considerando che la suddetta comunicazione della Commissione dell’11 aprile 2000 ha rappresentato un momento decisivo nell’impostazione dell’Unione europea in materia di osservazione elettorale, in quanto ha stabilito una metodologia globale, che copre l’intero processo elettorale, dalla fase preelettorale a quella postelettorale, che si è rivelata un grande successo ed ha fatto dell’Unione europea un’organizzazione guida nel settore dell’osservazione elettorale internazionale,
considérant que la communication précitée de la Commission du 11 avril 2000, a constitué un tournant dans l'approche de l'Union à l'égard de l'observation d'élections en établissant une méthodologie générale, couvrant l'ensemble du processus électoral de la période pré-électorale à la période post-électorale, qui est une réussite et qui a fait de l'UE une organisation de pointe dans le domaine de l'observation internationale d'élections,