Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento fiscale
Accordo fiscale preventivo
Agevolazione fiscale
Alleggerimento fiscale
Commissione PANA
Commissione d'inchiesta su Panama Papers
Credito d'imposta
Credito fiscale
Decisione anticipata in materia fiscale
Deduzione fiscale
Detrazione d'imposta
Detrazione fiscale
Dichiarazione fiscale
Diritto di interpello
Drenaggio fiscale
Fiscalità
Funzionario delle accise
Imposizione
Ispettore fiscale
Ispettrice fiscale
Onere fiscale
Politica fiscale
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Regime fiscale
Riduzione dell'imposta
Ruling fiscale
Sgravio delle imposte
Sgravio fiscale
Sgravio fiscale successivo
Sistema fiscale
Tassazione
Trattamento fiscale
Vantaggio fiscale

Traduction de «deduzione fiscale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deduzione fiscale

abattement fiscal | déduction d'impôt | déduction fiscale




detrazione fiscale [ abbattimento fiscale | agevolazione fiscale | alleggerimento fiscale | credito d'imposta | credito fiscale | deduzione fiscale | detrazione d'imposta | riduzione dell'imposta | sgravio delle imposte | sgravio fiscale | vantaggio fiscale ]

déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]


sgravio fiscale successivo (1) | diritto successivo alla deduzione dell'imposta precedente (2)

dégrèvement ultérieur de l'impôt préalable


avere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (1) | essere legittimato alla deduzione dell'imposta precedente (2) | far valere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (3) | essere autorizzato alla deduzione dell'imposta precedente (4)

être autorisé à déduire l'impôt préalable (1) | faire valoir la déduction de l'impôt préalable (2)


fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]




commissione d’inchiesta sul riciclaggio di denaro, l’elusione fiscale e l’evasione fiscale | commissione d'inchiesta incaricata di esaminare le denunce di infrazione e di cattiva amministrazione nell'applicazione del diritto dell'Unione in relazione al riciclaggio di denaro, all'elusione fiscale e all'evasione fiscale | commissione d'inchiesta su Panama Papers | commissione PANA

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers


ispettore fiscale | ispettrice fiscale | funzionario delle accise | ispettore fiscale/ispettrice fiscale

agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts


accordo fiscale preventivo | decisione anticipata in materia fiscale | diritto di interpello | ruling fiscale

décision anticipée en matière fiscale | décision fiscale anticipée | rescrit fiscal | tax ruling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se l’importo della deduzione fiscale (oppure della stimata deduzione fiscale futura) è maggiore del costo complessivo del corrispettivo a cui si riferisce, ciò indica che la deduzione fiscale fa riferimento non soltanto al costo del corrispettivo ma anche a una voce di patrimonio netto.

Si le montant de la déduction fiscale (ou de la déduction fiscale future estimée) dépasse le montant de la charge salariale cumulée liée, cela indique que la déduction fiscale est liée non seulement à une charge salariale, mais également à un élément de capitaux propres.


Come evidenziato al paragrafo 68A, l’importo della deduzione fiscale (oppure della stimata deduzione fiscale futura, valutata in conformità alle disposizioni di cui al paragrafo 68B) può differire dal costo complessivo del corrispettivo a cui si riferisce.

Comme indiqué au paragraphe 68A, le montant de la déduction fiscale (ou de la déduction fiscale future estimée, évaluée selon le paragraphe 68B) peut différer de la charge salariale cumulée correspondante.


Per quanto concerne l’esonero fiscale relativo alle riserve iscritte a bilancio e svincolate a seguito del deficit pensionistico, la Commissione accoglie l’argomentazione del Regno Unito secondo cui ciò sarebbe giustificato dal fatto che le riserve accantonate non potevano essere oggetto di deduzione fiscale.

En ce qui concerne la non-imposition de la reprise des provisions constituées dans les comptes en raison du déficit des pensions, la Commission accepte l’argument du Royaume-Uni selon lequel cette non-imposition est justifiée parce que la constitution des provisions n’a pas pu être déduite de l’impôt.


Alla luce di quanto precede, l’Autorità ritiene che la deduzione fiscale applicabile a talune cooperative deroga al regime fiscale generale senza essere giustificata dalla natura o dalla struttura del sistema fiscale in cui si inserisce, e pertanto dev’essere considerata selettiva (46).

Dans ce contexte, l’Autorité considère que l’abattement fiscal applicable à certaines coopératives déroge au régime ordinaire de l’impôt des sociétés, ne semble pas se justifier par la nature ou l’économie générale du système, et doit donc être considéré comme sélectif (46).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ritiene che interventi mirati a livello europeo in materia di deduzione fiscale delle perdite transfrontaliere potrebbero apportare maggiori benefici al funzionamento del mercato interno;

3. estime que l'adoption, au niveau de l'Union européenne, de mesures ciblées en ce qui concerne la déduction fiscale des pertes transfrontalières pourrait être des plus bénéfiques pour le fonctionnement du marché intérieur;


2. ritiene che interventi mirati a livello europeo in materia di deduzione fiscale delle perdite transfrontaliere possano arrecare maggiori benefici al funzionamento del mercato interno;

2. est d'avis que l'adoption, à l'échelle de l'UE, de mesures ciblées relatives à la déduction fiscale des pertes transfrontalières pourrait avoir un impact extrêmement bénéfique sur le fonctionnement du marché intérieur;


3. ritiene che interventi mirati a livello europeo in materia di deduzione fiscale delle perdite transfrontaliere potrebbero apportare maggiori benefici al funzionamento del mercato interno;

3. estime que l'adoption, au niveau de l'UE, de mesures ciblées en ce qui concerne la déduction fiscale des pertes transfrontalières pourrait être des plus bénéfique pour le fonctionnement du marché intérieur;


Concedere una deduzione fiscale quando viene creato un accantonamento invece di aspettare che le spese siano effettuate anticipa "soltanto" la deduzione, quindi la potenziale perdita di entrate per un'amministrazione fiscale corrisponde "soltanto" al valore del tempo risultante dalla contabilizzazione anticipata della deduzione.

L'octroi d'une déduction fiscale au moment de la dotation d’une provision plutôt qu’une fois les dépenses effectuées a «uniquement» pour effet d’avancer la déduction. Ainsi la perte potentielle de recettes pour une administration fiscale correspond-elle «uniquement» à la valeur du temps supplémentaire résultant de la comptabilisation précoce de l’abattement.


- numerosi Stati membri dell'UE continuino a favorire la corruzione nell'ambito dell'attività commerciale privata non solo non mettendo al bando tale pratica in questo settore, ma addirittura incentivandola indirettamente attraverso la detraibilità fiscale; ritenendo che le disposizioni giuridico-fiscali di alcuni Stati membri che consentono la deducibilità fiscale delle tangenti pagate in paesi terzi siano totalmente contrarie al disposto del trattato, in particolare alle disposizioni concernenti gli aiuti statali, in quanto falsano o minacciano la concorrenza favorendo talune imprese o produzioni; rilevando che la possibilità di deduzione fiscale delle tan ...[+++]

. regrettant vivement qu'en dépit des vives critiques formulées à l'échelle internationale, de nombreux États membres de l'UE continuent de favoriser la corruption dans les opérations privées, non seulement en ne proscrivant pas la corruption dans ce domaine, mais aussi en la favorisant indirectement à travers des allègements fiscaux; estimant que les dispositions juridiques et fiscales de certains États membres qui permettent le dégrèvement fiscal des pots de vin versés dans les pays tiers sont totalement contraires aux dispositions du traité, en particulier aux dispositions relatives aux aides octroyées par les États, dans la mesure o ...[+++]


7. afferma che la possibilità di deduzione fiscale delle tangenti può risultare incompatibile con gli obiettivi enunciati nel Codice di condotta sulla fiscalità delle imprese, recentemente approvato dal Consiglio in data 1Ί dicembre 1997, e chiede che nel futuro sviluppo dello stesso il Consiglio presti particolare attenzione a questo problema;

7. déclare que la déductibilité fiscale des pots de vin peut se révéler incompatible avec les objectifs énoncés dans le code de conduite sur la fiscalité des entreprises, récemment adopté par le Conseil le 1er décembre 1997, et demande que le Conseil accorde une attention particulière à ce problème dans le cadre de l'évolution future de ce dernier;


w