Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione comunale
Amministrazione locale
Amministrazione municipale
Amministrazione provinciale
Autorità locale
Chiudere
Chiudere il locale
Chiudere il ristorante
Chiudere la fase
Chiudere la reception
Chiudere la sessione
Chiudere una linea al traffico
Chiudere una linea all'esercizio
Concludere la fase
Consegnare materiale informativo
Consiglio municipale
Diffondere informazioni locali
Disconnettersi
Distribuire informazioni sugli eventi locali
Distribuire materiale informativo locale
Eseguire le procedure di apertura e chiusura
Eseguire le procedure di chiusura e apertura
Finire il turno al bar
Municipalità
Potere locale
Prefettura
Rigovernare l'area di servizio

Traduction de «chiudere il locale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chiudere il ristorante | eseguire le procedure di chiusura e apertura | chiudere il locale | eseguire le procedure di apertura e chiusura

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture


chiudere una linea al traffico | chiudere una linea all'esercizio

fermer une ligne au trafic


chiudere il ristorante | chiudere la reception | finire il turno al bar | rigovernare l'area di servizio

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


Regolamento su l'aprire e chiudere le cateratte della Reuss a Lucerna

Règlement d'exécution concernant l'ouverture et la fermeture des barrages de la Reuss à Lucerne


chiudere la fase | concludere la fase

conclure la phase


chiudere la sessione | disconnettersi

fermer la session | se déconnecter






amministrazione locale [ amministrazione comunale | amministrazione municipale | amministrazione provinciale | autorità locale | consiglio municipale | municipalità | potere locale | prefettura ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]


consegnare materiale informativo | diffondere informazioni locali | distribuire informazioni sugli eventi locali | distribuire materiale informativo locale

mener une campagne d’informations touristiques locales | réaliser une campagne d’informations touristiques locales | diffuser des supports d’informations touristiques locales | distribuer des supports d’informations touristiques locales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(B) considerando che la Repubblica ceca considera il calo del fatturato totale nell'UE a 27 del 3,32 % e del 5,88% nella Repubblica ceca tra settembre 2008 e agosto 2009 quale grave conseguenza della crisi finanziaria ed economica che ha portato alla riorganizzazione della capacità produttiva di Unilever e alla decisione di chiudere la fabbrica di Nelahozeves e di provvedere all'approvvigionamento del mercato locale e dei mercati dell'UE da altri siti di produzione, compresi quelli situati in altre zone dell'Unione; che il Gruppo Uni ...[+++]

(B) considérant que la République tchèque considère que la baisse des ventes au détail dans l'UE-27 de 3,32% et de 5,88% en République tchèque entre septembre 2008 et août 2009 est la conséquence particulièrement grave de la crise financière et économique, conduisant Unilever à réorganiser sa capacité de production et à prendre la décision de fermer son usine de Nelahozeves et d'approvisionner le marché local et le marché européen à partir d'autres sites de production, dont des sites basés ailleurs dans l'Union; Attire l'attention sur le fait que le groupe Unilever a vu son bénéfice net augmenter 26% en 2010;


ove richiesto dall'autorità competente, deve essere disponibile un'adeguata struttura che si possa chiudere a chiave o, se necessario, un locale ad uso esclusivo dell'autorità competente.

si l'autorité compétente l'exige, une installation correctement équipée fermant à clé ou, le cas échéant, un local réservé à l'usage exclusif de l'autorité compétente doivent être prévus.


Devono avere un'adeguata struttura che si possa chiudere a chiave o, se necessario, un locale ad uso esclusivo del servizio veterinario.

9)les abattoirs doivent disposer d'une installation correctement équipée fermant à clé ou, le cas échéant, d'un local réservé à l'usage exclusif du service vétérinaire.


ii)ove richiesto dall'autorità competente, deve essere disponibile un'adeguata struttura che si possa chiudere a chiave o, se necessario, un locale ad uso esclusivo dell'autorità competente.

ii)si l'autorité compétente l'exige, une installation correctement équipée fermant à clé ou, le cas échéant, un local réservé à l'usage exclusif de l'autorité compétente doivent être prévus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) ove richiesto dall'autorità competente, deve essere disponibile un'adeguata struttura che si possa chiudere a chiave o, se necessario, un locale ad uso esclusivo dell'autorità competente.

ii) Si l'autorité compétente l'exige, une installation correctement équipée fermant à clé ou, le cas échéant, un local réservé à l'usage exclusif de l'autorité compétente doivent être prévus.


7. Devono avere un'adeguata struttura che si possa chiudere a chiave o, se necessario, un locale ad uso esclusivo del servizio veterinario.

7. Ils doivent être dotés d'une installation fermant à clé et équipée de manière appropriée ou, le cas échéant, d'un local à l'usage exclusif du service vétérinaire.


9. Devono avere un'adeguata struttura che si possa chiudere a chiave o, se necessario, un locale ad uso esclusivo del servizio veterinario.

9. Les abattoirs doivent disposer d'une installation correctement équipée fermant à clé ou, le cas échéant, d'un local réservé à l'usage exclusif du service vétérinaire.


Devono avere un'adeguata struttura che si possa chiudere a chiave o, se necessario, un locale ad uso esclusivo del servizio veterinario.

les abattoirs doivent disposer d'une installation correctement équipée fermant à clé ou, le cas échéant, d'un local réservé à l'usage exclusif du service vétérinaire.


9. Il macello deve disporre di strutture sufficienti, che si possano chiudere a chiave, ovvero, se necessario, di un locale esclusivamente destinato al servizio veterinario.

9. Les abattoirs doivent être dotés d'une installation suffisamment équipée, fermant à clé, ou, si nécessaire, d'un local exclusivement réservé aux services vétérinaires.


Deve essere possibile chiudere il locale ad un volume prefissato.

L'enceinte doit pouvoir se verrouiller à un volume déterminé.


w