Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affluenza alle urne
Esercizio obbligatorio del diritto di voto
Franchi tiratori
Partecipazione alle urne
Partecipazione elettorale
Regolarità di voto
Riferire sul processo di voto
Suffragio
Tasso di partecipazione alle urne
Votante
Votazione
Votazione a scrutinio segreto
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Voto
Voto alle urne
Voto del parlamento
Voto di preferenza
Voto obbligatorio
Voto preferenziale

Traduction de «Voto alle urne » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


partecipazione elettorale [ affluenza alle urne | partecipazione alle urne | votante ]

participation électorale [ votants ]


voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

vote parlementaire


votazione [ regolarità di voto | suffragio | voto ]

vote


partecipazione elettorale | partecipazione alle urne | tasso di partecipazione alle urne

taux de participation électorale | participation électorale | participation aux élections


Altre decisioni (Adottate senza discussione. Quando si tratta di atti di carattere legislativo, i voti contrari o le astensioni sono indicati. Le decisioni che comportano dichiarazioni che il Consiglio avesse deciso di rendere accessibili al pubblico oppure motivazioni di voto sono contraddistinte da un *; le dichiarazioni e le motivazioni di voto in questione possono essere ottenute presso il Servizio stampa)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


esercizio obbligatorio del diritto di voto | voto obbligatorio

vote obligatoire


voto di preferenza | voto preferenziale

vote préférentiel


Circolare del 20 agosto 2008 del Consiglio federale ai Governi cantonali, all'attenzione dei Comuni, concernente l'esercizio del diritto di voto degli Svizzeri all'estero

Circulaire du 20 août 2008 du Conseil fédéral aux gouvernements cantonaux à l'attention des communes politiques relative à la garantie du droit de vote des Suisses de l'étranger


riferire sul processo di voto

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oltre all'offerta di servizi elettronici, vi è la questione della governance "La pubblicazione dell'ordine del giorno della giunta su Internet, il voto elettronico, la possibilità di contattare i politici per posta elettronica non basterà a contrastare il calo dell'affluenza alle urne [...] o a ridare fiducia nelle istituzioni e nelle strutture decisionali " [31].

En plus de l'offre de services en ligne, il convient également de se pencher sur le problème de la gouvernance : "La diffusion des ordres du jour des séances du Conseil sur l'internet, le vote électronique ou la mise à disposition d'adresses électroniques des hommes politiques ne suffiront pas à susciter un regain d'intérêt des électeurs [...] ou à rétablir la confiance dans les institutions publiques et dans les structures décisionnelles" [31].


La raccomandazione intende promuovere il diritto di voto, sancito dall'articolo 39 della Carta, informando gli elettori sulla posta in gioco delle prossime elezioni e incoraggiando un dibattito su scala europea e l'affluenza alle urne.

La recommandation vise à promouvoir le droit de vote, consacré à l’article 39 de la Charte, en informant les électeurs des enjeux de ces élections, en encourageant un débat à l'échelle européenne et en améliorant le taux de participation.


La raccomandazione intende promuovere il diritto di voto, sancito dall'articolo 39 della Carta, informando gli elettori sulla posta in gioco delle prossime elezioni e incoraggiando un dibattito su scala europea e l'affluenza alle urne.

La recommandation vise à promouvoir le droit de vote, consacré à l’article 39 de la Charte, en informant les électeurs des enjeux de ces élections, en encourageant un débat à l'échelle européenne et en améliorant le taux de participation.


G. considerando che in occasione di tali elezioni le operazione di voto sono state osservate dall'Unione africana, dalla Lega araba, dall'Organizzazione per la cooperazione islamica (OCI) e dall'Autorità intergovernativa per lo sviluppo (IGAD) che hanno ispezionato 154 seggi elettorali e 12 centri di spoglio e sottolineato la trasparenza del voto, non riscontrando nessun caso di frode o di intasamento di urne;

G. considérant que, lors de ce scrutin, les opérations de vote ont été observées par l'UA, la Ligue arabe, l'OCI et l'IGAD, qui ont supervisé 154 bureaux de vote et 12 centres de dépouillement, et ont souligné la transparence du scrutin, n'ayant relevé aucun cas de fraude ni de bourrage d'urnes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considerando che in occasione di tali elezioni le operazione di voto sono state osservate dall'Unione africana, dalla Lega araba, dall'Organizzazione per la cooperazione islamica (OCI) e dall'Autorità intergovernativa per lo sviluppo (IGAD) che hanno ispezionato 154 seggi elettorali e 12 centri di spoglio e sottolineato la trasparenza del voto, non riscontrando nessun caso di frode o di intasamento di urne;

G.considérant que, lors de ce scrutin, les opérations de vote ont été observées par l'UA, la Ligue arabe, l'OCI et l'IGAD, qui ont supervisé 154 bureaux de vote et 12 centres de dépouillement, et ont souligné la transparence du scrutin, n'ayant relevé aucun cas de fraude ni de bourrage d'urnes;


G. considerando che tra le principali violazioni si annoverano: una pressione sui candidati dell'opposizione e sugli osservatori indipendenti durante la campagna elettorale, una rappresentazione ineguale nelle commissioni elettorali, la censura dei programmi e delle presentazioni dei candidati sui media statali, il voto forzato nel periodo del voto anticipato, gravi impedimenti all'attività degli osservatori, la mancata trasparenza nel voto anticipato, nel voto a domicilio e nel conteggio dei voti, nonché la falsificazione dei dati relativi all'affluenza alle urne ...[+++]

G. considérant que les violations principalement rapportées sont les suivantes: pression sur les candidats d'opposition et les observateurs indépendants pendant la campagne électorale, représentation inégale dans les commissions électorales, censure des programmes des candidats et de leurs présentations dans les médias appartenant à l'État, vote forcé dans le vote anticipé, graves entraves au travail des observateurs, absence de transparence dans le vote anticipé, le vote à domicile et le décompte des votes, et falsification du taux de participation;


B. considerando che numerose violazioni sono state segnalate dagli osservatori nazionali e internazionali, come ad esempio: pressione sui candidati di opposizione e sugli osservatori indipendenti durante la campagna elettorale, rappresentanza ineguale nelle commissioni elettorali, censura dei programmi dei candidati e delle loro presentazioni sui media di proprietà dello stato, voto forzato nelle votazioni anticipate, gravi impedimenti all'attività degli osservatori, mancata trasparenza del voto anticipato, voto a domicilio e conteggio dei voti, nonché falsificazione dei dati di affluenza alle ...[+++]

B. considérant que plusieurs irrégularités ont été rapportées par des observateurs locaux et internationaux, notamment: pression sur les candidats d'opposition et les observateurs indépendants pendant la campagne électorale, représentation inégale dans les commissions électorales, censure des programmes des candidats et de leurs présentations dans les médias d'État, vote forcé pendant la période de vote anticipé, graves entraves au travail des observateurs, absence de transparence dans le vote anticipé, le vote à domicile et le décompte des votes, et falsification de la participation; considérant que plusieurs observateurs indépendants ...[+++]


considera importante sensibilizzare maggiormente i cittadini europei al processo elettorale e rafforzare il loro interesse e la loro motivazione in tale contesto, e raccomanda agli Stati membri, di valutare a lungo termine, nel rispetto del principio di sussidiarietà e allo scopo di accrescere la partecipazione elettorale, la possibilità di rendere più accessibile il processo elettorale, ad esempio ricorrendo al voto anticipato, al voto elettronico o alle urne mobili; vanno inoltre rispettate le disposizioni dell ...[+++]

estime essentiel de sensibiliser davantage les citoyens européens à la démarche électorale et de renforcer leur intérêt et leur motivation à cet égard, et préconise aux États membres, dans le respect du principe de subsidiarité et dans le but d'accroître la participation électorale, d'examiner à long terme la possibilité de rendre le processus électoral plus accessible, par exemple en recourant au vote par anticipation, au vote électronique ou aux urnes mobiles. Il convient de respecter les dispositions de la Convention des Nations un ...[+++]


Il paese pullula di problemi; nell’arco di dieci mesi è stato oggetto di tre rivolte: la prima, tramite il voto alle urne ha espresso una forma di ostilità nei confronti del capitalismo; la seconda, mediante le sommosse scoppiate nelle nostre banlieue, ha espresso una forma di ribellione alla discriminazione; la terza, con scioperi e manifestazioni, ha espresso una forma di rivolta contro tutte le precarietà dell’occupazione.

Ce pays gronde; en dix mois il a connu trois révoltes: la première s’est manifestée par les urnes, elle exprimait une forme d’hostilité au capitalisme; la deuxième par l’émeute dans nos banlieues, elle exprimait une forme de révolte contre les discriminations; la troisième par la grève et la manifestation, elle exprime une forme de révolte contre toutes les précarités du travail.


Oltre all'offerta di servizi elettronici, vi è la questione della governance "La pubblicazione dell'ordine del giorno della giunta su Internet, il voto elettronico, la possibilità di contattare i politici per posta elettronica non basterà a contrastare il calo dell'affluenza alle urne [...] o a ridare fiducia nelle istituzioni e nelle strutture decisionali " [31].

En plus de l'offre de services en ligne, il convient également de se pencher sur le problème de la gouvernance : "La diffusion des ordres du jour des séances du Conseil sur l'internet, le vote électronique ou la mise à disposition d'adresses électroniques des hommes politiques ne suffiront pas à susciter un regain d'intérêt des électeurs [...] ou à rétablir la confiance dans les institutions publiques et dans les structures décisionnelles" [31].




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Voto alle urne' ->

Date index: 2022-03-30
w