Struttura della relazione intermedia sul transito La relazione si presenta sotto forma di documento di base in due parti, integrato da sei allegati che ne approfondiscono i temi principali.

ANNEXE Structure du rapport intermédiaire sur le transit Le rapport se présente sous forme d'un document de base en deux parties, complété de six annexes qui en détaillent les principaux aspects.


L'estensione e lo sviluppo di una siffatta cooperazione dipenderà dell'impegno da parte della Libia in materia di asilo e di diritti fondamentali, come espresso in precedenza; invita la Commissione ad avviare quanto prima, sulla base delle proposte contenute nell'allegato, discussioni esplorative con le autorità libiche nell'intento di individuare misure concrete per affrontare la migrazione clandestina in settori quali la formazione, il rafforzamento della struttura istituzionale, problemi in materia di asilo e sensibilizzazione dell'opinione pubblica circa i pericoli della migrazione clandestina e a discutere le condizioni nelle quali ...[+++]

Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, ainsi que la sensibilisation du public à l'égard des dangers liés à l'immigration clandestine, et à examiner les conditions dans lesquelles une telle coopération pourrait avoir lieu; invite la Commission à rend ...[+++]


Per promuovere l'uso di autocarri rispettosi dell'ambiente, il Consiglio ha vietato il transito di veicoli EURO 0, ad eccezione di quelli immatricolati in Grecia o in Portogallo, tenendo conto fra l'altro della struttura dei parchi di automezzi pesanti in tali Stati membri, e di taluni veicoli altamente specializzati che presentano costi elevati ed hanno una lunga durata di vita economica.

Afin de promouvoir l'utilisation de camions respectueux de l'environnement, le Conseil a interdit le transit des véhicules EURO 0, à l'exception de ceux immatriculés en Grèce ou au Portugal, compte tenu de la structure du parc de poids lourds dans ces États membres, et de certains véhicules hautement spécialisés dont le coût est élevé et la durée de vie économique longue.


w