Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architetta ambientale
Architetto ambientale
Capo di suddivisione
Diritto territoriale
Divisione
Ente pubblico territoriale
Forze di occupazione
Frazionamento
Integrità territoriale
Occupazione militare
Occupazione territoriale
Pianificatore territoriale
Ripartizione
Sovranità territoriale
Splitting
Suddivisione
Suddivisione decimale libera
Suddivisione dell'area di editing
Suddivisione dell'area di redazione testi
Suddivisione di luogo
Suddivisione geografica
Suddivisione territoriale
Territorialità
Territorio nazionale

Traduction de «Suddivisione territoriale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ente pubblico territoriale [ suddivisione territoriale ]

collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]


capo di suddivisione | capo di suddivisione

chef de subdivision | cheffe de subdivision


suddivisione di luogo | suddivisione geografica

subdivision de lieu | subdivision géographique


suddivisione dell'area di editing | suddivisione dell'area di redazione testi

zone d'édition partae


diritto territoriale [ integrità territoriale | sovranità territoriale | territorialità | territorio nazionale ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]


architetta ambientale | pianificatore territoriale | architetto ambientale | pianificatore territoriale/pianificatrice territoriale

chef de projet aménagement | responsable de conception et de réalisation de constructions




divisione | splitting | ripartizione | frazionamento | suddivisione

partage | fractionnement | partage du revenu | fractionnement du revenu | splitting


occupazione militare [ forze di occupazione | occupazione territoriale ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
107. sottolinea, a tal proposito, che anche i ruling nazionali e non solo quelli transfrontalieri possono incidere su altri Stati membri, e chiede pertanto che lo scambio automatico di informazioni sia esteso a tutti i ruling emanati da, o per conto di, un governo o autorità fiscale di uno Stato membro o di una sua suddivisione territoriale o amministrativa, che siano ancora attivi alla data di entrata in vigore della direttiva; insiste con determinazione sul ruolo chiave della partecipazione della Commissione al processo di raccolta delle informazioni e di analisi dei ruling;

107. souligne, à cet égard, que les rescrits nationaux sont, tout comme les rescrits transfrontaliers, susceptibles d'avoir des répercussions sur d'autres États membres, et demande dès lors que l'échange automatique d'informations s'applique à tous les rescrits délivrés par ou pour le compte du gouvernement ou de l'administration fiscale d'un État membre ou de ses entités territoriales ou administratives, qui sont toujours actifs à la date d'entrée en vigueur de la directive; insiste fortement sur le rôle essentiel de la Commission dans le processus de collecte et d'analyse des informations relatives aux rescrits;


105. sottolinea, a tal proposito, che anche i ruling nazionali e non solo quelli transfrontalieri possono incidere su altri Stati membri, e chiede pertanto che lo scambio automatico di informazioni sia esteso a tutti i ruling emanati da, o per conto di, un governo o autorità fiscale di uno Stato membro o di una sua suddivisione territoriale o amministrativa, che siano ancora attivi alla data di entrata in vigore della direttiva; insiste con determinazione sul ruolo chiave della partecipazione della Commissione al processo di raccolta delle informazioni e di analisi dei ruling;

105. souligne, à cet égard, que les rescrits nationaux sont, tout comme les rescrits transfrontaliers, susceptibles d'avoir des répercussions sur d'autres États membres, et demande dès lors que l'échange automatique d'informations s'applique à tous les rescrits délivrés par ou pour le compte du gouvernement ou de l'administration fiscale d'un État membre ou de ses entités territoriales ou administratives, qui sont toujours actifs à la date d'entrée en vigueur de la directive; insiste fortement sur le rôle essentiel de la Commission dans le processus de collecte et d'analyse des informations relatives aux rescrits;


Secondo le informazioni fornite alla Commissione, in Portogallo la suddivisione territoriale amministrativa è stata oggetto di una profonda riorganizzazione.

Conformément aux informations communiquées à la Commission, la division territoriale administrative du Portugal a fait l'objet d'une réorganisation substantielle.


Secondo le informazioni fornite alla Commissione, la suddivisione territoriale amministrativa è stata modificata in numerosi Stati membri.

Conformément aux informations communiquées à la Commission, la division territoriale administrative a été modifiée dans plusieurs États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondo le informazioni fornite alla Commissione, la suddivisione territoriale amministrativa è stata cambiata in numerosi Stati membri.

Conformément aux informations communiquées à la Commission, la division territoriale administrative a été modifiée dans plusieurs États membres.


131. tiene presente che il Parlamento sloveno discute l'adeguamento di alcuni problemi non ancora allineati nel dibattito destinato ai cambiamenti costituzionali e che, fra i temi in discussione, figurano anche le pensioni, le pari opportunità, la suddivisione territoriale e alcune misure supplementari nel campo giudiziario;

131. rappelle que dans le cadre du débat sur la réforme constitutionnelle, le parlement slovène discute des adaptations qui doivent être effectuées dans certains secteurs qui n'ont pas encore fait l'objet d'un alignement sur l'acquis et que parmi les thèmes débattus figurent les pensions, l'égalité des chances, la subdivision du territoire et certaines mesures additionnelles en matière judiciaire;


130. tiene presente che il Parlamento sloveno discute l’adeguamento di alcuni problemi non ancora allineati nel dibattito destinato ai cambiamenti costituzionali e che, fra i temi in discussione, figurano anche le pensioni, le pari opportunità, la suddivisione territoriale e alcune supplementari misure nel campo giudiziario;

130. rappelle que dans le cadre du débat sur la réforme constitutionnelle, le parlement slovène discute des adaptations qui doivent être effectuées dans certains secteurs qui n'ont pas encore fait l'objet d'un alignement sur l'acquis et que parmi les thèmes débattus figurent les pensions, l'égalité des chances, la subdivision du territoire et certaines mesures additionnelles en matière judiciaire;


Desidero attirare l’attenzione del Consiglio su un punto: la suddivisione territoriale.

Je veux attirer l'attention du Conseil sur un point : celui du découpage territorial.


Una nuova proposta per l'introduzione di una "nomenclatura statistica regionale" (NUTS - Nomenclature des unités territoriales statistiques) in Croazia dovrà essere sottoposta all'approvazione della Commissione affinché sia possibile concordare una suddivisione regionale NUTS.

Une nouvelle proposition de «nomenclature régionale statistique» (NUTS - Nomenclature des unités territoriales statistiques) en Croatie doit être présentée à la Commission afin de parvenir à un accord sur une ventilation NUTS.


w