Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo culturale
Centro culturale
Collettività culturale
Comunità culturale
Cooperazione culturale
Diversità culturale
Funzionaria addetta alla politica culturale
Funzionario addetto alla politica culturale
Gruppo culturale
Incremento degli scambi culturali
Istituzione culturale
Molteplicità culturale
Organizzazione culturale
Pluralismo culturale
Pluralità culturale
Politica culturale
Programma Med-Migrazione

Traduction de «collettività culturale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comunità culturale (1) | collettività culturale (2) | gruppo culturale (3)

communauté culturelle (1) | groupe culturel (2)


Programma di cooperazione tra le collettività locali dell'Unione europea,le collettività locali dei paesi terzi mediterranei e gli organismi che implicano i migranti e che sono sostenuti da queste collettività,costituite in reti sul tema delle migrazioni | Programma Med-Migrazione

Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration


cooperazione culturale [ accordo culturale | incremento degli scambi culturali ]

coopération culturelle [ accord culturel ]


organizzazione culturale [ centro culturale | istituzione culturale ]

organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]


diversità culturale (1) | molteplicità culturale (2) | pluralità culturale (3) | pluralismo culturale (4)

diversité culturelle (1) | pluralité culturelle (2) | pluralisme culturel (3)




direttore di centro culturale, animatore socio-culturale | direttrice di centro culturale, animatrice socio-culturale

directeur de centre culturel, animateur socio-culturel | directrice de centre culturel, animatrice socio-culturelle


funzionario addetto alla politica culturale | funzionaria addetta alla politica culturale | funzionario addetto alla politica culturale/funzionaria addetta alla politica culturale

chargée de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel | chargé de mission en développement culturel/chargée de mission en développement culturel


protocollo n. 2 alla convenzione quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali, relativo alla cooperazione inter-territoriale | Protocollo n. 2 alla Convenzione-quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali sulla cooperazione interterritoriale

Protocole nº 2 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale


rappresentanti delle collettività regionali e locali, titolari di un mandato elettorale nell'ambito di una collettività regionale o locale oppure politicamente responsabili dinanzi a un'assemblea eletta

représentants des collectivités régionales et locales qui sont soit titulaires d'un mandat électoral au sein d'une collectivité régionale ou locale, soit politiquement responsables devant une assemblée élue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La partecipazione all'attività culturale è uno dei modi fondamentali con cui le persone e le collettività possono definire e sviluppare la propria identità oltre a comunicare e rappresentare sé stesse agli altri e a dedicarsi a scambi simbolici.

La participation à des activités culturelles est un mode essentiel permettant aux personnes et aux communautés de définir et développer leur propre identité, de communiquer, de se distinguer par rapport aux autres et de s'engager dans une relation d'échange symbolique.


Ogni anno le collettività in tutta Europa entrano a far parte di una 'famiglia culturale' che celebra il proprio ricchissimo patrimonio culturale".

Chaque année, des communautés de toute l’Europe se retrouvent au sein d’une “famille culturelle” célébrant notre patrimoine culturel, dont la richesse est immense».


Annualmente, le collettività di tutta Europa entrano a far parte di una "famiglia culturale" che celebra il nostro ricchissimo retaggio culturale".

Chaque année, des collectivités de toute l’Europe se retrouvent au sein d’une “famille culturelle” célébrant notre patrimoine culturel, dont la richesse est immense».


Secondo quanto indicato dalle autorità greche, le nuove iniziative che hanno già preso il via (con un finanziamento unionale di circa 47 milioni di euro) includono l'assunzione temporanea di giovani disoccupati (fino a 35 anni di età) in programmi di lavoro nel settore culturale condotti in seno alla collettività nonché l'erogazione di sostegno alle strutture sociali vocate a combattere la povertà e l'esclusione sociale affinché possano reclutare giovani disoccupati.

D’après les autorités grecques, les nouvelles initiatives qui ont déjà débuté (et bénéficient d’un financement de l’UE d’environ 47 millions d’euros) comprennent l’embauche temporaire de jeunes chômeurs (âgés de 35 ans au maximum) dans le cadre de programmes de travail ayant un ancrage local dans le secteur de la culture, ainsi que le soutien de structures sociales qui luttent contre la pauvreté et l’exclusion sociale pour permettre le recrutement de jeunes au chômage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ogni anno le collettività di tutta Europa diventano parte di una 'famiglia culturale' che celebra il nostro patrimonio culturale tanto ricco".

Chaque année, des collectivités de toute l’Europe se retrouvent au sein d’une “famille culturelle” célébrant notre patrimoine culturel, dont la richesse est immense».


– Servizi intelligenti di accesso e promozione della cultura (compreso il patrimonio culturale, lo sviluppo regionale e il turismo) ; strumenti atti a consentire alle collettività di raccogliere e preservare la propria memoria culturale basata sul patrimonio vivo; metodi e strumenti di conservazione e diversificazione dei contenuti digitali; rendere gli oggetti digitali utilizzabili dagli utilizzatori futuri, preservando nel contempo l'autenticità e l'integrità della loro creazione originale e del contesto di utilizzazione.

services intelligents d'accès et de promotion de la culture (y compris le patrimoine culturel, le développement régional et le tourisme) ; outils permettant aux collectivités de rassembler les éléments qui leur permettront de créer leur mémoire culturelle en partant du patrimoine vivant; méthodes et outils de conservation et diversification des contenus numériques; rendre les objets numériques utilisables par les utilisateurs futurs, tout en préservant l'authenticité et l'intégrité de leur création originale et de leur contexte d'u ...[+++]


– Servizi intelligenti di accesso al patrimonio culturale sotto forma digitale; strumenti atti a consentire alle collettività di creare una nuova memoria culturale basata sul patrimonio vivo; metodi e strumenti di conservazione dei contenuti digitali; rendere gli oggetti digitali utilizzabili dagli utilizzatori futuri, preservando nel contempo l'autenticità e l'integrità della loro creazione originale e del contesto di utilizzazione.

services intelligents d'accès au patrimoine culturel sous forme numérique ; outils permettant aux collectivités de créer une nouvelle mémoire culturelle en partant du patrimoine vivant; méthodes et outils de conservation des contenus numériques; rendre les objets numériques utilisables par les utilisateurs futurs, tout en préservant l'authenticité et l'intégrité de leur création originale et de leur contexte d'utilisation.


– Servizi intelligenti di accesso e promozione della cultura, compreso il patrimonio culturale, lo sviluppo regionale e il turismo; strumenti atti a consentire alle collettività di raccogliere e preservare la propria memoria culturale basata sul patrimonio vivo; metodi e strumenti di conservazione e diversificazione dei contenuti digitali; rendere gli oggetti digitali utilizzabili dagli utilizzatori futuri, preservando nel contempo l’autenticità e l’integrità della loro creazione originale e del contesto di utilizzazione.

– services intelligents d'accès et de promotion de la culture (y compris le patrimoine culturel, le développement régional et le tourisme); outils permettant aux collectivités de rassembler les éléments qui leur permettront de créer leur mémoire culturelle en partant du patrimoine vivant; méthodes et outils de conservation et diversification des contenus numériques; rendre les objets numériques utilisables par les utilisateurs futurs, tout en préservant l'authenticité et l'intégrité de leur création originale et de leur contexte d' ...[+++]


– Servizi intelligenti di accesso al patrimonio culturale sotto forma digitale; strumenti atti a consentire alle collettività di creare una nuova memoria culturale basata sul patrimonio vivo; metodi e strumenti di conservazione dei contenuti digitali; rendere gli oggetti digitali utilizzabili dagli utilizzatori futuri, preservando nel contempo l’autenticità e l’integrità della loro creazione originale e del contesto di utilizzazione.

– services intelligents d'accès au patrimoine culturel sous forme numérique; outils permettant aux collectivités de créer une nouvelle mémoire culturelle en partant du patrimoine vivant; méthodes et outils de conservation des contenus numériques; rendre les objets numériques utilisables par les utilisateurs futurs, tout en préservant l'authenticité et l'intégrité de leur création originale et de leur contexte d'utilisation.


In conclusione, IL CONSIGLIO ED I RAPPRESENTANTI DEI GOVERNI DEGLI STATI MEMBRI: INVITANO gli Stati membri: 1. a incoraggiare la fornitura di un'istruzione e di una formazione di qualità, in modo che tutti i ragazzi possano sviluppare le rispettive potenzialità e svolgere un ruolo nella collettività; 2. a migliorare la flessibilità dei sistemi d'istruzione per conformarli a situazioni complesse e promuovere in tal modo il pluralismo nei programmi; 3. a promuovere le innovazioni in materia di insegnamento e programmi che contribuiscano allo sviluppo di valori quali la pace, la democrazia, il rispetto e l'uguaglianza tra le ...[+++]

En conclusion, LE CONSEIL ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES : INVITENT les Etats membres : 1. à encourager une éducation et une formation de qualité, qui permettent à tous les enfants d'exploiter leurs potentialités et de jouer un rôle dans la communauté ; 2. à accroître la souplesse des systèmes éducatifs pour qu'ils soient en mesure de répondre à des situations complexes et à promouvoir ainsi la pluralité dans les programmes ; 3. à promouvoir l'introduction de méthodes pédagogiques et de programmes nouveaux qui contribuent au développement de concepts tels que la paix, la démocratie, le respect et l'égalité entre les cultures, la tolér ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'collettività culturale' ->

Date index: 2021-01-24
w