15. rileva la necessità di attuare politiche attive in materia di occupazione basate sulla formazione
lungo tutto l'arco della vita, e non solo nei m
omenti di crisi del lavoratore, convinto che l'occupabilità e l'adattabilità della forza lavoro generino sicurezza sia per le imprese sia per i lavoratori e siano vitali per la competitività di un'economia basata sulla conoscenza; rileva che lo sviluppo delle capacità e l'acquisizione
...[+++] di qualifiche è nell'interesse delle imprese e dei lavoratori; sottolinea che le parti sociali hanno elaborato una dichiarazione al riguardo nel "quadro d'azione" 2006.15. rappelle la nécessité de mettre en place des politiques actives en matière d'emploi, basées sur la formation tout au long de la vie et non pas seulement durant les périodes de crise pour l'emploi, en sachant que la capacité d'insertion p
rofessionnelle et l'adaptabilité de la main-d'œuvre apportent un degré de sécurité, à la fois aux entreprises et aux travailleurs, et constituent le cœur de la compétitivité d'un système économique fondé sur la connaissance; fait observer que le développement des compétences et l'acquisition de qualifications servent les intérêts des employeurs et des travailleurs et qu'une déclaration dans ce sens a
...[+++] été faite par les partenaires sociaux dans le cadre d'action de 2006.