Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autotrasportatore di merci
Consegna domicilio cliente
Contraffazione dei mezzi di pagamento
Contraffazione dell'euro
Contraffazione di merci
Contratto di noleggio
Falsificazione dei mezzi di pagamento
Falsificazione dell'euro
Falsificazione di monete
Gestione del trasporto delle materie pericolose
Gestione del trasporto di merci pericolose
Gestione delle materie pericolose
Gestione di merci pericolose
Groupage di merci
Messa in circolazione di monete false
Monete false
Monete falsificate
Nolo
Nolo a tempo
Nolo a viaggio
Professione di trasportatore di merci su strada
Protezione contro la contraffazione
Protezione dalla contraffazione
Raggruppamento dei carichi
Reato di falsificazione di monete
Spedizione consolidata
Spese d'avvio a destinazione
Spese di istradamento
Spese di trasporto
Tariffa merci
Traffico merci
Trasportatore di merci su strada
Trasportatore su strada di merci
Trasporto merci

Traduction de «contraffazione di merci » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


professione di trasportatore di merci su strada (1) | trasportatore di merci su strada (2) | trasportatore su strada di merci (3) | autotrasportatore di merci (4)

profession de transporteur de marchandises par route (1) | transporteur de marchandises par route | transporteur de marchandises (2)


contraffazione di segni di valore postali senza fine di falsificazione

contrefaçon de valeurs postales sans dessein de faux


spedizione consolidata | groupage di merci | raggruppamento dei carichi

groupage de marchandises | groupage de fret | regroupement de marchandises | consolidation


gestione del trasporto delle materie pericolose | gestione del trasporto di merci pericolose

gestion du transport des matières dangereuses | gestion du transport de marchandises dangereuses


gestione delle materie pericolose | gestione di merci pericolose

gestion des matières dangereuses | gestion des marchandises dangereuses


falsificazione di monete [ contraffazione dei mezzi di pagamento | contraffazione dell'euro | falsificazione dei mezzi di pagamento | falsificazione dell'euro | messa in circolazione di monete false | monete false | monete falsificate | reato di falsificazione di monete ]

faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]


protezione contro la contraffazione | protezione dalla contraffazione

protection contre la contrefaçon


trasporto merci [ traffico merci ]

transport de marchandises [ trafic de marchandises ]


nolo [ consegna domicilio cliente | contratto di noleggio | nolo a tempo | nolo a viaggio | spese d'avvio a destinazione | spese di istradamento | spese di trasporto | tariffa merci ]

fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
120. esprime preoccupazione per il fatto che tutta una serie di reati cosiddetti "emergenti" – quali ad esempio il traffico illecito di rifiuti, il traffico illecito di opere d'arte e di specie protette e la contraffazione di merci – rappresentino attività estremamente profittevoli per le organizzazioni criminali;

120. se dit préoccupé du fait que toute une série de délits "émergents", comme le trafic illicite de déchets, le trafic illicite d'œuvres d'art et d'espèces protégées et la contrefaçon de marchandises, par exemple, constituent des activités très lucratives pour les organisations criminelles;


135. esprime preoccupazione per il fatto che tutta una serie di reati cosiddetti «emergenti», quali ad esempio il traffico illecito di rifiuti, di opere d'arte e di specie protette o la contraffazione di merci, nonostante rappresentino attività estremamente lucrative per le organizzazioni criminali, abbiano un impatto sociale, ambientale ed economico particolarmente negativo e abbiano un forte carattere transnazionale, non sono ancora annoverati tra gli «euro crimini»; ritiene che tali reati debbano essere adeguatamente considerati nelle decisioni assunte a livello europeo e propone inoltre che il Consiglio, in virtù delle prerogative c ...[+++]

135. constate avec préoccupation que toute une série de délits dits «émergents»– comme le trafic illégal de déchets, le trafic illicite d'œuvres d'art et d'espèces protégées ainsi que la contrefaçon de marchandises – bien qu'ils représentent une activité extrêmement lucrative pour les organisations criminelles et qu'ils aient des conséquences socio-environnementales et économiques particulièrement dommageables et revêtent un caractère fortement transnational, ne sont pas considérés comme des «eurocrimes»; estime que ces délits devrai ...[+++]


135. esprime preoccupazione per il fatto che tutta una serie di reati cosiddetti "emergenti", quali ad esempio il traffico illecito di rifiuti, di opere d'arte e di specie protette o la contraffazione di merci, nonostante rappresentino attività estremamente lucrative per le organizzazioni criminali, abbiano un impatto sociale, ambientale ed economico particolarmente negativo e abbiano un forte carattere transnazionale, non sono ancora annoverati tra gli "euro crimini"; ritiene che tali reati debbano essere adeguatamente considerati nelle decisioni assunte a livello europeo e propone inoltre che il Consiglio, in virtù delle prerogative c ...[+++]

135. constate avec préoccupation que toute une série de délits dits "émergents"– comme le trafic illégal de déchets, le trafic illicite d'œuvres d'art et d'espèces protégées ainsi que la contrefaçon de marchandises – bien qu'ils représentent une activité extrêmement lucrative pour les organisations criminelles et qu'ils aient des conséquences socio-environnementales et économiques particulièrement dommageables et revêtent un caractère fortement transnational, ne sont pas considérés comme des "eurocrimes"; estime que ces délits devrai ...[+++]


È evidente che vi è la necessità urgente di disporre di un quadro giuridico europeo che permetta una lotta più efficace contro la contraffazione delle merci, un’attività in rapida crescita.

Il est évident qu'il est urgent de disposer d'un cadre juridique européen permettant de lutter plus efficacement contre cette activité en plein essor qu'est la contrefaçon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. pone l'accento sulla necessità di rafforzare il processo del Consiglio economico transatlantico al fine di realizzare questi obiettivi, in particolare sviluppando norme comuni per settori di regolamentazione nuovi, come le nanotecnologie, o per settori economici emergenti, come quello della tecnologia dei veicoli elettrici, dal momento che la cooperazione tra l'Unione europea e gli Stati Uniti, per quanto riguarda l'utilizzo di norme di regolamentazione e la lotta contro la contraffazione delle merci, è di importanza fondamentale per rafforzare il mercato transatlantico e favorire il commerci ...[+++]

6. insiste sur la nécessité de renforcer les travaux du CET afin d'atteindre ces objectifs, notamment par l'introduction de normes commune dans de nouveaux domaines de règlementation comme les nanotechnologies ou dans des secteurs économiques émergents tels que la technologie des véhicules électriques, puisque la coopération Union européenne-États-Unis dans le domaine des normes de règlementation et de la lutte contre les contrefaçons a une importance cruciale pour le renforcement du marché transatlantique et la facilitation des échanges mondiaux;


Per quel che riguarda la legislazione sulla proprietà intellettuale , si sono fatti passi in avanti in particolare nel settore dei diritti di proprietà industriale, ma è necessario intensificare ancora le azioni per potenziare le capacità in materia di applicazione delle normative, nonché per rafforzare le strutture amministrative e la volontà politica di lottare contro la pirateria commerciale e la contraffazione delle merci, onde conformarsi alle disposizioni dell'ASA.

S'agissant de la législation sur la propriété intellectuelle, des progrès ont été observés en particulier dans le domaine des droits de propriété industrielle mais le pays doit intensifier ses efforts pour renforcer les capacités en matière d'application de la législation, les structures administratives et la volonté politique de lutter contre le piratage et la contrefaçon, de façon à se conformer aux dispositions de l'ASA.


(l) violazione di diritti di proprietà industriale e contraffazione di merci;

violation des droits de propriété industrielle et contrefaçon de marchandises;


Questo tipo di pirateria è molto simile alla contraffazione di merci o alla pirateria dei diritti d'autore.

Ce type de piratage est très semblable à la contrefaçon de produits ou au piratage des droits d'auteur.


La pirateria dei servizi elettronici a pagamento ha nella società della conoscenza gli stessi effetti nocivi della criminalità dei "colletti bianchi" e della contraffazione delle merci nel XX secolo.

Le piratage de services électroniques payants a les mêmes conséquences néfastes dans la société de la connaissance que la criminalité en col blanc et la contrefaçon de biens au 20e siècle.


Secondo la relazione, si può prevedere che le economie basate sulla conoscenza del XXI secolo si baseranno sempre più su servizi elettronici a pagamento di grande diffusione e che la pirateria di tali servizi avrà per la società della conoscenza gli stessi effetti pregiudizievoli della criminalità "in colletto bianco" e della contraffazione delle merci nel XX secolo.

Le rapport estime que les économies basées sur la connaissance du 21ème siècle devraient progressivement se fonder sur une généralisation des services électroniques payants et que le piratage des services électroniques payants aura les mêmes effets préjudiciables pour la société de la connaissance que la criminalité en col blanc et la contrefaçon de marchandises au vingtième siècle.


w