Ciò che rende la lezione di potere ancor più amara è che il Parlamento, ora che affrontiamo la questione della nomina a Presidente della Commissione, potrebbe rispondere in modo adeguato, perché, dal punto di vista formale, esso ha il diritto di decisione finale e potrebbe dimostrare la propria volontà di prendere una decisione non solo formale, ma anche di sostanza, e di incutere rispetto per l’Istituzione che incarna.
Ce qui rend cette leçon de pouvoir d’autant plus triste, c’est que, maintenant que la présidence de la Commission est au cœur des débats, le Parlement pourrait fournir une réponse appropriée, car il possède officiellement le droit de décision finale et il pourrait bien montrer s’il est disposé ou non à rendre la décision plus réelle qu’une formalité et à imposer le respect au Parlement.