Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura del procedimento
Azione accidentale
Azione adesiva
Azione civile
Azione di denominazione piccola
Azione di importo modesto
Azione di piccolo taglio
Azione dinanzi a giurisdizione penale
Azione giudiziaria
Azione in via adesiva
Azione legale
Azione per accertamento della responsabilità
Azione per risarcimento
Caratteristica accidentale
Divulgazione accidentale
Fuoriuscita accidentale
Iscrizione a ruolo
Istanza giudiziale
Rilascio accidentale di dati
Rivelazione accidentale
Scarico accidentale
Scarico accidentale di oli minerali in mare
Versamento accidentale di oli minerali in mare

Traduction de «azione accidentale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


divulgazione accidentale | rilascio accidentale di dati | rivelazione accidentale

cession accidentelle des données à des tiers | divulgation accidentelle de données


azione civile | azione adesiva | azione in via adesiva

action civile | action adhésive


azione di importo modesto (1) | azione di denominazione piccola (2) | azione di piccolo taglio (3)

action de faible montant (1) | action petite (2)


fuoriuscita accidentale | scarico accidentale

rejet accidentel


scarico accidentale di oli minerali in mare | versamento accidentale di oli minerali in mare

déversement accidentel d'hydrocarbures en mer


azione giudiziaria [ apertura del procedimento | azione legale | iscrizione a ruolo | istanza giudiziale ]

action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]


azione per accertamento della responsabilità [ azione per risarcimento ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]


azione dinanzi a giurisdizione penale

action en matière pénale


caratteristica accidentale

caractère accidentel | trait accidentel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Una volta che l’elenco delle specie di rilevanza unionale viene redatto, i paesi dell’UE hanno tre anni per predisporre piani di azione per trattare i vettori prioritari e prevenire l’introduzione e la diffusione accidentale di specie di rilevanza sul loro territorio e nelle loro acque marine.

Une fois la liste des EEE préoccupantes pour l’Union dressée, les pays de l’UE disposent de trois ans pour préparer leur plan d’action pour s’attaquer aux voies prioritaires et empêcher l’introduction et la propagation non intentionnelles de ces EEE sur leur territoire et dans leurs eaux marines.


(c) assistenza operativa e sostegno, su richiesta, tramite strumenti addizionali, come navi di pronto intervento antinquinamento, immagini satellitari e attrezzature, proposte di azione e dettagli delle tecniche, nonché azioni di intervento antinquinamento in caso di inquinamento accidentale o deliberato causato dalle navi o di inquinamento marino causato da piattaforme offshore per l'estrazione di idrocarburi e di gas e misure di disinquinamento.

(c) l'assistance opérationnelle et le soutien, à la demande, par des moyens supplémentaires, comme des navires dépollueurs de réserve, des images satellite et des équipements, des propositions et des techniques d'action, ainsi que des interventions effectuées par les États touchés par des pollutions accidentelles ou délibérées causées par des navires ou par des pollutions marines causées par des installations pétrolières et gazières en mer, et des mesures visant à éliminer de telles pollutions.


L’introduzione di specie esotiche è conseguenza di un’azione umana, volontaria o accidentale.

L'introduction d’espèces exotiques est le résultat d’une action humaine accidentelle ou volontaire.


esorta le istituzioni e gli Stati membri dell'UE a resistere alle pressioni delle imprese e di altri soggetti interessati che mirano a eludere gli oneri di una maggiore regolamentazione, com'è prevedibile (e come emerge chiaramente da un confronto tra le versioni del piano d'azione CBRN dell'UE proposte dalla Commissione e dal Consiglio); ritiene che si debba tenere conto delle preoccupazioni delle imprese per quanto riguarda la qualità e l'impatto delle misure di regolamentazione proposte, senza perdere di vista la posta in gioco, ovvero il diritto alla vita, alla libertà e alla sicurezza di tutti i popoli d'Europa e delle loro società ...[+++]

demande instamment aux institutions de l’UE et aux États membres de ne pas céder aux pressions que l’on peut attendre des entreprises et d’autres parties prenantes visant à échapper à un renforcement de la réglementation (comme il ressort d'une comparaison entre les versions de la Commission et du Conseil du plan d'action de l'UE dans le domaine CBRN); considère qu'il convient de tenir compte des préoccupations des entreprises en ce qui concerne la nature et les effets des mesures réglementaires proposées sans perdre de vue les enjeux, à savoir le droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de tous les citoyens européens et des sociét ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. esorta le istituzioni e gli Stati membri dell'UE a resistere alle pressioni delle imprese e di altri soggetti interessati che mirano a eludere gli oneri di una maggiore regolamentazione, com'è prevedibile (e come emerge chiaramente da un confronto tra le versioni del piano d'azione CBRN dell'UE proposte dalla Commissione e dal Consiglio ); ritiene che si debba tenere conto delle preoccupazioni delle imprese per quanto riguarda la qualità e l'impatto delle misure di regolamentazione proposte, senza perdere di vista la posta in gioco, ovvero il diritto alla vita, alla libertà e alla sicurezza di tutti i popoli d'Europa e delle loro so ...[+++]

27. demande instamment aux institutions de l'UE et aux États membres de ne pas céder aux pressions que l'on peut attendre des entreprises et d'autres parties prenantes visant à échapper à un renforcement de la réglementation (comme il ressort d'une comparaison entre les versions de la Commission et du Conseil du plan d'action de l'UE dans le domaine CBRN); considère qu'il convient de tenir compte des préoccupations des entreprises en ce qui concerne la nature et les effets des mesures réglementaires proposées sans perdre de vue les enjeux, à savoir le droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de tous les citoyens européens et des so ...[+++]


H. considerando che, fra i documenti sottoscritti a livello internazionale contenenti dichiarazioni specifiche in merito alla necessità di ridurre i rigetti e le catture accessorie, l'Unione europea ha sottoscritto il Codice di condotta della FAO per una pesca responsabile, il piano di azione internazionale della FAO per ridurre la cattura accidentale di uccelli marini dovuta alla pesca con palangari, il piano di azione internazionale della FAO per la conservazione e la gestione degli squali, il capitolo 17 dell'Agenda 21 delle Nazio ...[+++]

H. considérant que, parmi les documents signés au niveau international et contenant des déclarations spécifiques relatives à la nécessité de réduire les rejets et les prises accessoires, l'Union a souscrit au code de conduite pour une pêche responsable de la FAO, au plan d'action international de la FAO visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer par les palangriers, au plan d'action international de la FAO pour la gestion et la conservation des requins, au chapitre 17 de l'Agenda 21 des Nations unies, au consensus d ...[+++]


H. considerando che, fra i documenti sottoscritti a livello internazionale contenenti dichiarazioni specifiche in merito alla necessità di ridurre i rigetti e le catture accessorie, l'Unione europea ha sottoscritto il Codice di condotta della FAO per una pesca responsabile, il piano di azione internazionale della FAO per ridurre la cattura accidentale di uccelli marini dovuta alla pesca con palangari, il piano di azione internazionale della FAO per la conservazione e la gestione degli squali, il capitolo 17 dell'Agenda 21 delle Nazio ...[+++]

H. considérant que, parmi les documents signés au niveau international et contenant des déclarations spécifiques relatives à la nécessité de réduire les rejets et les prises accessoires, l'Union a souscrit au code de conduite pour une pêche responsable de la FAO, au plan d'action international de la FAO visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer par les palangriers, au plan d'action international de la FAO pour la gestion et la conservation des requins, au chapitre 17 de l'Agenda 21 des Nations unies, au consensus d ...[+++]


23. ritiene che nel Piano d'azione la questione degli OGM non possa essere affrontata ricorrendo esclusivamente allo strumento del livello delle soglie, e che la Commissione dovrebbe indicare cosa intende fare in materia di coesistenza tra colture transgeniche e colture biologiche; ritiene comunque che debba essere chiaro che, in caso di contaminazione anche accidentale, la responsabilità finanziaria spetta esclusivamente alle persone che commercializzano illegalmente OGM e non a tutto il settore agricolo; insiste perché, in materia ...[+++]

23. estime que, dans le Plan d'action, la question des OGM ne peut-être abordée par le seul biais du niveau des seuils, la Commission devant indiquer ce qu'elle compte faire en matière de coexistence entre cultures transgéniques et cultures biologiques; en tout état de cause, il doit être clair qu'en cas de contamination, même fortuite, la responsabilité financière doit incomber exclusivement aux personnes commercialisant illégalement des OGM et non à tout le secteur agricole; insiste pour que, en matière d'OGM, les mêmes règles soient applicables tant pour les produits communautaires que pour les produits importés;


invita la Commissione, alla luce delle decisioni assunte dall'Unione in ordine alla produzione e alla commercializzazione ed etichettatura di OGM nonché delle linee guida in materia di coesistenza tra produzioni convenzionali e biologiche e quelle geneticamente modificate, ad inserire, fra gli obiettivi strategici del piano d'azione, la tutela e la valorizzazione delle produzioni ottenute con il metodo biologico mediante appropriate misure per la produzione biologica che prevedano, tra l'altro, il controllo della presenza accidentale di OGM;

- invite la Commission, à la lumière des décisions prises par l'Union en ce qui concerne la production, la commercialisation et l'étiquetage des OGM, ainsi que des lignes directrices relatives à la coexistence entre les productions conventionnelles, biologiques et transgéniques, à inscrire parmi les objectifs stratégiques du plan d'action la protection et la promotion des productions obtenues par des méthodes biologiques, en prenant des mesures appropriées pour la production biologique, notamment, le contrôle de la présence accidentelle d'OGM;


w