6. sottolinea l'importanza di promuovere la mobilità volontaria tra i giovani, rimuovendo gli ostacoli esistenti per gli apprendistati e i tirocini transfrontalieri al fine di coniugare meglio la domanda e l'offerta di opportunità di formazione sul lavoro per i giovani, specialmente nelle regioni di confin
e, e migliorando la trasferibilità dei diritti pensionistici e i diritti di protezione sociale e del lavoro in tutta l'UE, tenendo conto nel contempo del rischio di fuga di cervelli; invita inoltre la Commissione e gli Stati membri a int
raprendere tutte le azioni necessari ...[+++]e per evitare il fenomeno della fuga dei cervelli, adottando misure sostenibili che assicurino che una proporzione considerevole della forza lavoro altamente qualificata rimanga nel proprio paese o vi faccia ritorno al fine di consentire a tali Stati membri di conseguire la ripresa economica e la crescita sostenibile; 6. souligne l'importance que cela revêt de renforcer la mobilité volontaire chez les jeunes en supprimant les obstacles existants aux contrats d'apprentissage, de formation et de sta
ge transfrontaliers afin de faire mieux correspondre l'offre et les possibilités de formation basées sur la demande qui s'offrent aux jeunes, en particulier dans les régions frontalières,
et de renforcer la transférabilité des droits à pension, les droits des travailleurs et les droits en matière de protection sociale dans l'ensemble de l'Union européenne,
...[+++] tout en prenant en compte le risque de fuite des cerveaux; invite par ailleurs la Commission et les États membres à prendre, pour prévenir le phénomène de la fuite des cerveaux, toutes les mesures nécessaires pour garantir qu'une bonne partie des travailleurs hautement qualifiés présents sur le marché du travail demeurent au sein de leurs communautés ou regagnent leurs États membres d'origine pour permettre à ceux-ci de renouer avec la relance économique et une croissance viable;