3. Essa è inoltre volta a promuovere lo sviluppo di p
olitiche comuni e l'armonizzazione del quadro giuridico, solo ed esclusivamente nella misura in cui ciò rientri nel campo d'azione degli strumenti dell'integrazione centroamericana e sia concordato dalle
parti, comprese le politiche settoriali nei settori commerciale, doganale, energet
ico, dei trasporti, delle comunicazioni, dell'ambiente e della concorrenza, nonché il coordiname
...[+++]nto delle politiche macroeconomiche in ambiti quali la politica monetaria, la politica fiscale e la finanza pubblica.3. Les actions de coopération viseront aussi à promouvoir la mise au point de polit
iques communes et l'harmonisation du cadre juridique, dans la mesure exclusivement où ces domaines sont couverts par les instruments d'intégration centraméricains et selon les modalités convenues entre les parties; il s'a
git entre autres de politiques sectorielles dans les domaines du commerce, des douanes, de l'énergie, des transports, des communications, de l'environnement et de la concurrence, ainsi que la coordination des politiques macro-économiqu
...[+++]es dans des domaines tels que la politique monétaire, la politique fiscale et les finances publiques.