Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchiatura di supporto del passaggio a livello
Attuazione pratica del passaggio
Contraffazione dei mezzi di pagamento
Contraffazione dell'euro
Cooperazione euro-araba
Dialogo euro-arabo
Euroland
Falsificazione dei mezzi di pagamento
Falsificazione dell'euro
Falsificazione di monete
LFLP
Legge sul libero passaggio
Messa in circolazione di monete false
Monete false
Monete falsificate
OLP
Ordinanza sul libero passaggio
Osservatorio locale del passaggio all'euro
Passaggio all'illegalità
Passaggio alla clandestinità
Reato di falsificazione di monete
Relazioni euro-arabe
Zona euro

Traduction de «del passaggio all'euro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preparativi per il passaggio all'euro da parte delle amministrazioni pubbliche

préparation des administrations publiques au basculement à l'euro


osservatorio locale del passaggio all'euro

observatoire local du passage à l'euro


attuazione pratica del passaggio(all'euro)

mise en oeuvre pratique du basculement(vers l'euro)


passaggio alla clandestinità | passaggio all'illegalità

passage à la clandestinité


Ordinanza del 3 ottobre 1994 sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità | Ordinanza sul libero passaggio [ OLP ]

Ordonnance du 3 octobre 1994 sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité | Ordonnance sur le libre passage [ OLP ]


Legge federale del 17 dicembre 1993 sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità | Legge sul libero passaggio [ LFLP ]

Loi fédérale du 17 décembre 1993 sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité | Loi sur le libre passage [ LFLP ]


cooperazione euro-araba [ dialogo euro-arabo | relazioni euro-arabe ]

coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]


falsificazione di monete [ contraffazione dei mezzi di pagamento | contraffazione dell'euro | falsificazione dei mezzi di pagamento | falsificazione dell'euro | messa in circolazione di monete false | monete false | monete falsificate | reato di falsificazione di monete ]

faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]


zona euro [ Euroland ]

zone euro [ Euroland | eurozone ]


apparecchiatura di supporto del passaggio a livello

équipement de soutien au passage à niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il plenipotenziario del governo incaricato dell'euro, insieme all'associazione degli imprenditori slovacchi, ha lanciato un progetto di " codice etico " che impegna gli aderenti a rispettare le norme stabilite per il passaggio all'euro, a non servirsene a loro vantaggio ed a fornire attivamente informazioni sul passaggio all'euro ai clienti, ai partner commerciali ed ai dipendenti.

Le plénipotentiaire du gouvernement pour l'euro et l'association des chefs d'entreprises slovaques ont lancé un projet de « code éthique» qui engage ses signataires à respecter les règles en vigueur pour le passage à l'euro, à ne pas utiliser la transition comme prétexte pour leur profit et à fournir activement des informations à leurs clients, à leurs partenaires commerciaux et à leurs effectifs au sujet du passage à l'euro.


Al fine di assistere le imprese nei preparativi per il passaggio all’euro, il NECC ha pubblicato una “Lista di controllo per il passaggio all’euro destinata alle organizzazioni di imprese”, completata da un kit per i dettaglianti contenente informazioni sulla pianificazione e attuazione dei preparativi del passaggio all’euro per i dettaglianti, da un euro-convertitore e da una tabella di conversione, fornendo c ...[+++]

Afin d'aider des entreprises dans leurs préparatifs, le NECC a publié à leur intention une liste de vérification pour le basculement à l'euro, complété par un ensemble d'outils pratiques pour les détaillants comprenant notamment des informations sur la planification et la mise en oeuvre des préparatifs de leur basculement vers l'euro, un convertisseur euro et une table de conversion, tout ceci constituant un exemple de bonne pratique.


Il piano nazionale di passaggio all’euro di Malta è dettagliato e articolato. | È incaricato del coordinamento del passaggio all’euro il comitato nazionale per il passaggio all’euro (National Euro Changeover Committee - NECC), istituito il 13 giugno 2005.

Le Comité national pour le passage à l'euro (NECC) a été établi le 13 juin 2005 et est chargé de la coordination de la mise en oeuvre du passage à l'euro.


Nella seconda metà del mese di agosto e all’inizio del mese di settembre il comitato nazionale per il passaggio all’euro ( National Euro Changeover Committee – NECC) ha realizzato, in collaborazione con l’Ufficio nazionale di statistica, un sondaggio sullo stato di avanzamento dei preparativi delle imprese maltesi per il passaggio all’euro[10]. La quasi totalità delle 908 imprese (che rappresentano una popolazione di 16 500 persone) che hanno partecipa ...[+++]

Durant la deuxième partie du mois d'août et le début du mois de septembre, le comité national pour le passage à l'euro a mené, en collaboration avec l'office national des statistiques, une enquête consacrée à l'état des préparatifs des entreprises maltaises[10]. Presque la totalité des 908 entreprises (représentant une population de 16 500 personnes) qui ont participé à l'enquête (98 %) savaient que l'euro serait introduit le 1er janvier 2008, et une majorité de 56 % d'entre elles savaient que la période de double circulation pendant laquelle elles pourraient encore accepter les paiements en lire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In base alla valutazione provvisoria di Eurostat (Passaggio all’euro e inflazione a Cipro e a Malta, aprile 2008)), sia a Cipro che a Malta l’impatto totale (una tantum) del passaggio all’euro sull’inflazione apparente, durante e immediatamente dopo la transizione, si è assestato probabilmente fra 0,2 e 0,3 punti percentuali.

Selon l'évaluation provisoire d'Eurostat (passage à l'euro et inflation à Chypre et à Malte, avril 2008) l'incidence totale (ponctuelle) du passage à l'euro à Chypre et à Malte sur l'inflation globale, pendant et juste après la transition, se situait probablement entre 0,2 et 0,3 points de pourcentage.


(7) Per le operazioni transfrontaliere di pagamento elettronico in euro, il principio della parità delle commissioni dovrebbe applicarsi, tenuto conto dei periodi di adattamento e del sovraccarico di lavoro per gli enti coinvolti nel passaggio all'euro, a decorrere dal 1o luglio 2002.

(7) Pour les opérations de paiement électronique transfrontalières en euros, le principe de l'égalité des frais devrait s'appliquer, compte tenu des délais d'adaptation et de la surcharge de travail pour les établissements liée au passage à l'euro, à partir du 1er juillet 2002.


(2) La comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio, del 31 gennaio 2000, su "I pagamenti al dettaglio nel mercato interno", nonché le risoluzioni del Parlamento europeo del 26 ottobre 2000 sulla comunicazione della Commissione e del 4 luglio 2001 sui mezzi per aiutare gli operatori economici nel passaggio all'euro, e le relazioni della Banca centrale europea del settembre 1999 e 2000 sul miglioramento dei servizi di pagamenti t ...[+++]

(2) Tant la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 31 janvier 2000 sur les paiements de détail dans le marché intérieur, que les résolutions du Parlement européen du 26 octobre 2000 sur la communication de la Commission et du 4 juillet 2001 sur les moyens d'aider les acteurs économiques à passer à l'euro, et que les rapports de la Banque centrale européenne de septembre 1999 et septembre 2000 sur l'amélioration des services de paiement transfrontaliers soulignent la nécessité et l'urgence d'améliorations effectives dans ce domaine.


Tra gli strumenti utilizzati figurano gli Euro-Info-Centres che, in queste regioni, hanno prestato particolare attenzione alla sensibilizzazione e alla formazione delle imprese alle nuove tecnologie, al passaggio all'euro e all'accesso al finanziamento dei Fondi strutturali.

Parmi les instruments utilisés figurent les Euro-Info-Centres qui, dans ces régions, ont porté un effort particulier sur la sensibilisation et la formation des entreprises aux nouvelles technologies, au passage à l'euro ainsi que sur l'accès aux financements des fonds structurels.


Conformemente alla comunicazione della Commissione dell'11 novembre 1997 "Gli effetti del passaggio all'euro sulle politiche, le istituzioni e la legislazione comunitarie" [27], la Commissione ritiene che quando gli importi in ECU previsti in atti comunitari sono accompagnati da clausole che, come quella della direttiva e del regolamento, prevedono che la conversione in valuta nazionale di tali importi debba avvenire in base al tasso di cambio, detto "storico" corrisponden ...[+++]

Conformément à la communication de la Commission du 11 novembre 1997 sur « L'impact du passage à l'euro sur les politiques, les institutions et le droit communautaires » [27], la Commission considère que lorsque les montants en écus prévus dans des actes communautaires sont accompagnés de clauses qui, à l'instar de celle de la directive et du règlement, prévoient que la conversion en monnaie nationale de ces montants doit se faire à un taux de change à une date donnée, dite « historique », ces clauses restent en vigueur après le 1er janvier 1999.


Pertanto, l'allegato comune deve tenere conto delle conseguenze del passaggio all'euro [29].

Par conséquent, l'annexe commune doit tenir compte des conséquences liées au passage à l'euro [29].


w