Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alta densità di popolazione
Analizzare la densità del cacao macinato
Bassa densità di popolazione
Densità del flusso di potenza
Densità delle costruzioni
Densità di costruzione
Densità di incidenza
Densità di incidenza intervallare
Densità di popolazione
Densità di potenza
Densità di regolamentazione
Densità edilizia
Densità legislativa
Densità normativa
Grado di edificazione
Incidenza
Popolazione eccessiva
Pressione demografica
Rapporto delle densità di incidenza
Scarsa densità di popolazione
Sovrappopolazione
Tasso di incidenza

Traduction de «densità di incidenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
densità di incidenza | incidenza | tasso di incidenza

densité d'incidence | incidence | taux d'incidence


densità di incidenza intervallare

densité d'incidence dans l'intervalle entre deux examens


Rapporto delle densità di incidenza

Rapport de densités d'incidence


densità delle costruzioni (1) | densità di costruzione (2) | densità edilizia (3) | grado di edificazione (4)

densité des constructions


densità normativa | densità legislativa | densità di regolamentazione

densité normative | densité législative | densité réglementaire | densité des réglementations | densité régulatrice | intensité normative


densità del flusso di potenza | densità di potenza

densité surfacique de puissance | densité du flux de puissance


scarsa densità di popolazione [ bassa densità di popolazione ]

sous-peuplement


sovrappopolazione [ alta densità di popolazione | popolazione eccessiva | pressione demografica ]

surpopulation [ pression démographique | surpeuplement ]




analizzare la densità del cacao macinato

analyser la densité de cacao moulu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. sottolinea che anche se la terapia ormonale sostitutiva può attenuare i sintomi della menopausa, mantenere costante la densità ossea delle donne e ridurre il rischio di cancro all'intestino, essa aumenta nettamente il rischio di patologie cardiovascolari e l'incidenza del cancro al seno; sollecita pertanto la Commissione e gli Stati membri a provvedere a che siano evidenziati maggiormente i vantaggi e gli svantaggi della terapia ormonale sostitutiva quale cura per problemi legati alle mestruazioni e alla menopausa e che si esegua ...[+++]

39. souligne que la thérapie de substitution hormonale peut certes adoucir les symptômes de la ménopause, assurer la dureté des os chez les femmes et réduire le risque de cancer du colon; insiste toutefois sur le fait que la thérapie de substitution hormonale augmente considérablement les risques de maladies cardiovasculaires et de cancers du sein; demande donc à la Commission et aux États membres de veiller à accorder une plus grande attention aux avantages et aux inconvénients de la thérapie de substitution hormonale pour les problèmes liés à la menstruation et à la ménopause et à examiner les autres traitements disponibles;


[51] Quando lo stabilimento è subordinato alla prova della necessità economica, i principali criteri sono: numero e impatto sui negozi esistenti, densità di popolazione, distribuzione geografica, incidenza sulle condizioni del traffico e creazione di posti di lavoro.

[51] Lorsque l'implantation est soumise à la condition de l'examen des besoins économiques, les principaux critères retenus sont le nombre et l'impact des magasins existants, la densité de la population, la répartition géographique, l'effet sur la circulation et la création de nouveaux emplois.


Criteri principali per la prova della necessità economica: numero e impatto sui negozi esistenti, densità di popolazione, distribuzione geografica, incidenza sulle condizioni del traffico.FR: Le farmacie all'ingrosso sono autorizzate a seconda del fabbisogno della popolazione entro contingenti stabiliti.PL: Rilascio della licenza per lo stabilimento di società nel settore del commercio all'ingrosso di beni di consumo importati.MT: Non si applicano restrizioni.4)Non si applicano restrizioni tranne quelle indicate nella sezione orizzont ...[+++]

Examen des besoins économiques, fondé sur les principaux critères suivants: le nombre de commerces existants et l'impact sur ceux-ci, la densité de population, la répartition géographique et l'impact sur les conditions du trafic.FR: les pharmacies de gros sont agréées en fonction des besoins de la population et dans le cadre de contingents.PL: l'établissement de sociétés de commerce de gros de biens de consommation importés est soumis à autorisation.MT: non consolidé.4)Non consolidé, à l'exception des dispositions figurant aux points i) et ii) de la rubrique "Engagements horizontaux", et sous réserve des limitations particulières ci-aprè ...[+++]


Quando lo stabilimento dei grandi magazzini è subordinato alla prova della necessità economica, i criteri principali sono: numero e impatto sui negozi esistenti, densità di popolazione, distribuzione geografica, incidenza sulle condizioni del traffico.SE: I singoli comuni possono applicare la prova della necessità economica al commercio temporaneo di capi di abbigliamento, calzature e prodotti alimentari non consumati nel punto di vendita [53].MT: Non si applicano restrizioni.4)Non si applicano restrizioni tranne quelle indicate nella ...[+++]

Examen des besoins économiques pour l'établissement de grands magasins, fondé sur les principaux critères suivants: le nombre de commerces existants et l'impact sur ceux-ci, la densité de population, la répartition géographique et l'impact sur les conditions du trafic.SE: les municipalités peuvent procéder à un examen des besoins économiques pour l'acceptation du commerce temporaire des vêtements, des chaussures et des produits alimentaires non consommés sur place [53].MT: non consolidé.4)Non consolidé, à l'exception des dispositions figurant aux points i) et ii) de la rubrique "Engagements horizontaux", et sous réserve des limitations p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I criteri di decisione per la protezione tramite vaccino riguardano segnatamente: la densità di popolazione e i movimenti degli animali sensibili; la probabilità di propagazione aerea del virus; la capacità dello Stato membro di eliminare gli animali infettati; l'origine, la distribuzione e la curva di incidenza dei focolai di malattia.

Les critères de décision pour la protection vaccinale concernent notamment: la densité de population et les mouvements des animaux sensibles; la probabilité de propagation aérienne du virus; la capacité de l’État membre à éliminer les animaux infectés; l’origine, la distribution et la courbe d’incidence des foyers de maladie.


w