Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositivo di spostamento del carico
Limitatore di velocità
Limitazione della velocità
Limite di velocità
Limite di velocità variabile
Regolamentazione della velocità
Regolazione elettronica della velocità
Rivelatore di velocità
Tachigrafo
Velocità
Velocità consigliata
Velocità determinata con tracciante
Velocità di corrente
Velocità di deflusso
Velocità di flusso
Velocità di scorrimento
Velocità di spostamento
Velocità di spostamento
Velocità di spostamento della molecola
Velocità di spostamento istantanea
Velocità di svolgimento
Velocità massima
Velocità minima
Velocità ottimale

Traduction de «Velocità di spostamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
velocità di spostamento (1) | velocità determinata con tracciante (2)

vitesse de déplacement


velocità di spostamento della molecola

vitesse de déplacement de la molécule


velocità di spostamento istantanea

vitesse acoustique | vitesse instantanée d'une particule


velocità di spostamento

vitesse efficace d'une particule


velocità di corrente | velocità di scorrimento | velocità di deflusso | velocità di flusso

vitesse d'écoulement | vitesse du courant




dispositivo di spostamento del carico

pousseur-tireur de charge | pousseur-tireur


regolamentazione della velocità [ limitazione della velocità | limite di velocità | regolazione elettronica della velocità | rivelatore di velocità | tachigrafo | velocità consigliata | velocità massima | velocità minima | velocità ottimale ]

réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]




limite di velocità variabile

limite de vitesse variable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gli apparecchi di sollevamento la cui velocità di spostamento non supera 0,15 m/s;

aux appareils de levage dont la vitesse n'excède pas 0,15 m/s;


La tecnica e-VLBI ha inoltre altri usi: può essere utilizzata “al contrario” per misurare lo spostamento delle placche tettoniche terrestri e contribuire a prevedere i terremoti; consente di osservare le variazioni dell’orientamento della Terra e della durata del giorno, contribuendo in tal modo alla ricerca sui cambiamenti climatici, nonché di misurare la velocità delle onde gravitazionali in fisica fondamentale.

La technique e-VLBI a aussi d'autres utilités: elle peut servir «à l'envers» à mesurer le déplacement des plaques tectoniques terrestres et aider à prévoir les séismes; elle permet d'observer les variations de l'orientation de la Terre et de la longueur du jour, ce qui peut être utile dans la recherche sur le changement climatique, et de mesurer la vitesse des ondes gravitationnelles en physique fondamentale.


La velocità di spostamento della macchina deve essere compatibile con l'andatura del conducente.

La vitesse de déplacement de la machine doit être compatible avec la vitesse d'un conducteur à pied.


La velocità di spostamento della macchina deve essere compatibile con l'andatura del conducente.

La vitesse de déplacement de la machine doit être compatible avec la vitesse d'un conducteur à pied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gli apparecchi di sollevamento la cui velocità di spostamento non supera 0,15 m/s,

aux appareils de levage dont la vitesse n'excède pas 0,15 m/s,


gli apparecchi di sollevamento la cui velocità di spostamento non supera 0,15 m/s,

aux appareils de levage dont la vitesse n'excède pas 0,15 m/s,


gli apparecchi per il sollevamento di persone la cui mobilità è ridotta , la cui velocità di spostamento è uguale o inferiore a 0,15 m/s,

les appareils permettant de transporter des personnes à mobilité réduite, et dont la vitesse de déplacement est égale ou inférieure à 0,15 m/s,


persone la cui mobilità è ridotta, la cui velocità di spostamento è uguale o inferiore a 0,15 m/s,

(a) les appareils permettant de transporter des personnes à mobilité réduite, dont la vitesse de déplacement est égale ou inférieure à 0,15 m/s,


- gli apparecchi per il sollevamento di persone o di persone e cose, la cui velocità di spostamento è uguale o inferiore a 0,15 m/s,

‑ les appareils de levage de personnes ou de personnes et d'objets, dont la vitesse de déplacement est égale ou inférieure à 0,15 m/s,


L’esclusione dal campo di applicazione della direttiva, prevista all’articolo 24, paragrafo 3, degli apparecchi per il sollevamento di persone la cui mobilità è ridotta, con una velocità di spostamento uguale o inferiore a 0,1 m/s e un’altezza di sollevamento non superiore ai 4 metri, limita l’utilizzo degli ascensori, che possono essere installati nel settore privato e pubblico, alle persone con mobilità ridotta.

L'exclusion à l'article 24, paragraphe 3, des ascenseurs servant au transport des personnes à mobilité réduite, dont la vitesse est inférieure ou égale à 0,1 m/s et dont la hauteur ne dépasse pas 4 mètres limite l'utilisation des ascenseurs susceptibles d'être utilisés dans le domaine privé et public aux personnes à mobilité réduite.


w