Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arresto delle perdite di sangue
Arresto illegale
Binde a vite d'arresto
Emostasi
Gestire battute d'arresto
Mandato d'arresto
Martinetti a vite
Operatore addetto alla pressa elicoidale
Operatrice addetta alla pressa a vite senza fine
Operatrice addetta alla pressa elicoidale
Ordine di arresto
Ostaggio
Presa di ostaggio
Rapimento
Sequestro di persona
Sequestro per estorsione
Sequestro per scopo terroristico
Spina della scatola dello scatto
Verricelli di calettamento
Vite di arresto
Vite di bloccaggio
Vite di chiusura
Vite di fermo

Traduction de «Vite di arresto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vite di arresto | vite di bloccaggio | vite di fermo

goujon de fixation | vis d'arret noyée | vis de pression | vis de rappel | vis de réglage | vis de serrage


vite di arresto | vite di chiusura | vite di fermo

vis d'arrêt | vis de blocage | vis de verrouillage


binde a vite d'arresto | martinetti a vite | verricelli di calettamento

vérins de calage


spina della scatola dello scatto (1) | spina di arresto della scatola del congegno di scatto (2) | spina d'arresto della scatola del congegno di scatto (3)

axe de la boîte de détente


mandato d'arresto (1) | ordine di arresto (2)

mandat d'arrêt


emostasi | arresto delle perdite di sangue

hémostase | arrêt d'une hémorragie




operatore addetto alla pressa elicoidale | operatrice addetta alla pressa a vite senza fine | operatore addetto alla pressa elicoidale/operatrice addetta alla pressa elicoidale | operatrice addetta alla pressa elicoidale

opérateur de presse d’extrusion/opératrice de presse d’extrusion | opératrice de presse à vis sans fin | opérateur de presse à vis sans fin/opératrice de presse à vis sans fin | opératrice de presse d’extrusion


sequestro di persona [ arresto illegale | ostaggio | presa di ostaggio | rapimento | sequestro per estorsione | sequestro per scopo terroristico ]

séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. prende atto dell'avvio dell'operazione Eunavfor Med, che mira a contrastare i passatori e i trafficanti nel Mediterraneo nel quadro degli sforzi più ampi intesi a far fronte alla crisi e salvare vite in mare, nonché della proposta avanzata dal VP/HR in occasione della riunione informale dei ministri della Difesa, tenutasi il 3 settembre 2015, volta a potenziare la capacità dell'operazione di intervenire in mare aperto, al fine di fermare e mettere fuori uso le imbarcazioni utilizzate e contribuire all'arresto dei trafficanti;

14. prend acte du lancement de l'opération EUNAVFOR Med pour lutter contre les passeurs et les trafiquants dans la Méditerranée dans le cadre plus large des efforts déployés pour faire face à la crise et sauver des vies en mer, et de la proposition faite par la vice-présidente/haute représentante lors de la réunion informelle des ministres de la défense du 3 septembre 2015 en vue d'accroître la capacité de l'opération à intervenir en haute mer de manière à capturer et éliminer les navires utilisés et à aider à l'arrestation des passeurs; ...[+++]


51. esprime grave preoccupazione per il giro di vite nei confronti di difensori dei diritti umani, giornalisti e attivisti in Azerbaigian; osserva il deterioramento dei risultati conseguiti dal governo azerbaigiano sul fronte della libertà di espressione, di riunione e di associazione, con l'arresto di decine di attivisti politici e l'incarcerazione di importanti giornalisti;

51. exprime ses vives inquiétudes face à la répression des militants des droits de l'homme, des journalistes et des militants en Azerbaïdjan; relève que le bilan du gouvernement de l'Azerbaïdjan en matière de liberté d'expression, de réunion et d'association se détériore, puisque des dizaines de militants ont été arrêtés et des journalistes importants emprisonnés;


61. esprime costante preoccupazione per il giro di vite nei confronti di leader dell'opposizione, attori della società civile e attivisti in Bahrein, nonché per la situazione dei difensori dei diritti umani e degli attivisti dell'opposizione politica nel paese; chiede a tutti i soggetti interessati nel Bahrein di avviare colloqui costruttivi ed inclusivi al fine di conseguire una reale riconciliazione e il rispetto dei diritti umani di tutte le comunità del Bahrein; chiede la liberazione immediata e incondizionata di tutti i prigionieri di coscienza, i giornalisti, i difensori dei diritti umani e i manifestanti pacifici, ed esprime il ...[+++]

61. fait part de ses préoccupations persistantes face à la répression des dirigeants de l'opposition, des acteurs de la société civile et des militants à Bahreïn, ainsi que face à la situation des militants des droits de l'homme et des militants de l'opposition politique dans le pays; invite toutes les parties prenantes à Bahreïn à engager des négociations constructives avec tous les acteurs concernés en vue d'une véritable réconciliation et dans le respect des droits fondamentaux de toutes les communautés du pays; demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion, journalistes, militants des droits ...[+++]


57. esprime costante preoccupazione per il giro di vite nei confronti di leader dell'opposizione, attori della società civile e attivisti in Bahrein, nonché per la situazione dei difensori dei diritti umani e degli attivisti dell'opposizione politica nel paese; chiede alle autorità del Bahrein di avviare colloqui costruttivi e inclusivi al fine di conseguire una reale riconciliazione e il rispetto dei diritti umani di tutte le comunità del paese; chiede la liberazione immediata e incondizionata di tutti i prigionieri di coscienza, i giornalisti, i difensori dei diritti umani e i manifestanti pacifici, ed esprime il suo sostegno per la ...[+++]

57. fait part de ses préoccupations persistantes face à la répression des dirigeants de l'opposition, des acteurs de la société civile et des militants à Bahreïn, ainsi que face à la situation des militants des droits de l'homme et des militants de l'opposition politique dans le pays; invite les autorités de Bahreïn à engager des négociations constructives et sans exclusive dans l'objectif d'une véritable réconciliation et à respecter les droits fondamentaux de toutes les communautés du pays; demande la libération immédiate et sans condition de tous les prisonniers d'opinion, journalistes, militants des droits de l'homme et manifestant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che Biram Dah Abeid è stato il secondo candidato più votato alle elezioni presidenziali della Mauritania nel 2014; che la sua reputazione lo ha reso un obiettivo primario per le autorità della Mauritania; che il suo arresto e quello dei suoi colleghi rappresentano un giro di vite nei confronti dell'opposizione politica e della società civile;

D. considérant que Biram Dah Abeid est arrivé en deuxième place aux élections présidentielles de l'année 2014; que sa renommée en fait une cible de choix aux yeux des autorités mauritaniennes; que son arrestation et celle de ses camarades constituent des actes de répression de l'opposition politique et de la société civile;


Le conseguenze di una completa rottura del processo di pace sarebbero gravissime per entrambe le parti in termini di ulteriori perdite di vite umane, ristagno dell'economia e arresto dello sviluppo.

Les conséquences que pourrait avoir un blocage total du processus de paix pour les deux parties seraient extrêmement graves: il en résulterait de nouvelles pertes en vies humaines et l'économie et le développement s'en trouveraient paralysés.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Vite di arresto' ->

Date index: 2022-12-25
w