38. denuncia che, nei paesi in cui l'accesso all'aborto è difficile, si produce una situazione di disuguaglianza e discriminazione visto che, di fronte a un'interruzione volontaria di gravidanza, esistono due categorie di donne, ossia una prima categoria di donne che dispongono delle risorse economiche per pagare il viaggio e le spese per abortire liberamente e legalmente, con tutte le garanzie sanitarie, in tutti i paesi europei in cui l'aborto è accessibile e legale, e una seconda categoria di donne prive di risorse economiche, che devono ricorrer
e alla pratica dell'aborto clandestino come se fossero criminali, mettendo gravemente a re
...[+++]pentaglio la loro salute e la loro vita; 38. dénonce le fait qu'il existe, dans les pays où l'avortement est difficile d'accès, une situation d'inégalité et de discrimination, dans la mesure où, face à une situation d'interruption volontaire de grossesse, les femmes se divisent en deux catégories: les femmes privilégiées, qui disposent des ressources nécessaires pour payer le voyage e
t les dépenses pour avorter librement et légalement, avec toutes les garanties sanitaires, dans l'un des pays européens où l'avortement est accessible et légal, et les autres, sans ressources financières, qui doivent recourir à la pra
tique d'avortements clandestins ...[+++], comme si elles étaient des criminelles, en mettant leur santé et leur vie sérieusement en danger;