Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Browser
Circuito integrato
Componente AF
Componente RF
Componente a radiofrequenza
Componente ad audiofrequenza
Componente attivata
Componente audio
Componente contaminata
Componente del salario basata sulla prestazione
Componente del salario legata alla prestazione
Componente del software
Componente di memoria
Componente elettronico
Componente radio
Componente salariale al merito
Componente software
Coriandolo elettronico
Firmware
Industria del software
Ingegneria del software
Microcircuito integrato
Microprocessore
Microprogramma
Microstrutture elettroniche
Parte del software
Pezzo di software
Programma di calcolatore
Programma di ritagliarte
Programma di scrapbooking
Programma software
Programmazione informatica
Semiconduttore
Software
Software applicativo
Software d'attuazione
Software di base
Software di navigazione
Software di scrapbooking
Sviluppo di software
Sviluppo informatico
Transistor
Tubo elettronico

Traduction de «componente software » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


componente del software | parte del software | pezzo di software

composant de logiciel | composant logiciel | élément constitutif | élément de logiciel


software [ firmware | industria del software | ingegneria del software | microprogramma | programma di calcolatore | programma software | programmazione informatica | software applicativo | software d'attuazione | software di base | sviluppo di software | sviluppo informatico ]

logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]


componente salariale al merito | componente del salario legata alla prestazione | componente del salario basata sulla prestazione | componente dello stipendio commisurata alle prestazioni

composante prestation du salaire | part du salaire dépendante de la prestation | élément de salaire lié aux prestations


componente ad audiofrequenza | componente AF | componente audio

composante AF | composante audio | composante audiofréquence


componente a radiofrequenza | componente radio | componente RF

composante radio | composante radiofréquence | composante RF


componente attivata (1) | componente contaminata (2)

élément de construction activé (1) | composant contaminé (2)


componente elettronico [ circuito integrato | componente di memoria | coriandolo elettronico | microcircuito integrato | microprocessore | microstrutture elettroniche | semiconduttore | transistor | tubo elettronico ]

composant électronique [ circuit intégré | composant de mémoire | microprocesseur | puce électronique | semi-conducteur | transistor | tube électronique ]


software di navigazione [ browser ]

logiciel de navigation [ navigateur ]


software di scrapbooking | programma di scrapbooking | programma di ritagliarte

logiciel de collimage | logiciel de créacollage | logiciel de scrapbooking | logiciel de scrapbook | logiciel de scrap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale componente offre agli utenti una piattaforma integrata, aperta e di facile impiego che si serve di SC3, un software già ampiamente usato in sismologia e per la risposta alle calamità e alle emergenze in caso di allarme tsunami, e di un software specifico per l’elaborazione di segnali di schiere di sensori (PMCC, Fk) e di strumenti di analisi interattivi (geotool, Jade).

Cette composante offre une plateforme conviviale, ouverte, intégrée, reposant sur SC3, un logiciel déjà largement utilisé en sismologie et pour les alertes au tsunami dans le domaine de la réaction aux catastrophes et aux situations d'urgence, en combinaison avec des logiciels spécifiques pour le traitement d'antenne (PMCC, FK) et des outils d'examen interactifs (Geotool, Jade).


«componente software», un modulo software che può essere aggiunto o collegato ad altri moduli software per combinare e creare un’applicazione software personalizzata.

«composants logiciels»: des sous-ensembles pouvant être intégrés ou connectés à d’autres sous-ensembles logiciels réutilisables, afin de les combiner et de créer une application logicielle sur mesure.


Tale componente offre agli utenti una piattaforma integrata, aperta e di facile impiego che si serve di SC3, un software già ampiamente usato in sismologia e per la risposta alle calamità e alle emergenze in caso di allarme tsunami, e di un software specifico per l’elaborazione di segnali di schiere di sensori (PMCC, Fk) e di strumenti di analisi interattivi (geotool, Jade).

Cette composante offre une plateforme conviviale, ouverte, intégrée, reposant sur SC3, un logiciel déjà largement utilisé en sismologie et pour les alertes au tsunami dans le domaine de la réaction aux catastrophes et aux situations d'urgence, en combinaison avec des logiciels spécifiques pour le traitement d'antenne (PMCC, FK) et des outils d'examen interactifs (Geotool, Jade).


«verifica corretta e completa del software EATMN», tutti i requisiti di sicurezza del software che enunciano correttamente le condizioni che devono essere rispettate dal componente software nell’ambito del processo di valutazione e riduzione dei rischi e che è dimostrato il rispetto di tali condizioni secondo il necessario livello di sicurezza del software.

«vérification correcte et complète d'un logiciel EATMN»: le cas où toutes les exigences de sécurité d'un logiciel énoncent correctement les exigences applicables au composant logiciel en vertu du processus d'évaluation et d'atténuation des risques, et où leur mise en œuvre est démontrée au niveau requis par le niveau d'assurance logicielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«verifica corretta e completa del software EATMN», tutti i requisiti di sicurezza del software che enunciano correttamente le condizioni che devono essere rispettate dal componente software nell’ambito del processo di valutazione e riduzione dei rischi e che è dimostrato il rispetto di tali condizioni secondo il necessario livello di sicurezza del software;

«vérification correcte et complète d'un logiciel EATMN»: le cas où toutes les exigences de sécurité d'un logiciel énoncent correctement les exigences applicables au composant logiciel en vertu du processus d'évaluation et d'atténuation des risques, et où leur mise en œuvre est démontrée au niveau requis par le niveau d'assurance logicielle;


Ai componenti del software EATMN dei quali non è possibile dimostrare l’indipendenza è assegnato il livello di garanzia corrispondente al componente dipendente più critico.

Le niveau d'assurance logicielle du plus critique des composants dépendants doit être attribué aux composants logiciels EATMN dont l'indépendance ne peut être prouvée.


Il concetto di «componente» comprende i beni materiali e quelli immateriali, quali il software;

La notion de «constituant» recouvre des objets matériels mais aussi immatériels comme les logiciels;


Il concetto di «componente» comprende i beni materiali e quelli immateriali, quali il software.

La notion de "constituant" recouvre des objets matériels mais aussi immatériels comme les logiciels.


Il concetto di «componente» abbraccia i beni materiali e immateriali, quali il software.

La notion de «constituant» recouvre des objets matériels mais aussi immatériels comme les logiciels.


considerando che le procedure di valutazione della conformità e dell'idoneità all'impiego dei componenti devono basarsi sull'utilizzazione dei moduli oggetto della decisione 93/465/CEE (9); che occorre sviluppare per quanto possibile, onde favorire lo sviluppo delle industrie interessate, le procedure basate sul sistema garanzia qualità; che il concetto di componente abbraccia oggetti materiali e immateriali, quali il software;

considérant que les procédures d'évaluation de la conformité ou de l'aptitude à l'emploi des constituants doivent être fondées sur l'utilisation des modules qui font l'objet de la décision 93/465/CEE (9); qu'il y a lieu de développer, dans toute la mesure du possible, en vue de favoriser le développement des industries concernées, les procédures faisant appel au système d'assurance qualité; que la notion de constituant recouvre des objets matériels mais aussi immatériels comme les logiciels;


w