Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto pubblico
Agente di assicurazioni
Analista assicurativa
Analista assicurativo
Appalto pubblico
Assicuratore
Condizione assicurativa
Contratto assicurativo
Contratto di appalto
Contratto di assicurazione
Contratto di credito
Contratto di finanziamento
Contratto di leasing
Contratto di locazione
Contratto di noleggio
Contratto di prestito
Contratto di utilizzazione
Contratto pubblico
Convenzione di prestito
Istruttore di materie nel ramo assicurativo
Istruttrice di materie nel ramo assicurativo
Leasing
Personale assicurativo
Polizza assicurativa
Polizza di assicurazione
Presupposto assicurativo
Presupposto assicurativo
Professioni del settore assicurativo
Requisito assicurativo
Requisito assicurativo
Sensale di assicurazioni

Traduction de «contratto assicurativo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contratto assicurativo | contratto di assicurazione | polizza di assicurazione

contrat d'assurance


contratto assicurativo [ polizza assicurativa ]

contrat d'assurance [ police d'assurance ]


istruttore di materie nel ramo assicurativo | istruttrice di materie nel ramo assicurativo

instructeur en assurances | instructrice en assurances


presupposto assicurativo (1) | requisito assicurativo (2) | condizione assicurativa (3)

condition d'assurance


presupposto assicurativo | requisito assicurativo

condition d'assurance


professioni del settore assicurativo [ agente di assicurazioni | assicuratore | personale assicurativo | sensale di assicurazioni ]

profession des assurances [ agent d'assurance | assureur | courtier d'assurance ]


analista assicurativa | analista assicurativo | analista assicurativo/analista assicurativa

chargé d'études actuarielles | chargée d'études actuarielles | analyste notation en assurances | chargé d'études actuarielles/chargée d'études actuarielles


appalto pubblico [ acquisto pubblico | contratto di appalto | contratto pubblico ]

marché public [ achat public | passation de marchés publics ]


contratto di leasing | contratto di locazione | contratto di noleggio | contratto di utilizzazione | leasing

accord de location | contrat de leasing | contrat de location


contratto di credito | contratto di finanziamento | contratto di prestito | convenzione di prestito

accord de prêt | contrat de crédit | contrat de financement | contrat de prêt | convention de prêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I contributi finanziari non sono limitati a un'unica compagnia di assicurazioni o a un unico gruppo assicurativo, né sono subordinati alla condizione che il contratto assicurativo sia stipulato con un'impresa stabilita nello Stato membro in questione.

Ces contributions ne peuvent ni être limitées aux assurances proposées par une seule société ou un seul groupe de sociétés, ni être subordonnées à la souscription d'un contrat d'assurance auprès d'une société établie dans l'État membre concerné.


Descrittore EUROVOC: informazione del consumatore libera prestazione di servizi contratto assicurativo riassicurazione compagnia d'assicurazioni professioni del settore assicurativo diritto di stabilimento accesso alla professione

Descripteur EUROVOC: information du consommateur libre prestation de services contrat d'assurance réassurance compagnie d'assurances profession des assurances droit d'établissement accès à la profession


La presente direttiva dovrebbe applicarsi ai soggetti la cui attività consiste nel fornire informazioni su uno o più contratti di assicurazione in risposta a criteri selezionati dal cliente per il tramite di un sito Internet o altri mezzi, oppure nel fornire una classifica di prodotti assicurativi oppure una riduzione sul prezzo di un contratto assicurativo, quando l’acquirente è in grado di concludere direttamente o indirettamente un contratto assicurativo alla fine del processo.

La présente directive devrait s’appliquer aux personnes dont l’activité consiste à fournir des informations sur un ou plusieurs contrats d’assurance en réponse à des critères sélectionnés par un client, via un site internet ou par d’autres moyens de communication, ou à fournir un classement de produits d’assurance, ou une remise sur le prix d’un contrat d’assurance lorsque le client est en mesure de conclure directement ou indirectement un contrat d’assurance à la fin du processus.


La presente direttiva dovrebbe applicarsi ai soggetti la cui attività consiste nel fornire informazioni su uno o più contratti di assicurazione in risposta a criteri selezionati dal cliente per il tramite di un sito Internet o altri mezzi, oppure nel fornire una classifica di prodotti assicurativi oppure una riduzione sul prezzo di un contratto assicurativo, quando l’acquirente è in grado di concludere direttamente o indirettamente un contratto assicurativo alla fine del processo.

La présente directive devrait s’appliquer aux personnes dont l’activité consiste à fournir des informations sur un ou plusieurs contrats d’assurance en réponse à des critères sélectionnés par un client, via un site internet ou par d’autres moyens de communication, ou à fournir un classement de produits d’assurance, ou une remise sur le prix d’un contrat d’assurance lorsque le client est en mesure de conclure directement ou indirectement un contrat d’assurance à la fin du processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Qualora un intermediario assicurativo comunichi al cliente di fornire consulenze fondate su un’analisi imparziale e personale, egli fonda tali consulenze sull’analisi di un numero sufficiente di contratti di assicurazione disponibili sul mercato, che gli consenta di formulare una raccomandazione personalizzata, secondo criteri professionali, in merito al contratto assicurativo idoneo a soddisfare le esigenze del cliente.

3. Lorsqu’un intermédiaire d’assurance informe le client qu’il fonde ses conseils sur une analyse impartiale et personnalisée, il fonde ces conseils sur l’analyse d’un nombre suffisant de contrats d’assurance offerts sur le marché de façon à pouvoir recommander de manière personnalisée, en fonction de critères professionnels, le contrat d’assurance qui serait adapté aux besoins du client.


Un’opzione call, put o di rimborso anticipato incorporata in un contratto di debito primario o in un contratto assicurativo primario non è strettamente correlata al contratto primario a meno che:

Une option d’achat, de vente ou de remboursement anticipé incorporée dans un contrat d’emprunt hôte ou un contrat d’assurance hôte n’est pas étroitement liée au contrat hôte, sauf si:


I contributi finanziari non sono limitati a un'unica compagnia di assicurazioni o a un unico gruppo assicurativo, né sono subordinati alla condizione che il contratto assicurativo sia stipulato con un'impresa stabilita nello Stato membro in questione.

Ces contributions ne peuvent ni être limitées aux assurances proposées par une seule société ou un seul groupe de sociétés, ni être subordonnées à la souscription d'un contrat d'assurance auprès d'une société établie dans l'État membre concerné.


Gli aiuti non devono essere limitati a un'unica compagnia di assicurazioni o a un unico gruppo assicurativo comprendente diverse compagnie né essere subordinati alla stipula di un contratto assicurativo con un'impresa stabilita nello Stato membro.

L'aide n'est pas limitée aux assurances proposées par une seule société ou un seul groupe de sociétés et n'est pas non plus subordonnée à la condition que le contrat d'assurance soit conclu avec une société établie dans l'État membre en cause.


2. Quando l'intermediario assicurativo comunica al consumatore di fornire consulenze fondate su un'analisi imparziale, egli deve fondare tali consulenze sull'analisi di un numero sufficiente di contratti di assicurazione disponibili sul mercato, che gli consenta di formulare una raccomandazione, secondo criteri professionali, in merito al contratto assicurativo idoneo a soddisfare le esigenze del consumatore.

2. Lorsque l'intermédiaire d'assurance informe le client qu'il fonde ses conseils sur une analyse impartiale, il est tenu de fonder ces conseils sur l'analyse d'un nombre suffisant de contrats d'assurance offerts sur le marché, de façon à pouvoir recommander, en fonction de critères professionnels, le contrat d'assurance qui serait adapté aux besoins du client.


2. Quando l'intermediario assicurativo comunica al consumatore di fornire consulenze fondate su un'analisi imparziale, egli deve fondare tali consulenze sull'analisi di un numero sufficiente di contratti di assicurazione disponibili sul mercato, che gli consenta di formulare una raccomandazione, secondo criteri professionali, in merito al contratto assicurativo idoneo a soddisfare le esigenze del consumatore.

2. Lorsque l'intermédiaire d'assurance informe le client qu'il fonde ses conseils sur une analyse impartiale, il est tenu de fonder ces conseils sur l'analyse d'un nombre suffisant de contrats d'assurance offerts sur le marché, de façon à pouvoir recommander, en fonction de critères professionnels, le contrat d'assurance qui serait adapté aux besoins du client.


w