Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banca
Banca a medio e lungo termine
Banca centrale
Banca commerciale
Banca d'affari
Banca d'emissione
Banca d'investimento
Banca di affari
Banca di credito finanziario
Banca di deposito
Banca di investimento
Banca federale
Banca mercantile
Banca nazionale
Funzionaria addetta agli affari giuridici
Funzionario addetto agli affari giuridici
Istituto bancario
Istituto d'emissione
Merchant bank
Relazione con banche corrispondenti
Relazione con una banca corrispondente
Relazione di banca di corrispondenza
Relazione di corrispondenza bancaria

Traduction de «banca di affari » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banca d'affari | banca di affari | banca di credito finanziario | banca d'investimento | banca mercantile

banque d'affaires | banque de financement | banque d'investissement


banca commerciale [ banca d'affari | banca di deposito ]

banque commerciale [ banque d'affaires | banque de dépôt ]


banca a medio e lungo termine | banca d'affari

banque d'entreprise


banca d'affari | banca di investimento | merchant bank

banque d'affaires | banque d'investissement


Decreto federale che ratifica la dichiarazione del Consiglio federale del 15 febbraio 1907, concernente la delegazione al Tribunale federale della giurisdizione negli affari della Banca di Stato del Marocco

Arrêté fédéral ratifiant la déclaration du Conseil fédéral du 15 février 1907, concernant l'attribution, au Tribunal fédéral, de la juridiction dans les affaires de la Banque d'Etat du Maroc


relazione con banche corrispondenti | relazione con una banca corrispondente | relazione di banca di corrispondenza | relazione di corrispondenza bancaria

relation de banque correspondante | relation avec une banque correspondante | relation de correspondance bancaire | relation de correspondant bancaire


Scambio di lettere del 23 luglio/11 agosto 1971 tra il Dipartimento politico federale e la Banca asiatica per lo sviluppo, concernente l'ufficio della Banca di Zurigo e il personale che esso occuppa

Echange de lettres des 23 juillet/11 août 1971 entre le Département politique fédéral et la Banque asiatique de développement concernant le bureau de la banque à Zurich et le personnel qui y est affecté




banca centrale [ banca d'emissione | banca federale | banca nazionale | istituto d'emissione ]

banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]


funzionario addetto agli affari giuridici | funzionaria addetta agli affari giuridici | funzionario addetto agli affari giuridici/funzionaria addetta agli affari giuridici

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Il comitato direttivo provvede alla gestione degli affari d'ordinaria amministrazione della Banca, sotto l'autorità del presidente e sotto il controllo del consiglio d'amministrazione.

3. Le comité de direction assure la gestion des affaires courantes de la Banque, sous l'autorité du président et sous le contrôle du conseil d'administration.


Codice sintesi: Affari istituzionali / Istituzioni, organi e organismi dell’unione / Gli altri organi / Banca europea per gli investimenti (BEI) e Fondo europeo per gli investimenti (FEI) Ambiente e cambiamenti climatici / Disposizioni generali / Strumenti finanziari

Code de la synthèse: Affaires institutionnelles / Les institutions, organes et organismes de l'union / Les autres organes / Banque européenne d'investissement (BEI) et fonds européen d'investissement (FEI) Environnement et changement climatique / Environnement: dispositions générales / Instruments financiers


Codice sintesi: Affari istituzionali / Istituzioni, organi e organismi dell’unione / Le istituzioni / Banca centrale europea Mercato interno / Banche e finanza / Vigilanza finanziaria e gestione del rischio / Unione bancaria Mercato interno / Banche e finanza / Vigilanza finanziaria e gestione del rischio / Vigilanza degli istituti finanziari / Vigilanza bancaria della BCE

Code de la synthèse: Affaires institutionnelles / Les institutions, organes et organismes de l'union / Les institutions / Banque centrale européenne Marché intérieur / Banque et finance / Surveillance financière et gestion des risques / Union bancaire Marché intérieur / Banque et finance / Surveillance financière et gestion des risques / Surveillance des établissements financiers / Surveillance bancaire de la BCE


27. sottolinea la necessità di assicurare maggiore trasparenza nella struttura e nelle attività degli istituti finanziari; invita la Commissione, tenuto conto delle conclusioni della relazione Liikanen, a proporre misure strutturali per il settore bancario europeo che tengano conto sia dei vantaggi che dei potenziali rischi legati alla combinazione di attività di banca al dettaglio (retail banking) e di banca d'affari (investment banking);

27. souligne qu'il faut garantir une plus grande transparence de la structure et des activités des établissements financiers; invite la Commission à proposer, sur la base des conclusions du rapport Liikanen, des mesures relatives à la structure du secteur bancaire européen, en pesant les avantages et les risques potentiels de l'exercice conjoint d'activités de banque de détail et d'activités de banque d'investissement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. sottolinea la necessità di assicurare maggiore trasparenza nella struttura e nelle attività degli istituti finanziari; invita la Commissione, tenuto conto delle conclusioni della relazione Liikanen, a proporre misure strutturali per il settore bancario europeo che tengano conto sia dei vantaggi che dei potenziali rischi legati alla combinazione di attività di banca al dettaglio (retail banking) e di banca d'affari (investment banking);

27. souligne qu'il faut garantir une plus grande transparence de la structure et des activités des établissements financiers; invite la Commission à proposer, sur la base des conclusions du rapport Liikanen, des mesures relatives à la structure du secteur bancaire européen, en pesant les avantages et les risques potentiels de l'exercice conjoint d'activités de banque de détail et d'activités de banque d'investissement;


27. sottolinea la necessità di assicurare maggiore trasparenza nella struttura e nelle attività degli istituti finanziari; invita la Commissione, tenuto conto delle conclusioni della relazione Liikanen, a proporre misure strutturali per il settore bancario europeo che tengano conto sia dei vantaggi che dei potenziali rischi legati alla combinazione di attività di banca al dettaglio (retail banking) e di banca d'affari (investment banking);

27. souligne qu'il faut garantir une plus grande transparence de la structure et des activités des établissements financiers; invite la Commission à proposer, sur la base des conclusions du rapport Liikanen, des mesures relatives à la structure du secteur bancaire européen, en pesant les avantages et les risques potentiels de l'exercice conjoint d'activités de banque de détail et d'activités de banque d'investissement;


Nell'ottobre 2008 la BCE ha modificato la sua politica di aggiudicazione in una procedura di aste a tasso fisso con piena aggiudicazione a causa del non corretto funzionamento dei mercati monetari dell'euro e del rapido deterioramento della fiducia nei mercati finanziari a livello mondiale a seguito del fallimento della banca d'affari statunitense Lehman Brothers.

La BCE a modifié sa politique d'apport de liquidité au profit d'une procédure d'appel d'offres à taux fixe avec attribution intégrale en octobre 2008, à cause du mauvais fonctionnement des marchés monétaires en Europe et de la détérioration rapide de la confiance dans les marchés financiers dans le monde entier dans le sillage de la faillite de la banque d'investissement américaine Lehman Brothers.


Il comitato direttivo provvede alla gestione degli affari d’ordinaria amministrazione della Banca, sotto l’autorità del presidente della BEI.

Le comité de direction est chargé du fonctionnement quotidien de la Banque sous l’autorité du président de la BEI.


L'attività della Banca e dei suoi organi, svolgentesi secondo le condizioni dello statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea, non darà luogo all'applicazione di tasse sulla cifra d'affari.

L'activité de la Banque et de ses organes, s'exerçant dans les conditions prévues par les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne, ne donnera pas lieu à l'application des taxes sur le chiffre d'affaires.


All'epoca uno dei dirigenti della BEI aveva proclamato che la BEI doveva render conto solo ai mercati («accountable only to the markets»), ma né i mercati (che non riconoscevano le norme di gestione di una banca d'affari), né le istituzioni né i cittadini (che cercavano di controllare le sue scelte di investimenti) condividevano questa affermazione.

À l’époque, un des dirigeants de la BEI pouvait proclamer que celle-ci n’avait de compte à rendre qu’aux marchés (« accountable only to the markets »), ce qui n’était ni l’avis de ces derniers (qui n’y reconnaissaient pas les normes de gouvernance d’une banque d’affaires), ni des institutions, ni des citoyens qui cherchaient à contrôler ses choix d’investissements.


w