Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canone televisivo
Contributi
Contributi sociali
Contributo a carico del datore di lavoro
Contributo salariale
Contributo sociale
Contributo sociale delle famiglie
Contributo sociale delle imprese
Contributo sociale effettivo
Contributo sociale figurativo
Contributo voluntario
Costi salariali
Costituire una cauzione
Costo della manodopera
Finanza parafiscale
Onere salariale
Oneri sociali
Parafiscalità
Proventi fiscali
Rimborso dei contributi
Tributo parafiscale
Versamento dei contributi
Versare contributi volontari
Versare dei contributi
Versare il composto nei sacchetti di gomma
Versare un deposito cauzionale
Versare una cauzione

Traduction de «Versare dei contributi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versare dei contributi

acquitter des cotisations | verser des cotisations


Decreto federale concernente il finanziamento dei contributi alle spese, dei contributi alla gestione del suolo agricolo, nonché dei crediti d'investimento nell'agricoltura per gli anni 1995-1997

Arrêté fédéral concernant le financement des contributions aux frais et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements dans l'agriculture pour les années 1995 à 1997


Decreto federale del 23 settembre 1997 concernente il finanziamento dei contributi alle spese e dei contributi per la gestione del suolo agricolo, nonché dei crediti d'investimento e degli aiuti per la conduzione aziendale nell'agricoltura per gli anni 1998-2000

Arrêté fédéral du 23 septembre 1997 concernant le financement des contributions aux frais des détenteurs de bétail et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements et de l'aide aux exploitations dans l'agriculture pour les années 1998 à 2000


Ordinanza n. 41 del DFEP concernente l'ordinamento delle indennità 2285per perdita di salario e di guadagno (Restituzione e ricupero di indennità | contributi arretrati e restituzione dei contributi indebitamente riscossi)

Ordonnance no 41 du DFEP concernant les régimes des allocations pour 2283perte de salaire et de gain (Restitution et rappel d'allocations | paiement de contributions arriérées et restitution des contributions perçues indûment)


contributo voluntario | versare contributi volontari

cotisation volontaire | cotiser volontairement


costituire una cauzione | versare un deposito cauzionale | versare una cauzione

verser une caution


contributo sociale [ contributo a carico del datore di lavoro | contributo salariale | contributo sociale delle famiglie | contributo sociale delle imprese | contributo sociale effettivo | contributo sociale figurativo | oneri sociali | rimborso dei contributi | versamento dei contributi ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]


versare il composto nei sacchetti di gomma

verser un mélange dans des poches de caoutchouc


parafiscalità [ canone televisivo | contributi sociali | finanza parafiscale | proventi fiscali | tributo parafiscale ]

parafiscalité [ redevance fiscale | redevance télévision | taxe d'apprentissage | un pour cent logement ]


costi salariali [ contributi | costo della manodopera | onere salariale ]

coût salarial [ charge salariale | coût de main-d'oeuvre | coût de main-d'œuvre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le SCE hanno il medesimo status fiscale di qualsiasi altra società multinazionale e pertanto devono versare i contributi nei paesi nei quali sono presenti stabilmente.

Une SCE est régie par le même régime fiscal que toute autre société multinationale et doit donc s’acquitter de l’impôt dans les pays où elle est établie de façon permanente.


Il regolamento riveduto del Fondo di solidarietà è entrato in vigore il 28 giugno 2014 e semplifica le regole esistenti consentendo di versare i contributi con maggiore celerità.

Entrée en vigueur le 28 juin 2014, la version révisée du règlement relatif au Fonds de solidarité de l’Union européenne simplifie les règles existantes de manière à ce que l’aide puisse être payée plus rapidement qu’auparavant.


4. Gli Stati membri provvedono a che l’obbligo di versare i contributi previsti nel presente articolo sia opponibile a norma del diritto nazionale e che i contributi siano versati integralmente.

4. Les États membres veillent à ce que l’obligation de payer les contributions précisées dans le présent article soit exécutoire en vertu du droit national et à ce que les contributions dues soient intégralement payées.


Gli Stati membri provvedono a che l’obbligo di versare i contributi previsti nel presente articolo sia opponibile a norma del diritto nazionale e che i contributi siano versati integralmente.

Les États membres veillent à ce que l’obligation de payer les contributions prévues dans le présent article soit exécutoire en vertu du droit national et à ce que les contributions dues soient intégralement payées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
versare i contributi finanziari previsti dallo statuto per la costituzione e il finanziamento del fondo di esercizio di cui all’articolo 8.

régler les contributions financières prévues par les statuts pour la mise en place et l'approvisionnement du fonds opérationnel prévu à l'article 8.


l'obbligo di versare i contributi e il calcolo degli stessi.

l'obligation de cotiser et le calcul des cotisations.


Un lavoratore è distaccato in un altro Stato membro in cui diventa residente temporaneo a fini fiscali pur continuando a versare i contributi previdenziali nel suo paese d'origine.

Un travailleur est détaché dans un autre État membre où il devient résident temporaire à des fins fiscales tout en continuant à verser les cotisations de sécurité sociale dans son pays d'origine.


possibilità per i datori di lavoro di versare dei contributi alle autorità preposte per sostenere programmi volti all'integrazione e/o la formazione dei candidati in cerca di lavoro.

possibilité pour les employeurs de faire des contributions aux autorités préposées pour soutenir des programmes voués à l'intégration et/ou formation de candidats demandeurs d'emploi.


Se gli altri donatori saranno disposti a versare i contributi per i quali si sono impegnati, potrà essere stornato dal programma TACIS un importo supplementare di 25 milioni di ecu.

Dans la mesure où les autres donneurs seront prêts à verser leur contributions auxquelles ils se sont engagés, un montant supplémentaire de 25 Mio Ecus pourra être transféré du programme TACIS.


La direttiva proposta garantisce che i lavoratori distaccati in un altro Stato membro possano continuare a versare i contributi ad un regime di pensione complementare nello Stato membro d'origine, a condizioni analoghe a quelle che si applicano ai regimi di sicurezza sociale obbligatori per i lavoratori distaccati (nei termini previsti dal regolamento 1408/71).

La directive proposée garantit que les travailleurs détachés dans un autre pays peuvent continuer à verser des cotisations à un régime de pension complémentaire dans l'État membre d'origine, dans des conditions similaires à celles qui s'appliquent aux régimes de sécurité sociale légaux pour les travailleurs détachés (aspect traité dans le règlement 1408/71).


w